Выбери любимый жанр

Имперский колдун - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Тут последовал новый выброс дерьма в адрес незадачливого колдуна, попавшего в руки умелому человеку, сведущему в пытках, но Илар этот поток слов уже не воспринимал. Он наклонился над покойницей и посмотрел в ее коричневое лицо, мысленно попросив прощения за то, что собирался сделать. Будь Илар матерью этого придурка, тоже бы закопал куда-нибудь сокровища, лишь бы они тому не достались. Или выбросил в пропасть. Или утопил бы в самом глубоком море, какое только есть на свете. Честно, поганец не заслуживал сокровищ.

А еще Илар раздумывал – как он получит информацию от покойницы, если мумия и говорить-то не может? Не может говорить и, скорее всего, не может и ходить! Так-то можно было бы потребовать, чтобы дама прошла и ткнула пальцем в то место, где лежат спрятанные драгоценности, но как она будет ходить? Высохшая, как палка?

Илар преодолел отвращение и взял мумию за руку. Потянул вверх. На удивление, рука довольно свободно согнулась в суставе, хотя он ожидал иного – рука могла стать похожей на вяленую рыбу, которую берут в дорогу путешественники. Этой самой рыбой можно разбить голову супостату, а чтобы ее съесть, нужно долго отмачивать или же отваривать.

– Ее бальзамировали? – Илар перебил очередной выброс угроз, и мужчина застыл в недоумении.

– Еще раз спрашиваю – женщину после смерти бальзамировали?

– Ну… да! – растерянно ответил мужчина. – Само собой, бальзамировали! Да какая разница?

– У нее до сих пор сгибаются руки, наверное – и ноги. Суставы целы. Значит, она может двигаться, – сухо ответил Илар. – Все, отойдите от меня на три шага! Отойдите, я сказал! Если я не успею поймать покойницу заклинанием, она вам головы поотрывает! «Зачем я это сказал, болван? – опомнился горе-колдун. – Теперь они предупреждены! Ох, язык мой… доведет он меня до беды! Или уже довел…»

Илар с опаской посмотрел на своих пленителей и облегченно вздохнул – нет, не поняли! И слава богам! Отошли.

Заклинания уже лежали в памяти – заклинание одушевления и заклинание подчинения. Что получится – Илар не знал. Это колдовство срабатывало не всегда. В прошлый раз он пробовал поднимать покойницу несколько раз, пока та смогла ходить и говорить, а вот заклинание подчинения тогда сработало с первого раза. А если сейчас заклинание одушевления не сработает? Очень, очень беспокоил тот факт, что с момента смерти прошло восемнадцать лет. Можно ли вызвать душу покойного и поместить ее в прежнее тело, если прошло столько времени? Где обитают души, куда они отправляются, как и почему их можно вызвать – все это одна из тайн, которые, вероятно, никогда не узнает человек. Как и то, откуда взялся мир. Создал главный бог, бог-создатель? А кто создал бога? Тайны, кругом одни тайны…

Последнее слово заклинания растаяло в воздухе. Покойница лежала тихо, мирно, не подавая признаков жизни, как и положено порядочной покойнице. Илар с опаской и надеждой всматривался в лицо мумии, ожидая каких-либо признаков одушевления. Ожидал, но едва не пропустил самый важный момент – момент пробуждения, если можно его так назвать.

Уже когда Илар потерял надежду и отвлекся, потянувшись за Асмунгом, мумия внезапно подняла руку и с такой силой врезала колдуну по плечу, что он полетел кубарем, выронив колдовскую книгу из рук. Голова Илара врезалась в камень облицовки садовой дорожки, в глазах рассыпались фонтаны искр, сознание помутилось, и дальнейшее уже виделось как в тумане.

Мелькали люди – они бегали вокруг, спасаясь от мумии, двигающейся довольно быстро, но немного медленнее, чем живые, кто-то вопил, кто-то матерился, но все проходило мимо Илара, будто он не видел это наяву, а читал увлекательную книгу. А может, он видел сон… сон-кошмар.

– Вставай, придурок! Вставай! – Илара встряхнули и поставили на ноги, как куклу. Охранник обладал недюжинной силой, хотя она ему особенно не помогла, так как на широкой потной физиономии красовался огромный кровоподтек, явно поставленный «нежной» ручкой бывшей хозяйки поместья. – Делай что-нибудь! Утихомирь эту тварь!

– Я тебе дам – тварь! Как ты смеешь называть покойную госпожу тварью?! – проревел заказчик бесчинства, пробегая мимо Илара и грозя ему кулаком. – Я обоим ноги вырву! Тебе за то, что называешь госпожу непотребными именами, – я все слышу! А тебе за то, что заставил меня бегать! Быстро колдуй, гаденыш! У?у?у… гад! Ай! Ай!

Мумия как раз догнала слегка сбавившего темп бега заказчика и так врезала ему в зад костлявой ногой, что тот следующие три шага пролетел по воздуху и чудом удержался на ногах, помчавшись так, как никогда, наверное, в своей жизни не бегал.

Удовлетворившись достигнутым результатом, мумия переключилась на ближайшие объекты, а ими оказались Илар и охранник, стоявшие от нее в пяти шагах. Она немедленно развернулась и, похожая на демона смерти, бросилась на Илара, оцепеневшего, будто его кольнул жалом огромный гугунер, живущий на самом крайнем юге.

Рассказывали, некоторые из этих насекомых обладали таким ядом, что его хватало для того, чтобы парализовать человека на несколько часов, а иногда и до смерти. Гугунер имел «прелестное» обыкновение откладывать под кожу жертв яйца, из которых в считаные часы развивались личинки, пожиравшие парализованное существо изнутри до тех пор, пока есть было уже нечего. И при этом жертва не чувствовала никакой боли, была в сознании, но не могла двигаться.

Еще секунда, и колдуну пришел бы конец, если бы не охранник, дернувший Илара за ногу и потащивший за собой, как бревно. От нового удара о землю Илар очнулся и, когда его протаскивали мимо, успел схватить Асмунг, валявшийся возле беседки.

Уже через пару секунд Илар, вышедший из ступора, вывернулся из рук охранника и помчался по дорожке не хуже однорога, по легендам, способного обогнать не только лошадь, но даже птицу. Мумия сразу отстала, остановилась и стала поворачиваться из стороны в сторону, выбирая ближайшую жертву. Илар уже заметил, что одушевленный труп нападает на тех, кто ближе, потому добавил еще пяток шагов в сторону забора.

– Если ты не сделаешь как надо, я тебе башку снесу! – прошипел охранник. – И никто тебе не поможет, даже хозяин! Скажу – это она тебе голову оторвала, понял?!

– Да понял, понял, – пробормотал Илар, проверил присутствие в голове заклинания подчинения, нашел его и, на всякий случай открыв Асмунг на нужной странице, тихонько зашагал к покойной дворянке, тут же встрепенувшейся, как хищная птица при виде грызуна, нагло шагающего по полю.

Нет. Не получилось. Через несколько секунд мумия уже бежала за Иларом, будто получила новые силы, влитые ей несработавшим заклинанием. Она задумчиво стояла во время кастования волшебства, «улыбаясь» Илару по все двадцать желтых зубов, остальные выпали при жизни, а когда заклинание завершилось, погналась за колдуном так, что он едва успел скрыться от нее в противоположном углу сада.

Охранник не отставал от колдуна, видимо боясь, что тот сбежит. Умное решение – Илар действительно хотел спрятаться где-нибудь в темном месте и переждать, пока мумия не покажет им, как надо жизнь любить! Он снова пристал к Илару с требованием утихомирить веселую бабульку, и тот, вздохнув, потребовал фонарь – чтобы загрузить заклинание, нужно его прочитать!

Теперь картина окружающего выглядела так: в саду, как демон мщения, бегала мумия, время от времени прицепляясь к людям, которых каким-то образом чуяла на расстоянии шагов в десять, а когда Илар в очередной раз пытался опутать ее волшебством, – гонялась за ним.

Да, картина со стороны была довольно забавной – впереди бежал Илар, впитывая заклинание, рядом, чуть позади, охранник, держа в руках фонарь, подсвечивая Асмунг, позади, вытянув сухие руки-палки вперед, мумия, радостно улыбающаяся вслед убегающим мужчинам.

Только вот Илару было не до смеха – болела голова, на которой надулась здоровенная шишка, болела нога, за которую ранее тянул его стражник, болели ребра, отбитые при падении, в общем, – болело все, кроме… но Илар не сомневался, что, если не выпутается, болеть будет и это.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы