Выбери любимый жанр

Уйти, чтобы вернуться (СИ) - "Хель" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Зена знала, каких трудов ему стоят эти слова, поэтому просто сжала его руку.

- Ты принес то, что я просила? – сменила она тему.

- Да, - Патрик с радостью поддержал ее почин и, порывшись в рюкзаке, достал небольшой сверток. – Держи.

- Сколько я тебе должна? – Зена чуть развернула материю, оценивающе глядя на блеснувший ствол пистолета. Патрик возмущенно фыркнул.

- Когда это я брал с тебя деньги?

- Все когда-нибудь бывает в первый раз, - Зена сунула оружие во внутренний карман куртки. – Так сколько? Если не тебе, то тому, кто достал это.

- Нисколько, - твердо повторил Патрик. Но Зена продолжала выжидающе смотреть на него, и он нерешительно добавил: - Просто... люби Габриэль, ладно?

Зена скрыла улыбку.

- Это я тебе обещаю.

Воцарилось дружеское молчание, в течение которого Зена расплачивалась по счету, а Патрик отрешенно смотрел куда-то в сторону.

- Ну, пошли, - хлопнула его по плечу Зена. Мужчина вздрогнул.

- Куда?

- Куда скажешь, - Зена огляделась и склонилась к самому его уху. – Что ты знаешь о Грее? Он сейчас в городе?

- Нет, - так же тихо ответил Патрик, потом взял Зену под руку и увлек ее под большой навес. Там никого не было и можно было говорить относительно свободно.

- Где он?

- Я слышал, он собирается вернуться сюда не раньше осени, - Патрик присел на скамейку, стоявшую около входа в лавку сувениров. – Ты заметила, что сейчас здесь нет даже его прихвостней?

- Я поэтому тебя и спрашиваю, - Зена постучала носком сапога по какой-то железке, торчащей из земли. – Мне нужно знать, к чему и когда готовиться.

Патрик вскинул голову.

- Ты еще не отказалась от мысли отомстить?

Глаза Зены покрылись льдом.

- В данный момент это не является для меня первоочередной задачей, - прохладно произнесла она, - но о том, чтобы забыть, не может идти речь.

- А как же Габриэль? – робко осведомился мужчина. Зена непонимающе взглянула на него.

- А что с ней?

- Она знает? – он не закончил фразу, но Зена его поняла.

- Она знает. Я рассказала ей.

- И о Диане?

- И о ней тоже.

Больше Патрик ни о чем Зену не спрашивал. Ему было понятно, что откровения Зены не оттолкнули от нее девушку, чьи глаза снились ему уже не первый день. И он не знал, радоваться ему или огорчаться.

* * * * *

- Мама, - негромко окликнула Габриэль сидящую в кресле женщину. Леди Кларисса отложила в сторону вязание, сняла очки и внимательно посмотрела на остановившуюся на некотором отдалении дочь.

- Да?

- Я полагаю, нам нужно поговорить, - девушка прикусила нижнюю губу. Кларисса скрестила на коленях руки.

- И о чем же ты хочешь поговорить?

По тону матери Габриэль поняла, что та сердится. Впрочем, причина для этого у нее была.

- Я хотела извиниться.

- Начинай, - сухо отреагировала Кларисса. Девушка потупила глаза.

- Мы не должны были обижать Вирджинию, - как заученный урок произнесла она, теребя край блузки. Леди Кларисса кивнула.

- Очень хорошо, если ты это понимаешь, - ее голос немного смягчился, и она устало потерла переносицу. – А Зена?

- Что Зена?

- Это ведь она била бедняжку Джинни. Где она?

- Нет, нет, - испуганно вскинулась Габриэль и, подбежав к креслу, в котором сидела женщина, опустилась рядом с ним на колени. – Зена здесь ни при чем. Она просто защищала меня.

- Защищала? – с удивлением переспросила Кларисса. – От кого? Уж не от Вирджинии ли?

Девушка энергично закивала.

- Именно.

Леди Кларисса рассмеялась, и Габриэль с облегчением поняла, что она больше не сердится.

- Вот уж не ожидала, что Зена воспримет мою просьбу так буквально.

Габриэль заинтересованно вскинула брови.

- В смысле?

- Сегодня утром я попросила ее присмотреть за тобой и Джинни, чтобы вы снова не поссорились, - пояснила Кларисса. – Но вышло не совсем так, как я себе представляла.

«Вышло даже лучше, - подумала Габриэль, кивая, поскольку мать продолжала что-то там говорить. – Вирджиния получила то, что заслужила. Но маме мы об этом не скажем.»

