Выбери любимый жанр

Ведические предсказания. Новый взгляд в будущее - Кнапп Стивен - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, против Бет — Фегора.[1]

В этой же главе говорится, что вершина Нево в горах Абарима, гора Писга и Хешбон находятся поблизости друг от друга. Библейская земля Моав называется ныне равниной Моу. Библейская Писга теперь называется Пишнаг. Бет-Феор позже стал называться Бехат-пур на реке Джхелум, которая на фарси называется Бехат. Сейчас Бехат-пур носит название Бандипур, а деревня, названная в Библии Хешбон (Второзаконие, 4.46), сейчас называется Хашба, или Хашбаль. Эта область расположена примерно в 80 километрах к северу от Шринагара.

Путешествуя по этой области сегодня, мы видим, что Бандипур (Бет-Феор, что значит «место, где выходит») находится недалеко от того места, где река Джхелум (Бехат) выходит на равнину и разливается озером Вулар.

Проехав 18 километров на север, мы окажемся в деревне Хашбаль. Поблизости мы найдем оба города, указанных в Библии. Гора Нево, входящая в горную область Абарим, возвышается над деревней Пишнаг напротив Бандипура. С горы Нево открывается великолепный вид на райскую землю Кашмира.

Двенадцатью километрами севернее Бандипура находится город Ахам-Шариф. Отсюда мы пешком идем в деревню Бооф у подножия горы Нево. Около часа мы поднимаемся по пологому склону на запад. Пройдя несколько полей мы достигаем скромного селения Бооф, над которым возвышается гора Нево. Чтобы пройти остаток пути, нам потребуется помощь хранителя гробницы, которого называют «Вали Риши». Он ведет нас в открытый садик, где стоит маленький мавзолей. Здесь находится гробница Санг Биби — исламской святой — и двоих ее последователей. А рядом возвышается метровая колонна, полускрытая травой, которая, как предполагается, обозначает место захоронения Моисея.

Есть в Кашмире и другие места, связанные с Моисеем. Неподалеку от Шадипура, что севернее Шринагара, в месте слияния Джхелума и Синдха возвышаются скалы, называемые Кохна-и-Муса, что значит «Моисеев краеугольный камень», где, как говорят, останавливался на отдых Моисей. В трех километрах севернее Бандипура есть еще одно место, где побывал Моисей, которое называется Аят-и-Маула.

В 46 километрах к югу от Шринагара есть местечко, называемое Биджбихара. Это участок берега реки, который называют Моисеевой купальней. Ее стережет каменный лев, которому, как говорят, 5 тыс. лет. На кладбище Биджбихара есть древняя гробница, на которой высечена надпись на древнееврейском языке. Еще одно доказательство было найдено в нескольких километрах от этого места. Это Храм Мартанд, в котором лестница, вестибюль, зал с колоннами и весь интерьер выдержаны в традиционном для иудейского храма стиле, хотя внешние стены покрыты изображениями индуистских полубогов.

Иисус в Кашмире

Первое доказательство пребывания Иисуса в Кашмире — это надпись, высеченная на пороге Трона Соломона в Шринагаре. Значение этой надписи подробно разъяснено в 1413 году в книге по истории Кашмира «Тарикх-и-Кашмир» муллой Надири, историком, жившим во времена правления Султана Зайнуля Аабидина. Историк рассказывает, что Гопананда, или Гопадатта, правивший Кашмиром, поручил персидскому архитектору подновить Храм Соломона. При этом в каменных стенах были высечены четыре персидские надписи, которые гласят:

«Эти колонны воздвиг Бихишти Загар в возрасте 54 лет. Эти колонны построил Кхваджа Рукух, сын Марджан. Юз Асаф, 54 лет от роду, произнес свои пророчества. Он — Иисус, пророк сынов Израилевых».

Во время правления Гопадатты, продолжает мулла Надири, Юз Асаф пришел из Святой земли в долину Кашмира и проповедовал народу, называя себя пророком. Гопадатта правил 60 лет и два месяца до самой смерти. Подсчитано, что Иисус пришел в Кашмир через 16 лет после распятия и жил там до 80 лет. Даже в Коране (4.157) говорится, что Иисус не умер на кресте:

Что они говорили (похваляясь): мы убили Христа Иисуса, сына Марии, посланца Аллаха. Но они не убили его и не распяли его, но все это было сделано так, что им показалось, и те, кто понял это, были в больших сомнениях, не имея точного знания, а одни лишь догадки, будучи уверены, что не убили его.

