Выбери любимый жанр

Стэн - Коул Аллан - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– Лишили. – Угрюмо выдавил мигр.

Его друзья потягивали пивко – задумчиво, сердито.

– Что за черт! – вздохнул кто-то. – И ничего-то мы не делаем, только жалуемся.

Все согласно закивали головами.

– Вот что я вам скажу! – проговорил первый мигр. – Я бы что-нибудь сделал, было бы что. Семьи у меня нет, можно и рискнуть.

Другие мигры стали с испугом озираться вокруг. Обстановка становилась опасной. Один за другим они удалились. Остались только Стэн, Бэт и их новый знакомый.

– Ты понимаешь, что ты сказал? – спросил Стэн работягу.

– О чем?

– О Компании.

Мигр недоуменно уставился на него.

– А ты что, шпион? – Он собрался вставать. – Хватит, я сыт по горло.

Бэт взяла его под руку, нежно проводила к автомату и даже купила пива.

– Если ты серьезно, – сказал Стэн, – есть люди, с которыми мне хотелось бы тебя познакомить.

– А что делать-то? Жаловаться, как все остальные? – Мигр обвел рукой посетителей бара.

– Нет, мы хотим больше, чем просто жаловаться, – ответил Стэн.

Работяга вгляделся в него, потом улыбнулся широкой улыбкой. Его рука протянулась через стол.

– Я в вашем распоряжении.

Стэн пожал предложенную руку.

– Как тебя зовут?

– Мое имя Уэбб.

Мигр встал и покинул бар.

– Мне кажется, в конце концов я поняла, как вся эта штука работает, – сказала Бэт Иде и Доку.

– Бедные люди, – вздохнул Док. – Ужас, до чего у вас маленькие мозги. Это же очевидно.

Бэт так взглянула на него, что усики Дока опустились до груди, повернулась и вышла за дверь.

– Погоди-ка! – сказала Ида.

Бэт остановилась.

– Док! – проговорила Ида, – Ты у нас, конечно, существо всевидящее, но иногда и ты не замечаешь того, что находится прямо перед твоей пухлой маленькой мордочкой.

– Например?

– Например, мы все-таки должны узнать, что же имела в виду Бэт.

Док подумал об этом, его усики колыхнулись. А потом он проникся самыми теплыми чувствами к Бэт.

– Виноват. Виною тому генетическая предрасположенность к ссорам и раздорам.

Смягчившись, Бэт вернулась и села в кресло.

– Я подумала вот о чем, – произнесла она, – о последних и решительных темных действиях.

– Каких именно? – спросила Ида.

– О древней легенде, которая ходит по Вулкану со времен первого мигра.

– Легенды? – встрепенулся Док. – Легенды я люблю. Их так много!

Бэт тяжело вздохнула.

– История говорит, что однажды произойдет восстание мигров. Этим успешным восстанием будет руководить чужеземец, который когда-то сам был мигром.

Док все еще соображал туго – просьба о прощении слишком смутила его. Но Ида поняла Бэт правильно.

– Ты имеешь в виду Стэна?

– Да.

– Ага! – сказал Док, наконец включившись, – Мифический спаситель. Стэн укажет им путь к свободе.

– Что-то вроде этого, – промолвила Бэт.

– Мы распространим идеальный слух, – сказала Ида, – что спаситель уже здесь. – Она взглянула на Дока. – Мы уже достигли этой стадии?

– Да! – кивнул Док, – Промежуточная ступень закончена.

Бэт нахмурилась:

– Но есть одна проблема.

– Какая?

– Как отреагирует Стэн?

Ида пожала плечами.

– А что за забота? Я бы даже хотела быть на его месте.

Слухи множились, словно колония вирусов в чашке Петри. По всему Вулкану мигры были напряжены, злы и чего-то ожидали, зная одновременно, что ничего никогда не произойдет. Если это возбуждение не подпитывать, оно затухнет в повседневной суете.

– Послушайте-ка! – рассказывал старый мигр своим внукам. – Что-то вроде этого я уже рассказывал вашему отцу. Есть путь выбраться с Вулкана. И положить конец долбаной Компании.

Его сын и невестка пропустили мимо ушей непристойность в адрес Компании. Кивнули своим ребятишкам – дед прав.

– Я все время говорил, что найдется мигр, который засунет наши контракты Компании прямо в...

