Выбери любимый жанр

Ояш (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

   - Вариантов два: помогать или отправить в ближайший госпиталь, где они продолжат существовать в таком состоянии пока не загнутся. В принципе ты им ничего не должен, и помогать не обязан, тем более что у вас с Каору несколько... затруднительное прошлое. Да и к дворянам отправляться... Может быть проблематично.

   "Ты склоняешь меня отправить их в госпиталь?"

   - Да нет, если ты им поможешь, то это может быть полезно: все же две клановые полукровки на дороге не валяются, и хоть доверять им не стоит, но мало какой правитель доверяет всем своим подчиненным.

   "Думаешь, они эмм... - Я задумался над формулировкой. - Присоединятся к нашему клану?"

   - Уверена в этом: видел, как Каору среагировала на состояние своей сестры? Если ты ее выведешь из этого ступора, то она сделает все, что ты ей скажешь. Но повторюсь: какой бы смазливой мордашкой она не обладала, доверять ей не следует.

   "Спасибо за предупреждение, но что-то мне не хочется с ними возиться. Как ты и сказала, я им ничего не должен."

   - А совесть-то не замучает?

   "Может и замучает, но ты сама меня учила, чтобы я решения принимал головой, а не совестью."

   - Правильно. Ладно, решение твое. - Мне показалось, или Виола звучала несколько разочаровано? - Ну, раз здесь все решено, то перейдем к следующему пункту.

   "Что еще?"

   - Помниться ты хотел, чтобы я понатаскала Хикари в управлении водой...

   "Точно!" Однако Хикари в своей комнате не нашлась. На тренировочной площадке под землей, как и в комнате Кэс. Девушку нашла Виола, и оказалась она в весьма неожиданном месте - в комнате Каору. Самой Каору там естественно не было, зато была Миса, рядом с которой и расположилась Хикари.

   - Привет! - Поздоровался я, войдя в комнату. Девушка тут же подпрыгнула от неожиданности и посмотрела на меня с явным удивлением.

   - А, Акира, привет.

   - Не ожидал тебя здесь найти.

   - А, это? Ну... Мне кажется, что будет не правильно оставлять ее одну. - Как-то смущенно ответила девушка.

   - А тебе-то что?

   - Акира? Но она же не виновата в том, что сделала ее сестра! В конце концов, я ради Тетсуи или тебя и не на такое готова пойти! - Что это с ней? Вот уж не ожидал такой реакции.

   - Хикари?

   - А! Прости, я не хотела на тебя кричать, просто я думаю, что Миса не заслуживает такой участи, а Каору уже получила свое.

   - Понятно. - Да... Добрая она, и это, пожалуй, ее сильная сторона: с Хикари мне точно не грозит превратиться в бесчувственный камень.

   - Акира. - Как-то слишком робко начала она.

   - Да?

   - Помоги ей, а?

   - Что?

   - Я тебя никогда ни о чем не просила, но сейчас я просто не могу смотреть, как она страдает. - Страдает? И каким образом она это поняла?

   - Я...

   - Ты же можешь, правда?

   - С чего ты так решила? - Только и вымолвил я, не ожидая такого напора.

   - Ты меня спас, и... - Она вдруг покраснела. - И я в тебя верю. - Закончила она в другую сторону.

   - ...

   - Пожалуйста? - Посмотрела она на меня щенячьими глазками.

   - Я постараюсь. - Сдался я. Ну как ай могу отказать любимой девушке? Любимой? Да, что уж там себя обманывать?

   - Эх, повезло тебе, Акира, что Хикари девушка простая, и по уши в тебя втюренная, а то вила бы из тебя веревки только так. - И опять Виола со своими комментариями.

   - Но! - Я поднял указательный палец в воздух. - Не бесплатно.

   - Не бесплатно?

   - Именно. С тебя один поцелуй. - Нагло заявил я, после чего с наслаждением смотрел, как Хикари осмысливает сказанное мной.

   - Ха? - Наконец выдала слегка порозовевшая девушка.

   - Придется мне свою плату забрать силой. - Сказал я, обнимая Хикари за талию и прижимая ее к себе.

   - Босс? Можно войти? - К счастью Шарлотта еще не успела отправиться к очередным руинам, так что у меня был шанс поговорить с ней лично.

   - Проходи, Акира. - Приняв решение, пускай и под давлением... Приятным давлением-м-м-м... Кхм, так вот, я решил это дело в долгий ящик не откладывать, и отправиться в Люкдонию как можно скорее. В конце концов, чего еще мне ждать? Шарлотта же сейчас только вышла из душа и на ней не было ничего, кроме полотенца.

   - Аа-а-а... Я не помешал? - Отвернулся я от женщины, чувствуя как краснеют уши.

   - Да нет, я не занята. Ты чего-то хотел? - Босс села в кресло, закинула ногу на ногу и взяла в руки яблоко, показывая, что готова к разговору.

   - Мне нужен вертолет. - Сразу перешел я к делу, с каким-то удовольствием заметив, как яблоко замерло в паре сантиметров ото рта Шарлотты.

   - Вертолет?

   - Вертолет.

   - Хм... А могу я поинтересоваться, зачем тебе вертолет? - С иронией спросила женщина.

   - Мне надо слетать в Люкдонию. - Зачем пытаться это спрятать, если она все равно это узнает? Яблоко замерло в воздухе во второй раз.

   - Акира... - Мягким голосом начала она. - А ты не хочешь мне ничего рассказать?

   - Ну... - Неуверенно протянул я. - Не знаю, поверите ли вы...

   - А ты попробуй.

   - Просто с того момента, как я получил это духовное оружие, мне стали сниться странные сны.

   - Сны? И что же в них странного?

   - Просто в них вся обстановка была какая-то средневековая, как в кино, да и само содержание этих снов было странное.

   - Подробнее. - Подбодрила меня Шарлотта.

   - В основном я видел всякие пейзажи, улицы небольшого городка, а так же то, как тренировалась какая-то девушка. Тренировалась управлению тенями. - И замолчал.

   - И почему ты раньше не рассказал? - Задумчиво спросила Шарлотта.

   - Потому что это звучит как бред, и лично я бы в такое не поверил. Вот я и решил сперва проверить эффективность увиденных тренировок. Может вы знаете, что это такое?

   - Понятно. В принципе я допускаю возможность того, что часть сознания предыдущего владельца оружия осталась в клинке, и сейчас пытается тебе помочь. Конечно, раньше я о таком не слышала, но и о духовном оружии у полукровок я тоже раньше не слышала... Ладно, не стоит по этому поводу переживать, ведь никакого вреда нет, только польза. Кстати говоря, ты еще что-нибудь видел? кроме тренировок?

   - Несколько раз видел какие-то собрания и разговоры, в которых мало что понял, а сегодня ночью видел, как эта девушка посещала Люкдонию. Вот я и решил, что там, наверное, смогут помочь Мисе. - Как только я заговорил о собраниях и непонятных разговорах, глаза Шарлотты загорелись.

   - Значит, ты решил помочь этой девочке?

   - Скорее Хикари так решила. - Пробурчал я, на что Шарлотта лишь улыбнулась.

   - Хорошо, будет тебе вертолет. Возьмешь Кэс своим пилотом, сам ей об этом сообщишь.

   - Понял.

   - И еще одно.

   - Да?

   - Не мог бы ты записать все, что сможешь вспомнить из тех разговоров, что ты видел во сне? Сейчас и на будущее, если подобные эпизоды повторятся?

   - Конечно, без проблем. - Я все же решил скармливать Шарлотте интересующую ее историческую информацию просто так, она все же и так сделала для меня больше, чем я мог надеяться, и требовать еще что-то за информацию будет свинством.

   - Тогда ты свободен. - Закончила разговор Шарлотта и наконец, откусила кусок от яблока.

   "Слушай, а где вообще находиться эта Люкдония? Ты мне только и сказала, что нам вертолет понадобится." Обратился я к Виоле, пока мы шли к Кэс.

   - Бермудский треугольник. - Просто ответила она.

   "Где?! Хотя если подумать..."

   - Вот-вот. Дворяне отлично скрывают свой остров, но слухи все равно просачиваются.

   "И каким образом мы долетим до туда на вертолете?"

   - Конечно не отсюда, сначала нам надо, куда поближе прилететь, а уже оттуда взять вертолет.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ояш (СИ)
Мир литературы