Выбери любимый жанр

Под куполом - Кинг Стивен - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

— Да уж, — согласился Расти. — Но дальше будет хуже. Я тебе гарантирую. И… если бы у тебя случилась катастрофическая травма головы, ты захотел бы, чтобы тебя оперировал я?

— Ни за что, — ответил Твич. — Я не теряю надежды, что скоро появится Грегори Хаус.

Расти погасил сигарету в жестянке, и бросил взгляд на их опустошённую кладовку. Может, следует ему заглянуть в кладовую позади городского совета — чем это может повредить?

На этот раз зевнул уже он.

— Долго ли ты сможешь так держаться? — спросил Твич. Из его голоса пропала вся игривость. — Я спрашиваю только потому, что теперь ты единственный, кого сейчас имеет наш город.

— Сколько надо, столько и буду. Меня беспокоит лишь то, что из-за усталости я могу что-то напортачить. Ну, и столкнуться с чем-то, что выходит за рамки набора моих умений, — он вспомнил Рори Динсмора… и Джимми Серойса. О Джимми думать было труднее, потому что Рори был уже недосягаем для возможных медицинских погрешностей. Ну а Джимми…

Расти представил себя в операционной, как он прислушивается к негромкому пиканью аппаратуры. Увидел себя, как он рассматривает голую бледную ногу Джимми с чёрной линией, проведённой в том месте, где надо сделать разрез. Представил Даги Твичела в роли анестезиолога-дебютанта. Ощутил, словно Джинни Томлинсон вкладывает скальпель ему в обтянутую резиновой перчаткой ладонь, увидел, как она смотрит на него поверх маски своими холодными синими глазами.

«Храни меня, Боже, от этого», — подумал он.

Твич положил свою ладонь на руку Расти.

— Не переживай, — произнёс он. — Не забегай лишний раз мыслями в завтрашний день.

— Да где там. Тут и на час заведомо загадывать тяжело, — ответил Расти, привставая с лавочки. — Пойду-ка я в амбулаторию, посмотрю, не стряслось ли там чего. Благодарю Бога, сейчас уже не лето; оказались бы у нас на руках тысячи три туристов и семьсот детей из лагерей отдыха.

— Хочешь, я с тобой?

Расти покачал головой.

— Почему бы тебе вновь не сходить к Эду Карти? Посмотреть, находится ли он ещё в мире живых.

Расти бросил ещё один взгляд на газовую кладовую, и уже тогда поплёлся за угол здания и дальше по диагонали в сторону амбулатории на дальнем конце подъездной аллеи больницы имени Катрин Рассел.

10

Конечно, Джинни была в больнице; прежде чем выписать домой миссис Ковленд, она делала последнее взвешивание её новорождённому младенцу. В приёмной амбулатории дежурила семнадцатилетняя Джина Буффалино, за плечами у которой было ровно шесть недель медицинской практики, и то в роли санитарки-волонтёрки. Она встретила Расти взглядом глаз ослеплённой автомобильными фарами дикой козочки, от чего его сердце ёкнуло, но в приёмной было пусто, и это уже хорошо. Очень хорошо.

— Никаких звонков? — спросил Расти.

— Один. От миссис Венциано, что живёт неподалёку от Чёрной Гряды. У неё ребёнок застрял головой между рейками манежа. Она хотела, чтобы приехала скорая. Я… я сказала ей, чтобы намазала ребёнку голову оливковым маслом и попробовала сама. У неё получилось.

Расти расцвёл в улыбке. Возможно, будет толк из этой девушки. Джина, явно с огромным облегчением, улыбнулась ему тоже.

— Здесь пусто в конце концов, — произнёс Расти. — И это чудесно.

— Не совсем. Здесь мисс Гринелл, её, кажется, Эндрия зовут? Я её оставила в третьем, — Джина поколебалась. — У неё довольно расстроенный вид.

Повеселевшее было сердце Расти вновь оборвалось. Эндрия Гринелл. И расстроенная. Это означает, она хочет новый рецепт на оксиконтин. Которого он, в здравом уме, не имеет права выписывать, даже если у Энди Сендерса этих пилюль вагон.

— Хорошо, — он уже сделал пару шагов по коридору к осмотровому кабинету номер три, но тут же остановился. — Ты не присылала мне сообщений.

Джина вспыхнула.

— Она меня попросила этого не делать.

Расти это удивило, но только на секунду. Пусть Эндрия имеет свои проблемы с лекарствами, но она отнюдь не тупая. Она просто знала, что Расти находится в больнице и, скорее всего, вместе с Твичем. А Даги Твичел не кто-нибудь, а её младший братец, который даже в свои тридцать девять остаётся для Эндрии тем, кого она должен защищать от чёрных фактов реального жизни.

Расти остановился против дверей с табличкой 3, стараясь собраться с духом. Должно быть тяжело. Эндрия не какой-то наглый пьяница из тех, что заявляют, что алкоголь не создаёт для них никаких проблем, и не похожая она на тех метамфетаминщиков, количество которых явным образом выросло за последний год или больше. То, что Эндрия самая полностью осознает свою зависимость, устраняет возможность напугать её этим, и потому усложняет сам процесс лечения. Конечно, после падения она невероятно страдала. Оксиконтин тогда сослужил свою службу, приглушив боль, она смогла спать, можно было начать терапию. Не её вина в том, что лекарство, которое ей так помогло тогда, это то самое лекарство, которое некоторые из врачей называют синтетическим героином.

Он открыл двери и вошёл, репетируя мысленно отказ. «Ласково, но непоколебимо, — повторял он себе. — Ласково, но непоколебимо».

Она сидела в уголке на стуле под плакатом о холестериновых ужасах, ноги плотно сомкнуты, голова склонена над сумочкой у неё на коленях. Крупная женщина, которая сейчас выглядела малюсенькой. Какой-то такой, словно уменьшенной. Она подняла голову, и Расти увидел, какое у неё осунувшееся лицо — морщины возле губ углубились, кожа под глазами почти чёрная, — он передумал и решил, что выпишет ей рецепт на розовом бланке из блокнота доктора Гаскелла. Возможно, когда уже закончится этот кризис с Куполом, ему посчастливится подговорить её к программе детоксикации; пусть даже через угрозу рассказать обо всём её брату, если не поможет. Потому что очень редко ему случалось видеть такую насущную необходимость.

— Эрик… Расти… У меня беда.

— Я понимаю. Вижу. Я выпишу…

— Нет! — похоже, она смотрит на него с ужасом в глазах. — Ни в коем случае, даже если я буду умолять! Я наркоманка и должна отказаться от этой зависимости! Я старый хлам, настоящее чмо!

Лицо её совсем сморщилось. Она старалась расправить его волевым усилием и не смогла. Вместо этого заслонила руками. Громкие, конвульсивные рыдания, которые так тяжело было слышать, прорывались сквозь её пальцы. Расти подошёл, припал возле неё на колено, обнял её одной рукой.

— Эндрия, очень хорошо, что ты хочешь это прекратить, это просто чудесно! — но сейчас, возможно, не самое лучшее для этого время…

Она посмотрела на него заплаканными, покрасневшими глазами.

— Ты, наверное, прав, это наиболее неподходящее время, но сделать мне нужно это именно сейчас! И ты ничего не будешь говорить Даги и Рози. Можешь мне помочь? Можно вообще этого добиться? Потому что сама я не смогла, никак. Эти ненавистные розовые пилюли! Я кладу их в ящик и приказываю себе «сегодня больше ни-ни!», а через час вновь их глотаю! Никогда в жизни я не была в таком дерьме, как теперь. — Она понизила голос, словно разглашая большую тайну: — Я боюсь, что это уже совсем не спина, я боюсь, это мой мозг приказывает спине так ужасно болеть, чтобы я не прекращала принимать эти чёртовы пилюли.

— А почему именно сейчас, Эндрия?

Она лишь помотала головой.

— Так ты мне можешь помочь или нет?

— Да, но если ты думаешь, что будешь иметь что-то наподобие похмелья, забудь. Во-первых, у тебя будут… — на миг он увидел, как Дженни дёргается в кровати, как она бормочет что-то о Большой Тыкве. — У тебя будут судороги.

Она толи не поняла, толи оставила это без внимания.

— Как долго?

— Чтобы пройти физический период? Две недели. Может, три.

«И это было бы очень быстро, если посчастливится», — подумал он, но промолчал.

Она сжала ему руку. Пальцы у неё были совсем холодные.

— Это долго.

Очень неприятная мысль вынырнула в голове Расти. Наверняка, это просто мгновенная паранойя, вызванная стрессом, однако убедительная.

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кинг Стивен - Под куполом Под куполом
Мир литературы