Выбери любимый жанр

Вопреки. Том 2 (СИ) - Бэй Анна - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Алекс. Талантлив, образован, умён... но в погоне за возмездием, причинил зло мне, а потом посягнул на жизнь Артемиса, и поэтому я не собираюсь выбирать слова, когда он вновь открывает рот, чтобы что-то мне сказать:

- Даже не думай, - вполне вежливо говорю ему я, а Лорд Блэквелл прижимает касается моей шеи, поглаживая.

Гладит как собачку.

- А где твои китайские болванчики? - спрашиваю я Вуарно.

- Таких гостей я встречаю лично! - он перевёл взгляд на Хозяина, и с его лица исчезло всё дружелюбие, - Враждебная магия первой категории, Блэквелл. В кого метил?

- В неё, - кивнул на меня Хозяин, не сводя глаз с Надзирателя, который сильно удивился.

- Хотел сам урвать кусок Арчера в обмен на её голову? Попросил бы у бывшей, она у тебя всегда была таким безотказным и щедрым сокровищем!

Я, к слову, поняла всё это через слово, в отличии от Винсента. Арчер - замок покойного Стисли, огромное владение на территории Ксенопореи. Какая бывшая? Безотказное и щедрое сокровище - это сарказм?

- Ставки не увеличились?

- На фондовом рынке не выставлялось, поэтому не в курсе. Есть повод?

О чём они!?

- Всегда есть повод, а если нет, то можно найти.

Алекс вдруг снова перевёл на меня взгляд и чуть заметно улыбнулся.

- Он в тебя не попал? Ты можешь заявить о нападении, и я наложу на него официальный арест. Долго я его не продержу, но мы успеем совершить прогулку по морю и даже посмотреть заказ за кружкой чая. Тебе - чай, мне - кофе. А Его Величество пока посидит и подумает о том, как плохо нападать на женщину.

- Не перегибай, Вуарно, - прорычал Хозяин, и я почувствовала от него жар, - Она с тобой никуда не поедет, даже если я сяду в твою каталажку на сутки.

- Алиса? - проигнорировал Алекс и посмотрел на меня с надеждой, - Он сделал тебе больно?

Знаю, что он специально пытается выбить из меня заявление о нападении, чтобы сделать гадость Герцогу, а с меня выбить кристаллы, но это всё равно странно отзывается в моём теле: он спрашивает меня чего я хочу, спрашивает! Вокруг все только и требуют от меня что-то, критикуют, ругают, презирают.

Лорд Блэквелл... он жёсток со мной, а всё, что ему надо ограничивается исправной службой и сексом, вспомнить хотя бы последнюю партию в шахматы. Ни разу не похвалил. Не спросил, что мне нужно, да и смысла в этом нет, ведь я - лишь раб. А я ведь жизнь за него готова отдать!

Только Алекс такой же. Может и хуже, просто у него нет власти надо мной, поэтому он решил, наконец, заманить меня "пряником". Он смотрел на меня, смотрел и Хозяин, но я вросла в пол и потеряла контроль, потому что я вдруг почувствовала какая громадная дыра у меня в душе, а там плещется неуправляемая энергия, которую я так старательно сдерживаю в последнее время.

Признай, Алиса: там пусто. Пусто. Всё вокруг лишь обман, бутафория и декорации к антиутопии. Алекс может меня защитить в обмен на кристаллы, спрятать от всех, объяснить, как справляться с магией первого уровня, ответить на миллион вопросов, которые вертятся у меня в голове. Он не будет бить меня хлыстом, не станет оформлять на меня рабство, даст мне защиту и напоет чаем. За определённую плату...

Боже... боже что я делаю!? Где я!?

Почему я рвусь туда, где меня не любят? Почему стёрла из памяти то, что действительно важно? Чего добилась? Я - деревянная фигурка в руках жестокого игрока. Смотрю на него, забывая дышать, а он смотрит на меня и ждёт.

Ждёт лишь, когда я снова буду послушно себя вести. Зачем я сюда пришла? За его помощью?

Как это всегда бывает в моменты моей злости на Хозяина (а это бывает часто) мой медальон прожигает кожу на шее, напоминая мне, что я не имею права ни на что, даже на злость. Всё вокруг заискрило, весь офис, напичканный техникой: свет, компьютеры, сигнализация.

- Блэквелл, сделай что-нибудь! - как будто издалека услышала я голос Алекса и на моё плечо легка горячая ладонь.

Мой палач. Приподнимает цепочку с моей шеи, чтобы перестала жечься и тихо говорит:

- Даже если ты уйдёшь сейчас, то вернёшься ко мне. Наша связь прочнее, чем можно представить, поэтому смирись и терпи.

Всего один вдох вернул мне хладнокровие и всё успокоилось.

- Всё под контролем. - говорю я ледяным голосом той суки, которая сидит во мне крепко и ждёт шанса выйти на волю.

- Уверенна?

Я просто как обычно залезла в свою скорлупу вместе со всем проблемами, что едят меня изнутри. Что толку об этом говорить вслух? Это не поможет, ведь людям плевать. Они хотят видеть лишь спокойную и довольную мордашку, опрятную, причёсанную и отвечающую:

- Всё хорошо, - вторю я своим мыслям и одновременно отвечаю на все-все вопросы.

Живу в замке, езжу на лошадках, ношу корсеты и вокруг меня сплошные рыцари - мечта любой девчонки. А вот и принц, только он принял меня за дракона, хотя так оно и есть видимо, ведь скоро я буду сопровождать его принцессу к нему в замок. А огненный шар, что он швырнул в меня сегодня - шалости, ведь огонь не причинит время моему телу, а душе... кому есть дело до того, что у меня внутри?

- Надо возвращаться! - бросаю сквозь зубы Блэквеллу и иду к двери, - Всего хорошего, Алекс.

- Постой, - сказал Надзиратель, преграждая мне путь, - Если вдруг захочешь спрятаться, от кого бы ты не бежала, ты можешь преодолевать границы миров, тебе не надо спрашивать разрешения.

Я готова поклясться, что он вложил в эти слова смысла больше, чем кажется на первый взгляд. Не потому что я женщина и склонна искать подтекст там, где его нет, а потому... потому что я буду заряжать кристаллы и каждый раз задаваться вопросом "как передать их Алексу". Ну вот и причина такой заботы нашлась - класс!

- Я дам тебе защиту, Алиса, слышишь? - говорит он мне очень тихо, но это оглушающе отражается в моей голове.

Защиту. Безопасность. Ну-ну...

- Заебись, Вуарно! Пытаешься сделать из меня монстра в её глазах!? - прорычал Блэквелл, - Чтобы что!? Сам-то что с ней бы делал? Использовал бы как электростанцию или вернулся бы домой с трофеем?

Снова споры о силе, но Хозяин прав. Я хочу уйти, но уйти одна, хочу снова погрузиться в воду и почувствовать, её спокойствие. А в это время споры продолжаются:

- Не пытаюсь, ты сам всё сделал! - кричал Алекс, - Да ты посмотри на неё! Это разве нормально, что ты её на поводке водишь?

- Не лезь не в своё дело! - рявкнул Блэквелл за моей спиной, - Не думай, что имеешь на неё право, раз...

- Хватит, - тихо говорю я, жалея, что послушала интуицию, которая советовала мне прийти к Хозяину, - Больше ни слова. Ты, - показываю на Алекса, - Не лезь, а ты... вы, - смотрю на Хозяина, - Пора возвращаться.

Алекс ничего не ответил, лишь ушёл с моего пути.

Зайдя в лифт Герцог спросил лишь то, что его сюда привело:

- Тебе удалось?

Мы стояли на противоположных сторонах скоростного стеклянного лифта:

- Как и было велено, - отвечаю я, но внутри ураган. Ему совершенно плевать.

- Я расстроен.

- Почему?

- Сначала из-за того, что ты захотела взломать непонятный тебе компьютер больше, чем провести ночь со мной, я подумал "Эй, перед тобой последняя порядочная женщина на всей земле!", - он говорил серьёзно, а я не знала, куда деться под тяжестью его взгляда, - Но появился этот урод, и вы лебезили друг с другом, после того, как он просто отымел тебя в офисе, как какую-то шлюху. Вуарно, Корф, Шарль-шеф-повар... секс с первым встречным - это твой выбор. И тогда я понял: тебе без разницы с кем, лишь бы не со мной.

Я больше на него не смотрела, потому что казалось, что я не еду на лифте с 39 этажа, а падаю в лифтовой шахте. Не было слов, но и думать внятно не хотелось, не хотелось плакать, жаловаться, планировать, оправдываться. Я просто хотела ничего не знать.

Иногда наличие мозга лишь обременяет и делает жизнь невыносимой, и это тот самый момент.

- Почему я так тебе неприятен? Это ведь просто секс... - говорит Лорд Блэквелл тем временем.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бэй Анна - Вопреки. Том 2 (СИ) Вопреки. Том 2 (СИ)
Мир литературы