* * * * *

- Ох, Грегори, не знаю, как относиться ко всему, что я услышал и увидел сегодня, - лорд Артур стоял около распахнутого окна и вглядывался в темнеющее небо. – С одной стороны, я должен радоваться за Габриэль. Быть с человеком, которого ты любишь и который любит тебя – это счастье. Но с другой... – он сделал паузу. – Я не понимаю этого. Они ведь обе женщины. Как можно любить себе подобного? Целовать его, - он на мгновение запнулся, - заниматься с ним любовью, - он повернулся к сидящему на диване герцогу. – Как они это делают?

МакКуин засмеялся, чем немало удивил своего старинного приятеля.

- Не думаю, что нам необходимо это знать. Хотя, я пытался окольными путями выяснить это у твоей дочери, - сознался он с виноватой усмешкой. – Мне тоже стало любопытно.

Артур покачал головой и снова посмотрел в окно.

- Что за семья может получиться у них? Без детей.

- Ну, почему же, - возразил Грегори. – Они обе могут родить.

Артур с досадой махнул рукой.

- Я не это имею в виду, - он помолчал. – Теперь надежда только на Роми. Хочется стать дедушкой.

Грегори улыбнулся.

- Значит, все-таки хочется?

- Не хотелось до сегодняшнего дня, - сознался лорд, присаживаясь рядом с МакКуином. – Но, как только я подумал о том, чего могу лишиться...

- Да, мы не так хотели породниться, - согласился с ним Грегори. – Однако, Джастин, честно говоря, никогда не горел желанием жениться на ком бы то ни было. Да и Зена замуж не хотела, - он хохотнул. – Подумать только, мы с Маргарет так долго ничего не понимали. Нам все казалось странным: и стиль ее одежды, и ее непонятные фразы, которые она могла отпустить, и взгляды, которые я иногда ловил. Зато сейчас все встало на свои места.

- Угу, - буркнул Макбрайд. – Но Габриэль-то такой не была. Это твоя ее испортила.

- Давай не будем выяснять, кто кого, почему и зачем, - примиряюще сказал герцог. – То, что случилось, совсем не плохо. Просто... необычно. Но мы привыкнем.

- Привыкнем, - эхом отозвался лорд Артур и потянулся к бару. – За счастье наших детей.

- За их счастье...

* * * * *

- Что ты сегодня обсуждала с Патриком? - спросила Габриэль.

Давно уже наступил вечер. Зена вернулась буквально полчаса назад, и сейчас они лежали на кровати, слушая тихое потрескивание дров. Зена выводила пальцем какие-то узоры на ладони девушки. Услышав вопрос, она неопределенно повела плечом.

- Разные дела.

- Какие дела?

Зена подняла голову.

- Неужели тебе интересно?

- Мне интересно все, что связано с тобой, - серьезно ответила Габриэль. Зена усмехнулась и легонько коснулась губами теплой кожи плеча девушки.

- К тому же, - продолжала Габриэль, - я волнуюсь за тебя.

- Ммм, как приятно, - Зена прищурила светлые глаза. - Ты правда волнуешься?

- Да, и не вижу в этом ничего смешного, - Габриэль оттолкнула руки Зены, занявшиеся ее ночной рубашкой. - Зена! Я хочу знать, куда ты сегодня ходила. И хочу знать это сейчас.

Зена разочарованно застонала, откидываясь на спину.

- Ты отказываешь мне?

Габриэль мотнула головой.

- Я хочу знать, - повторила она. Зена немного помолчала, глядя куда-то в сторону, потом тяжело вздохнула.

- Я наводила справки, - нехотя сказала она. Габриэль вскинула брови.

- Справки? Зачем? Или, точнее, о ком?

Зена выразительно посмотрела на нее, и девушка моментально сообразила, что ее вопрос был излишним.

- Ты ведь не бессмертна.

- Иногда я тоже так думаю, - с усмешкой согласилась с ней Зена.

- Зена, - Габриэль серьезно посмотрела на нее, - не надо. Это не шутки, если все, что ты рассказала мне о Грее, правда.

- Правдивее не бывает, - отозвалась Зена, вставая с кровати и подкидывая дров в камин. Они уже успели обсудить все, что случилось сегодня. Габриэль узнала и о том, что Джинни жаждет мести, и что Патрик достал для Зены оружие. Она даже пересилила свой страх и подержала пистолет в дрожащих руках. Правда, Зена почти сразу отобрала его: мало ли что. И вот теперь нашлась новая тема для беседы.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы