Выбери любимый жанр

Пролетая над орочьими степями (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

   - Что вот? - недовольно ответил тот. - Полностью здоровая особь, безо всяких отклонений. Что еще вы намеревались услышать от меня про вашего филлара?

   - Дело в том, что это заколдованная девушка, - прямо сказала Юля.

   Эльф внимательно всмотрелся в существо напротив, даже голову набок склонил и глаза прищурил. Но это ему не помогло. Тогда он встал из-за стола, придвинулся поближе и даже обошел вокруг скульптурной композиции "филлар и его хозяин", бормоча при этом странные эльфийские слова, о значении которых Роберто мог только догадываться - не входили они в курс обучения эльфийскому на его факультете. Наконец, эльф принял решение.

   - Шутить изволите? - холодно поинтересовался посол. - Никакой девушки я не вижу.

   В глаза посетителям он не смотрел, из чего Роберто сразу сделал вывод, что их сейчас пытаются нагло обмануть.

   - И тем не менее, она здесь есть, - заявил он послу. - Причем, попала она в такую непростую жизненную ситуацию исключительно благодаря эльфийской магии.

   - Молодой человек, - насмешливо сказал эльф, хотя сам он не выглядел сильно старше своего собеседника, - девушку здесь никто не увидит. Что бы вы ни говорили, здесь есть только филлар, к вам привязанный.

   - А если мы докажем свои слова тем, что филлар может составлять предложения из написанных букв? - деловито спросила Юля. - Вы же понимаете, что вам придется нести ответственность за деятельность своих соплеменников в нашей стране?

   Посол это прекрасно понимал. Именно поэтому он сейчас всячески пытался доказать, что Золотой Лес тут совсем ни при чем.

   - Филлары - полуразумные существа, - заявил он, небрежно стряхивая с воротника несуществующую пылинку. - Обучить некоторым разумным действиям его вполне можно. Но это совершенно недостаточно для того, чтобы признать, что перед нами заколдованная девушка. Я ее не вижу и осмелюсь предположить, что вы тоже ее не видите, не так ли? Так что все ваши претензии к Золотому Лесу являются абсолютно необоснованными. С нас вам не получить даже медной монетки, не говоря уже о более серьезных выплатах, на которые вы рассчитывали, придя сюда.

   - Придя сюда, мы рассчитывали на то, что девушку расколдуют, - возмущенно сказала леди Скарпа, - а вовсе не на то, что нам здесь устроят целое представление и заявят, что мы собирались нажиться за эльфийский счет.

   - Видите ли, уважаемая леди, - сладко заговорил посол, - после того прискорбного случая с человеческой девушкой, которую наш принц по ошибке заколдовал, нам постоянно носят всяких мелких грызунов и утверждают, что это люди, пострадавшие от нашей магии. При всем моем уважении, леди, мы не можем оплачивать чужие сказки. Не столь уж они интересны.

   - Речь совсем не идет о выплатах, - вмешался Роберто, - а лишь о том, чтобы девушке вернули ее естественный облик. А мы, со своей стороны, готовы закрыть глаза на это маленькое недоразумение. Мы уверены, что такие достойные высокоразвитые существа, как эльфы, просто не могли намеренно совершить столь ужасающее деяние, но непременно помогут в его исправлении и восстановлении справедливости.

   Посол поморщился.

   - К моему глубочайшему сожалению, Золотой Лес ничем помочь вам не сможет, - твердо ответил он. - Эльфы не занимаются разработкой подобных заклинаний, следовательно, средств противодействия им у нас тоже нет. Да и любой маг вам скажет, эльфийский ли, человеческий, - из этого филлара девушки уже никогда не получится.

   Говорил он с явным нажимом на слово "никогда", показывая тем самым, что исправить все равно ничего нельзя, а значит, он будет до последнего отказываться от причастности Золотого Леса к этому происшествию. "Докажите сначала" - гласил его высокомерный вид.

   - А если у нас девушка все же получится, - внешне спокойно сказал Роберто, - и она придет к вам уже с конкретными претензиями? Как вы считаете, хорошо ли это отразится на вашей репутации?

   - Если бы это действительно была заколдованная девушка, - снисходительно сказал эльф, выделив голосом теперь слово "действительно", - то я бы вам сказал, что заклинания такого рода являются необратимыми. Так что можете продолжать мне угрожать, единственное, чего вы этим добьетесь - я напишу жалобу на очередную попытку вымогательства и преследования.

   Посол стукнул ладонями по столу и встал, давая понять, что разговор закончен. Виттория жалобно пискнула. Эльф невольно посмотрел на филлара, но тут же отвел взгляд. Судя по всему, он прекрасно представлял, кто и как это сделал, вот только не желал делиться этим знанием с пришедшими к нему с визитом.

   - Думаю, наши маги тоже не помогут, - мрачно сказала леди Скарпа, когда они вышли из посольства.

   Виттория была совсем поникшая. Из нее как будто вытащили стержень, который заставлял ее все это время бороться с так неудачно сложившимися обстоятельствами. Эльф сказал "необратимо", тем самым подтвердив слова отчима. Но она не хотела так жить. Разве это жизнь для девушки?

   - Но все равно следует навестить Совет Магов, - сказал Джанни. - Мало ли, вдруг кому и удастся увидеть там девушку, тогда можно будет уже от чего-то отталкиваться. Ну и на крайний случай у нас остается вариант с поцелуем.

   - Я не хочу вас пугать, - сказала Юля, - но мне кажется, что этот вариант не пройдет. Если было бы все так просто, то эльф непременно бы согласился на неразглашение взамен расколдовывания.

Глава 10

   - В Совет Магов? - спросил Джанни у приунывшей компании. - Все же много голов всяко лучше, чем одна, пусть и эльфийская. Что-нибудь да сообразят большой толпой, как думаете?

   Виттория встрепенулась. В самом деле, чего она расстроилась? Ну, отказался эльф помочь, заявил, что заклинание необратимое, но ведь еще местные маги не сказали своего слова. Человеческая магия имеет некоторые отличия от эльфийской, возможно, именно эти отличия и помогут ей вернуть свое тело и свое место в этой жизни.

   - Давайте для начала к Маурицио зайдем? - предложила леди Скарпа. - Вдруг он посоветует кого-нибудь конкретного? Или сам поможет? Да и к Университету ближе, чем к Совету Магов.

   Юля относилась к своему мужу с огромным уважением, он знал так много, что она лишь надеялась хоть когда-нибудь к нему приблизиться в этом вопросе. Впрочем, по мнению Джанни, приближалась она прямо-таки семимильными шагами. Правда, интересы супругов немного разнились - Юлю порталы интересовали постольку, поскольку этим занимался Маурицио, а привлекала ее жизнь во всех проявлениях. Вот и сейчас она украдкой косилась на Витторию и, дай ей волю, уже измерила бы чем только можно загадочное волшебное существо. Но филлар лишь жался поближе к Роберто и никаких исследований над собой терпеть не хотел, так что пришлось бедной магичке собрать свою волю в кулак и отказаться от столь заманчивого дела, как измерение хвостов филларов. Все равно ведь еще образца для сравнения не было...

   Увы, Маурицио ничем не порадовал нашу компанию. Осмотрел он Витторию очень тщательно, даже притащил откуда-то из университетских закромов артефакт по выявлению мельчайших магических флуктуаций, но так и не смог увидеть за магическим животным человеческой девушки.

   - Как интересно, - протянул он восторженно. - Эльфы всегда славились своими заклинаниями по превращениям. Но это - настоящий шедевр! Хотел бы я понять, как это было сделано!

   - Нам бы этот шедевр изобретателю вернуть, - недобро сказал Роберто, который восторга мага совсем не разделял, - чтобы побегал он в пушистой шкурке и понял, как плохо поступил. И знаете, я начинаю понимать тех, кто считает, что магия - зло!

   - Так я же никого заколдовывать не собираюсь, - заметил Скарпа. - А если знать, как превращение проходило, можно легче догадаться, как расколдовать. Интересно, инорита не запомнила хотя бы пару слов из заклинания?

16
Перейти на страницу:
Мир литературы