Выбери любимый жанр

Тинкер - Спенсер Уэн - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Ах, черт! — Тинкер рванула с рук перчатки, выбралась из открытой кабины и скользнула вниз по лестнице.

— Спаркс? — прошептала она, надеясь, что в локальной компьютерной сети сохранился резервный запас энергии. — Телефон работает?

— Нет, босс, — послышалось в наушниках головного телефона. Голос искусственного интеллекта был очень противным.

Компьютерная система успешно работала на батарейках. А вот телефонная компания надежным оборудованием не обзавелась. Системе безопасности позарез нужна экстренная связь с полицией. Это слабое место, которое нужно устранить. Но что делать сейчас? Тинкер психанула: елки-палки, построить гиперфазовые ворота на геостационарной орбите или, например, перенести человека в глубины морей Европы они могут, а сделать так, чтобы в День Выключения чертовы телефоны работали — шиш!

— Спаркс, включи связь с аварийкой.

— Слушаюсь, босс.

— Масленка? Слышишь меня? Масленка! — Проклятье, ее двоюродного братца в кабине тягача не было. Тинкер подождала — может, он все-таки ответит, — потом отключилась. — Спаркс, каждые две минуты передавай сообщение: «Масленка, это Тинкер. У меня беда. Большая беда. Возвращайся назад. Приведи полицейских. Пришли полицию. И „скорую“ тоже. Помоги мне. Скорее! Конец сообщения».

— Слушаюсь, босс.

Она спрыгнула на землю с лестницы. Слева послышался шум, и она посмотрела в ту сторону. Эльф, стоя на одном из ржавых ракетоносителей, вытащил из ножен длинный тонкий меч. Он явно решил принять бой. Шестеро против одного: скорее резня, чем бой. От одной этой мысли Тинкер чуть не стошнило.

Хуже того, она узнала эльфа: это оказался Ветроволк. Лично она не была с ним знакома. По иронии судьбы, их связывала лишь похожая история, случившаяся лет пять назад на Майской ярмарке. Тогда один завр вырвался из клетки и ринулся сквозь перепуганную толпу. По детской глупости Тинкер напала на зверя, схватив какую-то железяку. И чуть не погибла. Но разъяренный Ветроволк спас ее, а потом, наложив заклятие, навесил на девочку долг жизни — связал ее судьбу со своей. Это значило, что если эльф умрет из-за нее, то она погибнет с ним вместе.

Или, по крайней мере, случится то, о чем говорила Тулу. Заклятие сработает.

Здравый смысл заставил Тинкер обратиться к старой эльфийке-полукровке с расспросами. Зачем было Ветроволку спасать ее? Только чтобы обречь на смерть? Но ведь Ветроволк — не простой эльф, он аристократ из высокомерной касты домана. А надо помнить о том, что эльфы, несмотря на свою человеческую наружность, — враждебные людям существа. Достаточно только взглянуть на эту чокнутую Тулу.

А сумасшедшая Тулу говорит, что долг жизни отменить нельзя.

Ну почему, почему из всех питтсбургских эльфов это оказался именно Ветроволк?

«Да, Тинкер, ты вляпалась по уши!» — пробормотала она.

Ее свалка, великолепный лабиринт из невероятного хлама, занимала территорию шести городских кварталов. У Тинкер было одно преимущество: она великолепно тут ориентировалась. Первый варг ринулся на крышу автобуса «ПАТ», примостившегося рядом с ракетами. Полимерная крыша продавливалась под его тяжестью; за зверем тянулась цепь следов размером со ступицу колеса. Ветроволк взмахнул мечом и разрубил огромную тварь пополам. Тинкер передернуло: сейчас польется кровь и полетят кишки. Несмотря на волшебное происхождение, варги были живыми существами.

Но одновременно с ужасным ударом меча послышался треск. Посыпались искры, как при электрическом разряде. Спустя мгновение плотно сбитое тело варга вспыхнуло и превратилось в сложный магический контур. Эта мерцающая, покрытая рунами волшебная фиолетовая оболочка висела в воздухе, очерчивая «фигуру» варга. Тинкер узнала отдельные части схемы: расширение, вектор возрастания, искусственная инерция. Внутри колдовской конструкции шевелился маленький темный комок — зверек, выполняющий функцию руки внутри тряпичной марионетки. Тинкер не могла определить породу этого животного, поскольку оно было окутано подвижными линиями волшебной конструкции, но оно выглядело чуть крупнее обычной домашней кошки.

«Что за черт?»

Потом контур вновь скрылся под иллюзорной плотью огромного волка. Чудовище набросилось на эльфа, они сцепились и скатились с ракеты.

Значит, эти создания — вовсе не варги, и, более того, они не совсем реальны. Они не были животными из плоти и крови, по крайней мере в основном. Кто-то создал сложное иллюзорное наращение по линиям объемной голограммы. Если Тинкер удастся разрушить чары, то чудовища превратятся в маленьких и, возможно, куда менее опасных животных, наделяющих волшебную конструкцию интеллектом и способностью двигаться.

И следовало поторопиться, пока псевдоварг не растерзал Ветроволка.

В двадцати футах от Тинкер лежала куча шестов для прыжков в высоту, попавших на свалку в прошлом году. Длинные пятнадцатифутовые шесты были слишком тонкими — диаметром в пару дюймов, — а значит, слишком легкими и неудобными. Впрочем, главное, что они оказались под рукой. Тинкер подбежала к куче, вытащила один шест, перехватила его поближе к одному концу, словно копье, и побежала к месту схватки.

К этому времени магическое чудовище уже прижало Ветроволка к земле. Вблизи оно ничем не отличалось от обычного варга: такое же могучее тело, четыре толстые мощные лапы, мясистый приплюснутый нос, грива, короткий хвост и плотная, короткая шерсть колечками. Схватив Ветроволка за плечи, чудовищный пес мотал его из стороны в сторону. Эльф уже выронил меч и теперь защищался кинжалом.

Тинкер вложила всю скорость и вес в удар шестом. Она надеялась если не проткнуть тварь, то хотя бы отвлечь ее от Ветроволка. Но уже подбегая к цели, Тинкер поняла, насколько глуп ее план. Зверь оказался просто огромным, совершенно неодолимым для тощей и мелкой девицы. Бессознательно она ориентировалась на рост Ветроволка и не рассчитала, что эльф выше ее на целый фут.

«Больно будет скорее мне, чем варгу», — подумала она и нанесла удар.

И с изумлением почувствовала короткое сопротивление, словно шест воткнулся в настоящую плоть; потом волшебная оболочка подалась, и стиснутый ладонями Тинкер металл вошел глубоко внутрь зверя. Варг вновь развоплотился, превратившись в мерцающий контур. И контурная оболочка, и маленькая тварь внутри ее корчились от боли. К счастью, нечестивый создатель проявил беспечность в установке предела чувствительности конструкции. Тинкер перехватила шест пониже, около отметки в восемь футов, и сильно толкнула его вперед. Шест, словно копье, пронзил насквозь массивное иллюзорное тело чудовища и вышел наружу из мускулистой спины, возле задней лапы.

Варг завыл, обдав Тинкер горячим дыханием, пахнущим дымом и сандалом, и поднял переднюю лапу, намереваясь растоптать обидчицу. И Тинкер увидела — увы, слишком поздно, — что на этой лапе каждый коготь длиной в несколько дюймов. Но не успел зверь опустить лапу, как Ветроволк ножницами скрестил ноги вокруг талии девушки, и она почувствовала, что летит прямо в борт ракетоносителя.

«Я была права. Кажется, будет больно».

Но тут Ветроволк подхватил ее в воздухе и взметнул наверх. В это мгновение зажглись прожектора подъемного крана: переподключение Питтсбурга к общенациональной энергосистеме завершилось. Прожектора высветили их как раз в тот момент, когда они очутились на ракете. Город за оградой засиял огнями.

— Дура, — прорычал Ветроволк, ставя Тинкер на ноги. — Он же мог убить тебя.

Это были почти те же самые слова, которые он прокричал ей во время битвы с завром. Неужели им суждено повторять эту пьесу снова и снова? Но тогда следующая его фраза будет: «Убирайся отсюда!»

Ветроволк проворчал, заслоняя ее спиной:

— Беги.

Пришел черед ее реплики. Но к ракете уже приближались три чудовищных зверя. Многослойная оболочка покрывала их заряд, как изоляционная лента. Входят чудовища, правая кулиса. Уходит храбрая героиня, левая кулиса. А значит, бросается к крану и запрыгивает на лестницу.

Что лучше противостоит магии, чем стальной шест? Ну конечно, магнит! Раз электричество дали, значит, кран опять работает! Если она сумеет забраться наверх и включить электромагнит, чертовы варги поджарятся словно тосты! Сквозь перекладины лестницы она видела, как по свалке, перескакивая с одной кучи лома на другую, словно кошка, перебирающаяся через ручей по камням, несется четвертое чудовище.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Спенсер Уэн - Тинкер Тинкер
Мир литературы