Уйти, чтобы вернуться (СИ) - "Хель" - Страница 34
- Предыдущая
- 34/54
- Следующая
- Я знаю, чье лицо она предпочитает по утрам. И еще кучу разных частей тела.
- Неужели? - пальцы Зены сжались, и Габриэль вздрогнула. Почувствовав это ее движение, Зена немного расслабилась. Садиться она не спешила и продолжала стоять, прищурив холодные глаза. Вирджиния сменила позу.
- Я случайно проходила мимо твоей комнаты вчера вечером, Зена, - мило сообщила она, но голос ее выдавал. В нем ощущалась злость.
- Вы знакомы? - удивилась Габриэль, поворачиваясь к Зене. Та кивнула, не отводя взгляда от Джинни.
- Учились вместе.
- Да, это было славное время, - блондинка подошла поближе. - Ты, я, Диана, Чарли. Помнишь?
- Ты меня об этом уже спрашивала, - отозвалась Зена, внимательно наблюдая за девушкой. Она ждала, когда же Вирджиния будет готова нанести удар. Джинни захихикала.
- Мне не понравился тот твой ответ. Я ждала большего, - она хрустнула пальцами. - А ты была так равнодушна.
- Правда?
Дороти с Мартой зашептались, бросая тревожные взгляды на Габриэль, которая сидела, съежившись, и порывалась встать, но руки Зены не отпускали ее. Девушка прекрасно поняла, чьи шаги она слышала вчера ночью около двери. И это было еще хуже, чем она могла себе представить.
- Джинни, я думаю, тебе пора собираться домой, - предложила Зена. - Нам двоим тут тесновато.
- Отчего же? - деланно удивилась Джинни, и ее глаза блеснули. - Мне показалось, что ты любишь тесноту. Между тобой и Габриэль листок бумаги было сложно просунуть. А мне казалось, что Диана была для тебя всем.
Сдавленное рычание разорвало воцарившуюся было тишину, и Габриэль испуганно вскрикнула, увидев, как метнулось вперед длинное тело и как покатились по полу Зена и Вирджиния.
- Правда глаза колет? - задыхаясь, прошипела блондинка, даже не пытаясь избавиться от рук, сжимающихся на ее горле. Дороти с Мартой, визжа, выбежали из комнаты, и Габриэль подозревала, что они отправились за родителями.
- Зена! - девушка попыталась вразумить подругу, но та не слышала ее, будучи ведомая яростью, которая не появлялась с того времени, как они с Габриэль стали встречаться. Габриэль беспомощно оглянулась на звук открывающейся двери и с облегчением увидела отца и герцога, за которыми, ахая и охая, топтались близняшки.
- Довольно! - крикнул лорд Артур, и совместными усилиями они сумели таки оттащить Зену от начинающей синеть Вирджинии. - Что здесь происходит? - рявкнул он, грозно обводя вглядом притихших женщин. Вирджиния, кашляя, поднялась на ноги.
- Она сумасшедшая, - севшим голосом произнесла она, потирая горло.
- Сумасшедшая здесь только ты, - выкрикнула Габриэль. И тут же пожалела об этом: Джинни перевела на нее взгляд горевших безумным огнем глаз.
- Неужели, Габриэль? - вкрадчиво произнесла она и подступила чуть ближе. Зена дернулась, но мужчины крепко держали ее. - Знаешь, мне было очень интересно посмотреть, какой стала бы Зена, если бы ты отправилась на 6 футов под землю.
Побледневшая Габриэль ничего не успела ответить, потому что лорд Артур внезапно крякнул и отлетел к дальней стене. За ним последовал и герцог МакКуин, а Зена, словно вырвавшийся на свободу дикий зверь, бросилась на Вирджинию. Дороти и Марта снова завизжали, когда сцепившиеся женщины вылетели сквозь окно, усеяв аккуратно подстриженную лужайку осколками стекла.
Леди Кларисса, собравшаяся в магазин и стоявшая около машины, только всплеснула руками, увидев происходящее.
- Не смей угрожать Габриэль! - прорычала Зена, сопровождая каждое слово сильным ударом по искаженному гримасой лицу Джинни и не обращая внимания на кровь, капающую у нее со лба. - Только попробуй приблизиться к ней, и я клянусь, что никто не узнает, на сколько кусочков будет разорвано твое тело!
- Зена! - выскочившая на улицу Габриэль схватила ее руку, снова занесенную для удара. - Не надо! Прошу тебя!
Ее слова каким-то образом сумели пробиться к здравому смыслу Зены, и она поднялась, все также яростно глядя на истерически хохочущую Вирджинию.
- Боже мой, что случилось? - закричала мать Вирджинии, привлеченная шумом. Она подбежала к дочери, но та оттолкнула ее и запрокинула голову, продолжая смеяться.
- Ты еще вспомнишь меня, Зена, - пообещала она, сверкая глазами и с трудом вставая. Она откинула назад спутавшиеся светлые волосы. - Я вернусь за тобой.
- Буду ждать, - сквозь зубы процедила Зена, успевшая немного остыть. Габриэль продолжала держать ее за руку, словно боясь, что все начнется сначала. Мать Джинни, бросая на Зену ненавидящие взгляды, увела истерически хихикающую дочь в дом.
- Да что же это такое! - лорд Артур, внезапно материализовавшийся рядом с Габриэль, резко развернул Зену к себе. - Что ты вытворяешь, девочка?
Зена молча освободилась от его хватки.
- Отец, - Габриэль умоляюще посмотрела на мужчину, - я потом тебе все объясню. Пожалуйста.
- Нет, - твердо сказал лорд Макбрайд. - Сейчас.
* * * * *
- У тебя кровь, - Габриэль попыталась дотянуться до лба Зены, однако, та отстранила ее руки.
- Я просто порезалась стеклом. Ничего страшного.
Они сидели на диване в кабинете лорда Макбрайда и пытались не обращать внимания на ходящих вокруг них отцов.
- Зена, но ведь может начаться заражение...
- Ничего не начнется, - Зена мягко, но решительно отодвинула от себя Габриэль. Герцог обеспокоенно посмотрел на рану дочери.
- Зена, Габриэль права. Ты бы хоть продизенфецировала ее.
- Потом, - пообещала Зена.
- Да, - Артур встал прямо перед ней. - Это подождет. Сейчас мне хотелось бы услышать объяснения.
Зена устало посмотрела на него.
- Объяснения чему?
- Ты прекрасно понимаешь, - мужчина чуть наклонился к ней. - Как можно было так избить бедняжку Джинни? Что она сделала тебе?
- Конкретно мне? - Зена пожала плечами. - Ничего. Но она угрожала Габриэль, - голубые глаза потемнели от вновь нахлынувшей ярости, и Габриэль, заметившая это, поспешила успокаивающе положить ладонь на колено Зены.
- Они все время ссорятся, - Артур отошел было в сторону, но тут же вернулся обратно. - Она наша гостья, и я не потерплю, чтобы с ней так обращались. Она ведь не могла дать тебе сдачи.
Зена вскинула брови, однако ничего говорить не стала. Когда она боролась с Вирджинией, то почувствовала, что в тонких руках этой девушки скрывается немалая сила, и непонятно, почему она пытается казаться слабее, чем есть на самом деле.
- Папа, - вмешалась Габриэль, - Зена ведь тебе уже сказала, что защищала меня. Что тебе не нравится? Было бы лучше, если бы Вирджиния продолжала издеваться надо мной?
Лорд Макбрайд ласково провел рукой по светлым волосам дочери.
- Было бы лучше, если бы ты все рассказала мне. Или Джастину, ведь он твой будущий муж. Он бы сумел защитить тебя.
Зена стиснула зубы. Ей уже с трудом хватало терпения, чтобы выслушивать прогнозы на предстоящую свадьбу.
Габриэль взглянула на свою возлюбленную, понимая, что все теперь зависит от нее. Она, конечно, не могла не заметить, как Зена реагирует на пожелания долгой и счастливой жизни в браке. Нужно было делать первый шаг. Девушка глубоко вздохнула, ощутив, как ушло в пятки сердце. Но тянуть дольше не было смысла. Да Габриэль и не хотела этого делать.
- Папа, - ее голос предательски задрожал, и ей пришлось откашляться. - Папа, я не выйду за Джастина.
Молчанию, воцарившемуся в кабинете, позавидовало бы любое кладбище. Три пары изумленных глаз уставились на Габриэль. И в самых дорогих голубых глазах читалась такая нежность, что сердце, затаившееся было где-то внизу, снова застучало в полную силу.
Мужчины оторопело наблюдали, как Зена встает, подходит к девушке, склоняет голову, и их губы сливаются в поцелуе.
Первым опомнился лорд Артур, и его возмущенный вопль эхом отразился от стен.
- Что вы делаете? - он дернулся было, совершенно очевидно намереваясь разорвать объятия, но холодный взгляд Зены успешно остудил его отцовский пыл.
- Что происходит?
- Предыдущая
- 34/54
- Следующая