Похищение черного льда - Старк Ричард Уэстлейк - Страница 10
- Предыдущая
- 10/28
- Следующая
— Нет.
— Это очень симпатичный отель, маленький такой. Меня будут звать там мисс Керол Боуэн.
— Миссис, — поправил он.
— О, конечно. Потому что ты приедешь туда потом. — Шагнув к нему, она взяла его за руку. — Не заставляй меня долго ждать, ладно?
— Я не знаю, сколько это продлится, — ответил Паркер. — Неделю или месяц.
— Тогда нам следует начать прощаться уже сейчас, — сказала она.
Глава 4
Это напоминало художественную галерею: по всем стенам были развешаны светокопии, планы этажей, фотографии. Паркер медленно, как истинный любитель искусства, передвигался вдоль них.
Гонор превратил одну из комнат в нечто вроде своей штаб-квартиры. В комнате остались лишь стол и четыре стула, освещаемые висящей под потолком в центре комнаты люстрой; на столе лежали чистая бумага и карандаши; стены были увешаны светокопиями и другими материалами. Гонор, двигаясь вдоль стен вместе с Паркером, давал пояснения.
— Пожарный выход, — показал он какое-то место на бумаге. — В задней части здания.
— Им можно воспользоваться? Манадо и Формутеска сидели за столом, внимательно следя за разговором.
— Нет. — Гонор покачал головой. — Отверстия защищены изнутри металлическими створками.
Кивнув, Паркер продолжал рассматривать развешанные материалы. Минуту спустя, постучав пальцем по одной из светокопий, спросил:
— Лифт?
— Да.
— М-м-м... — Он двинулся дальше. — Подвал. Туда можно попасть снаружи?
— Нет. Когда-то слева от входа располагалась угольная насыпь со скатом, но когда здание было превращено в музей, уголь убрали, а отверстие замуровали.
— Чем?
— Кирпичами.
— Понятно.
Фотографии представляли здание и спереди, и сзади. Из фотографий передней части Паркер не узнал ничего, чего бы он уже не знал раньше; задняя часть с зарешеченными окнами и черными металлическими дверями напоминала тюрьму. Висели также несколько фотографий внутренней части здания, комнате экспонатами.
— Это фондовые снимки, — пояснил Гонор. — Обычно они лежат в папках; мы используем их в выпусках новостей и для рекламы.
— Они не устарели?
Гонор покачал головой:
— В музее ничего не изменилось. Все — как в день открытия.
Поглядев еще некоторое время на снимки, Паркер кивнул и сел за стол. Слева от него расположился Гонор, напротив — Формутеска, справа — Манадо.
— Поговорим о лифте, — начал Паркер. — Что находится на самом верху шахты?
— Крыша, — растерянно ответил Гонор.
— Там должны располагаться моторы, — объяснил Паркер. — Или они внизу, в подвале?
— А... Понимаю. Да, они внизу. Но наверху тоже есть какие-то механизмы. — Повернувшись, он показал на снимок задней части здания. — Видите эту темную штуку наверху?
— Как вы туда попадали?
Нахмурившись, Гонор, не вставая со стула, смотрел на фотографию.
— Не помню. Но туда наверняка можно проникнуть.
— Я думаю, крышка навешена на петлях, — сказал Формутеска. — Ее размер примерно три на четыре фута.
— Она заперта?
— Наверняка, — ответил Гонор.
— Но у вас есть ключ. Гонор нахмурился:
— Наверное. Думаю, что да.
— Тогда в чем же проблема?
— В миссии, в ящике моего письменного стола, лежит желтый конверт с надписью: “Ключи от музея”, и там их больше десятка. Представления не имею, какой из них куда подходит.
— Придется это выяснить, — сказал Паркер.
— Но на крышу не попадешь, не минуя четвертый этаж, — заметил Формутеска. — Туда же нас не пустят.
— Это верно, — сказал Гонор. — Пока мы будем находиться в музейном помещении, Каземпы не будут нам мешать. Они ведь скрывают, что там живут. Но на четвертый этаж подняться не позволят. Они знают, что я настроен против полковника Любуди.
— И как далеко они могут зайти? — спросил Паркер.
— Они нас убьют, — ответил Гонор, — а тела закопают в подвальном помещении. Ну подумаешь, исчез в Нью-Йорке глава представительства крошечного и мало чем известного африканского государства... Пару дней об этом поговорят местные газеты, может быть, некоторые коммунистические страны воспользуются этим фактом для обличения американского беззакония, но на этом все и закончится.
— Понятно, — сказал Паркер. — Но сначала нам нужно узнать все о шахте элеватора.
— Зачем?
— Мы не можем попасть в здание сзади и с боков. Поскольку угольное отверстие закрыто, мы не можем попасть и снизу. Значит, остается только верх.
Внезапно раздался радостный смех Формутески.
— Вот этой самой логики нам как раз и не хватает! — воскликнул он.
Гонор улыбнулся и, повернувшись к Паркеру, сказал:
— Несколько лет назад я читал детективный рассказ, не помню чей, американский или английский. Там сыщик советует последовательно исключать все то, что представляется невозможным. Оставшееся, каким бы невероятным оно ни казалось, и будет правдой. Теперь я вижу, что люди и по другую сторону закона следуют тому же правилу. Однако проблема в том, как же попасть на самый верх.
— Из соседней двери, — ответил Паркер. — Он подошел к фотографии фасада. — Высота здесь около четырех футов. — Он показал на левую часть дома: — Такая же и на другой стороне. Дома же, расположенные по обе стороны от музея, выше. Значит, надо будет перебраться на крышу из окна соседнего дома.
— Каким образом? — спросил Гонор.
— Это будет зависеть от того, как расположено окно относительно крыши. Может быть, удастся просто положить перекладину от подоконника до крыши, что-то вроде лестницы. Если же угол будет слишком крутым, придется воспользоваться веревками и крюками.
— А люди наверху? — спросил Формутеска. — Мы не хотели бы причинять неприятности ни в чем не повинным людям.
— Мы сделаем это ночью, — ответил Паркер. — Нужно только найти пустующее в это время помещение. Думаю, с этим проблем не будет.
— Поверим вам на слово, — улыбнулся Формутеска. Паркер сел.
— Теперь об оружии. Сможете вы достать то, что будет нужно?
— В пределах разумного, — ответил Гонор. — Я не смогу достать ни танка, ни вертолета. Но с ружьями, пистолетами и автоматами трудностей не будет.
— Как насчет газа?
— Какого газа?
— Поражающего. Который быстро действует и быстро улетучивается. Гонор горько улыбнулся:
— Не уверен, что он включен в список того, с чем нам разрешено играть.
Увидев, что Паркер нахмурился, он начал объяснять:
— Все наше оружие мы получаем от больших государств. И от Израиля, который в некоторых отношениях тоже может таковым считаться. Но между странами, производящими оружие, заключено соглашение, в котором определяется, что можно и чего нельзя продавать в те или иные части света. Например, мы можем получать реактивные истребители, и наши ВВС состоят из закупленных нами семи “МиГ-17” и пяти “Ф-94”, но реактивного бомбардировщика нам никто не продаст.
— То, что вам нужно, вы получаете из Дхабы?
— Необязательно. Мистер Формутеска является нашим военным атташе. Закупленное им в США оружие поставляется сначала на наш склад в Ньюарке, и то, что нам нужно здесь, в Дхабу просто не отправляется. — Гонор пожал плечами. — Все очень просто, — добавил он.
— Так все же вы сможете достать газ? — обратился Паркер к Формутеске.
— Я должен это выяснить, — ответил тот. — Сомневаюсь, чтобы нам позволили иметь смертельный газ.
— Речь идет не о смертельном газе. Нужно лишь, чтобы человек на несколько секунд потерял сознание.
— Не смертельный? Тогда нет проблем.
— Хорошо. Нам нужна также взрывчатка. Которая не вызывала бы сильных разрушений, но производила бы сильный грохот.
Формутеска кивнул:
— Я знаю кое-что подходящее.
Паркер обратился к Гонору:
— Сумеете незаметно сделать еще несколько наружных фотографий?
— Думаю, что да.
— Меня интересуют снимки с углов. Чтобы на них были видны стены соседних зданий.
— Хорошо.
— Постарайтесь, чтобы на вас не обратили внимания из этих домов.
- Предыдущая
- 10/28
- Следующая