– Папа! – предостерегла его невестка.

– Расскажи нам о нем, деда! – попросил ребенок. – Ну, расскажи об этом мигре.

– Хорошо. Начнем с того, что он такой же, как и мы. Работяга. А потом ему повезло попасть в другой мир. Но он никогда не забывал о нас, и вот...

– Вот уж не думал, что служу в одной роте со Спасителем, – сказал Алекс. Он церемонно поклонился и протянул кружку Стэну.

– Да пошел ты! – проворчал Стэн.

Бэт хихикнула.

– Эй, Бэт! Это прекрасно, что ты раскрыла белое пятно в мифологии. А я-то, темный, все молюсь о спасении души святой Троице.

– Троице? – переспросила Бэт.

– Ну да. – Алекс нагнулся и поднял упирающегося Стэна за бедра. Подержал его высоко над головой, затем повернул в другую сторону и усадил обратно в кресло. – Во имя Бобби Бернса, Джона Нокса и моего дедушки! Аминь!

На этот раз Стэн даже не нашел подходящего грязного ругательства.

Глава 33

– Простите, сэр, – сказал Воспитатель, – но вы не представляете, как все это выглядит оттуда. Вранье. Слухи. Каждый мигр готов перерезать вам горло.

– Чепуха, – прервал магнат. – Это нормальное их состояние.

Воспитатель сидел в садике Торесена, ожидая, когда топор рухнет на его голову. Но все складывалось иначе – он спокойно болтал с магнатом, держа стаканчик в руке. Такого обычно не бывало, когда Торесен вызывал к себе сотрудников. Особенно после всех этих историй, связанных с Воспитателем.

– Я пригласил вас сюда, – начал Торесен, – памятуя о вашей знаменитой искренности.

Воспитатель просиял.

– А вот это, – продолжил магнат, – уже нескромно с вашей стороны.

Лицо Воспитателя сразу опало. Вся сцена была спланирована заранее.

– Есть мнение, что вы придаете миграм слишком много значения.

– Я никогда... – начал Воспитатель.

Торесен остановил его взмахом руки.

– Этого следовало ожидать. Вы всегда так делаете. Воспитатели чуть больше, чем надо, проявляют свою лояльность по отношению к рабочим.

Воспитатель немного расслабился. Описание магната было точным. Такова неформальная, но веками работавшая система.

– Мои трудности, – сказал он, – это слухи. Клянусь вам, что никогда и малой толики того, в чем меня обвиняют, я не сделал!

Торесен снова прервал его:

– Конечно же. Вы один из самых достойных и заслуживающих доверия моих сотрудников, по крайней мере самый благоразумный.

– Тогда почему же...

– Почему я вас вызвал? – Торесен поднялся и принялся шагать взад и вперед. – На самом деле я приглашаю к себе всех ведущих руководителей. Мигры снова стали ахать и охать. Это случалось и во времена моего дедушки. И отца тоже. Не это меня тревожит. Меня беспокоит излишне острая реакция моих людей.

Воспитатель подумал о недобрых взглядах, которые он только недавно видел. Нет, это не просто «оханье» мигров. Он начал было что-то говорить, потом замолк.

– Я же сказал, – продолжал Торесен, – что это цикл. Нормальный цикл. Но обращаться с ними надо осторожно.

– Да, сэр, – промолвил Воспитатель.

– Тогда запомните первое: не раздражать мигров. Пусть поворчат немного. Не обращайте внимания. И выявите их лидеров. Мы с ними разберемся, когда все успокоится. – Он взглянул на Воспитателя. – Все понятно?

– О всех случаях неповиновения, даже самых незначительных, докладывать мне.

– Да, сэр!

– Никаких действий не предпринимать без моего ведома.

– Да, сэр!

– Тогда все успокоится... Что у вас еще?

Воспитатель немного помялся, затем заговорил:

– Передачи по радио мигров. Не грубоваты ли они?

– Прекрасный пример того, о чем я только что говорил. Избыточная реакция.

– А можно спросить, как отреагировали вы?

Торесен улыбнулся.

– Уволил ответственных. И приказал все передачи давать мне для просмотра.

Последовала неприятная пауза, Воспитатель вдруг представил себя уволенным. Он приподнялся, почти кланяясь.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коул Аллан - Стэн Стэн
Мир литературы