Исследователи утверждают, что еще в одном стихе Корана (23.50) говорится, что Иисус не умер на кресте, а вознесся и поселился на мирных склонах, орошаемых прохладными ручьями.

Все это говорит о том, что Иисус не только приходил в Индию учиться у брахманов и буддистов, как указано в летописях, но, вернувшись к себе, в землю Израилеву, где он проповедовал и позже был распят, он не умер на кресте, а страдал и впоследствии выздоровел. После этого он вознесся в Рай, называемый Кашмиром, где по истечении многих лет умер и был похоронен в Шринагаре.

В центре старой части города находится Роза Бал, что значит «могила пророка». Это и есть место погребения Юз Асафа. Имя Юз Асаф обозначает Иисуса, или Хазрат Ису, или Иссу. Все это описано в Фарханг-Асафии, т.1, где рассказывается, как Иисус излечил нескольких прокаженных, которые сделались после этого асаф, то есть очищенными, исцелились. Слово юз означает «вождь». Так имя Юз Асаф стало общепринятым по отношению к Христу как к «вождю очищенных».

Гробница Иисуса находится в Анзимаре рядом с мусульманским кладбищем в квартале Кханджар старого города Шринагара. Сама могила находится в здании, которое называется Роза Бал (сокращенное от Рауза, что означает «могила пророка»). Через маленькую дверь вы попадаете в прямоугольное здание. Здесь вы видите надпись, гласящую, что несколько веков назад в Кашмир пришел Юз Асаф, посвятивший себя поиску истины. Во внутреннем помещении в полу вы видите две могилы, покрытые тяжелыми крышками и обнесенные деревянными загородками. Первая, поменьше, — это могила исламского святого Сида Насыр-уд-Дина, похороненного здесь в XV веке. За ней — большая могила Юз Асафа. Рядом с могильным камнем высечены отпечатки стоп с ранами от гвоздей, которые были нанесены Иисусу на кресте. Паломники обычно ставят свечи вокруг могильного камня. Когда же профессор Хасснайн (Наззпеш) удалил наслоения воска, он обнаружил не только отпечатки стоп, но и крест, и четки. Как обычно бывает в мусульманских мавзолеях, захоронения скрыты в крипте под полом, а могильные камни представляют собой как бы крышу. Заглянуть в саму погребальную камеру можно через небольшое отверстие. Могила, в которой находятся останки Юз Асафа, ориентирована с востока на запад, что типично для иудейской традиции.

Очевидно, что это действительно место погребения Иисуса. Тысячи христиан, мусульман и индусов ежегодно посещают его. Специальные служители ухаживают за этой могилой со дня постройки мавзолея (то есть, согласно древним хроникам, приблизительно со 112 года н. э.). Есть также свидетельства того, что Юз Асаф проповедовал в Персии (территория современного Ирана), обратив в свою веру множество людей. Подробности можно найти в книге Ага Мустафай Ахивали Ахалиау-и-Парас, где говорится, что Юз Асаф и Иисус — одно и то же лицо. У императора Акбара был придворный поэт, который назвал Иисуса так: «Ай ки Нам-и то: Юз о Кристо», что означает «Тот, чье имя Юз или Христос». Даже в городе Акбара Фатехпуре Шикри, неподалеку от Агры, если вы войдете в главные ворота и направитесь к мечети, вы увидите надпись, которая гласит: «Иисус (мир с ним) сказал: Мир — это мост. Перейдите его, но не задерживайтесь на нем!»

Другие летописи, а также названия местностей, связанных с Иисусом, указывают на его пребывание в Афганистане и Пакистане. В «Деяниях» Фомы описывается путешествие Иисуса и Фомы в Пакистан (в те времена называвшийся Таксилой) и их появление при дворе царя Гундафора в 26-й год его правления, что соответствует 47 году н. э.

Когда Иисус пришел в Кашмир после своего распятия, его сопровождали последователи и мать Мария. Ей тогда Должно было быть около 70 лет, и она, вероятно, с трудом перенесла такой длинный переход. В 70 километрах к востоку от Таксилы и в 170 километрах к западу от Шри-нагара, на границе Кашмира, есть маленький городок, под названием Мари. В этом городе находится древняя могила, которую называют Май Мари да Астхан, что значит «место последнего упокоения Матери Марии». Здесь она, по всей видимости, умерла, не дождавшись прибытия Иисуса в Кашмир. За могилой по сей день ухаживают местные мусульмане, почитающие ее как место последнего упокоения матери Иисуса, который считается одним из пророков ислама.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы