Выбери любимый жанр

Вопреки. Том 2 (СИ) - Бэй Анна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

- Да ладно ты, никто ведь почти не знает о твоём настоящем имени.

- Некоторые всё же помнят, хотя делают вид, что всё вовсе не так. Но я же вижу, что нос воротят.

- Почему Феликс Блэквелл не взял тебя Советником?

- Не говори глупостей, это было бы вызовом нашим порядкам. На мне было клеймо семьи предателей, всё очевидно. Я пришёл к нему уже на закате его правления, он присматривался ко мне, проверял. А потом скончался и к власти пришёл его сын. Я не жалуюсь, Али, это честь служить под командованием Винсента Блэквелла. Никто бы так не справился, как он. Его отцу не хватало решительности и жёсткости сына.

- А что Марк?

- Он сократил нашу фамилию немного иначе, чтобы не компрометировать меня, и выбрал другой путь, - извилисто заключил мой друг, явно не желая сдавать племянника, - Али, я не могу так. Тебе поручили его казнить.

- Именно: мне поручили. Я подчиняюсь Блэквеллу, а не Совету. Но из уважения к этой шайке я всё же могу найти Марка, - я подмигиваю ему.

- И что это даст?

- Это удовлетворит моё любопытство. Убивать наследного Барона только за разбой - несколько нелогично, правда? Его таланты пригодятся...

- Если ты хочешь его вербовать, то сразу нет. Он упрям и совершенно не приемлет чью-то власть.

- Сам подумай, повышенный интерес к нему со стороны Совета...

- Это подозрительно, согласен. Но они знают твои способности. Ты рушишь стереотипы, а значит справишься. Можно пойти по твоим следам и выйти на него...

- Я тебя умоляю! - я закатываю глаза, - Два контраргумента: твой племянник сможет сбежать даже из их лап - раз, и два: кто сказал, что я буду оставлять следы?

- С тобой невозможно спорить.

Марк Корф чем-то очень насолил Совету, а если точно, то не Совету в целом, а кому-то одному. Что-то мне подсказывает, что этот "кто-то" - приближенный Джона Сальтерса, который пытается двигать Советом в отсутствие Хозяина. Повод убрать наследного барона всё же есть, но этого мало, как бы много Корф не разграбил. Что-то тут ещё...

Я приехала в маленький городок Финилон-Каас, в Мерлоксе. Жители здесь ведут себя довольно спокойно и не слишком подозрительно по отношению к путникам. Не верю, что говорю это, но этот городок совершенно обворожителен! Нет, правда, я влюблена в эти места, в этот... дух! Присмотрюсь лучше, а то, может, я ошибаюсь...

Где в этом городе найти своего племянника, Бальтазар не знает, но это и не нужно. Никто не знает, что я здесь, никто пока не знает кто я. Я "паркую" лошадь у бара для путников, захожу в него и выхожу через чёрный ход. Путаю следы на случай, если Бальтазар вздумает увязаться за мной, по пути меняю цвет одежды на менее броский, и иду за местным воином, замаскированным под обычного работягу. Его выдаёт осанка и рука, по привычке лежащая на поясе, на котором спрятан клинок. Мужчина среднего роста, с тёмными медными волосами, коротко стриженными, но всё равно выдающими завитки. Большой нос, узкие, выдающие напряжение, губы, уголки глаз немного опущены вниз, наплывающее веко, широкие скулы. Это точно воин, но это не Марк Корф, хоть и человек к нему приближённый. Мужчина подходит к пабу, в дверях оглядывается в поисках слежки, но, ничего не обнаружив, успокаивается и заходит внутрь.

Я улыбаюсь и следую через пару минут туда же. Большое помещение с низкими потолками и довольно тусклым настенным освещением вмещает в себя такое большое количество людей, что на первый взгляд кажется невозможным. Здесь логово разбойников и бандитов, и очень много женщин, вполне приличных, что редкость в Сакрале. Нет, это не высшее общество, это простые женщины со здоровым румянцем, красивыми вполне счастливыми лицами. Я вижу в них что-то очень приятное, естественное. Сразу оцениваю обстановку и понимаю две вещи: первая, что эти люди живут не по средствам, а второе, что выбраться отсюда будет сложно.

Паника - не мой удел, я не истеричный человек, не склонна к подобным сиюминутным эмоциям, поэтому вижу только один выход, и он заключается в простом исконно русском "Авось". Сложно объяснить суть этого слова, но в любом случае импровизировать лучше, получая удовольствие, а местных напитков я не пробовала. Глупо было бы пройти мимо родины знаменитого Финилонского виски и проигнорировать ещё одну местную гордость: коктейль из трёх видов местных ликёров и сока жимолости "Финаври". Сажусь за барную стойку и спокойно заказываю:

- Финаври, пожалуйста... - после этих слов я немного зависла в ступоре, потому что у меня нет денег. Не самая комфортная ситуация, но к их отсутствию средств я даже уже привыкла. Это ещё одна очаровательная история, но об этом позже, ведь мне нельзя отвлекаться от задания.

Я улыбаюсь бармену своей глуповатой улыбкой, и он улыбается в ответ.

- За счёт заведения, - он мне подмигивает и протягивает коктейль.

Нет, это реально странно, что он вот так раскидывается выпивкой в такой кризис. Бармен смотрит на кого-то в зале, смиренно кивает и выставляет руки в жесте "сдаюсь", смотрит на меня уже просто вежливо и отступает.

Что это? Это то, чего я добиваюсь, и ко мне подходит крепкий блондин с волнистыми волосами, одетый в рубашку, рукава которой закатаны до локтя, жилетку, и аккуратные брюки. Позёр. А почему без галстука-бабочки? На вид ему едва ли за 30, улыбка очень вежливая, глаза узковаты, но излучают шальные искорки. В отражении своего бокала я вижу, что он намного крепче, чем пытается казаться. Мягкий, почти что бархатный голос заговаривает со мной:

- Моя принцесса, что занесло тебя в такое скверное место?

- Скверное? Милое местечко, зря вы так.

- Ты разрешишь мне заплатить за свою выпивку?

- Боюсь, одного коктейля с меня хватит, - смеюсь я и делаю глоток. Сверхъестественно вкусно.

Я призываю всех путников, когда-либо проезжающих Мерлокс и его окрестности, забрести в Финилон-Каас и не поскупиться на потрясающие колоритные напитки этого маленького чудесного городка.

- Ты кого-то ждёшь? - спросил меня блондин.

- И да и нет, - уклоняюсь я. Боюсь на первой минуте общения спугнуть тонкого психолога Марка Корфа, который изучает меня своими игривыми глазами. Он немного пьян, что мне на руку, и не так давно с ним произошло что-то очень нехорошее, отчего он вернулся в этот город и решил залить печаль алкоголем в кругу близких.

- Это честный ответ, - ещё шире улыбается он, - А теперь что-то очень честное от меня: я в жизни не видел создания красивей тебя, - он неотрывно смотрит на мою реакцию и делает глоток виски из своего бокала.

Нет, я не удивлена, что он меня клеит, на это и расчёт. Я хотела подобраться к нему и познакомиться, так и вышло. Но я не подумала, как я узнаю от него то, что нужно. Он ведь не станет мне исповедоваться при первой встрече, а времени у меня не много. Он аккуратно, дотрагивается до моей спины, а я в это время так же аккуратно "прощупываю" его мысли и ударяюсь о блок. Первая мысль о том, что он всё же ментальный маг, забраковывается мною сразу же, и тут я понимаю, что этот блок установлен представителем семьи Блэквеллов. Не Феликсом явно, остаётся всего два варианта, и сейчас я не берусь предполагать кто из двух братьев.

Марк Корф осторожно убирает руку и тянется взять мои ладони. Он целует их и говорит:

- Будь неладна моя невежливость, меня зовут Марк, - я вижу, что интерес к моим рукам вызван поиском кольца мага. Марк немного расслабился, не обнаружив и следа кристалла силы на моих пальцах.

В Сакрале не все имеют способность к магии. Некоторые даже Седьмой уровень в себе развить не могут, а те, кто мог бы, не имеют возможности достать кристалл силы. Такой вот замкнутый круг.

- Только Марк? И всё? - улыбаюсь я, смотрю в его глаза именно так, как я обычно делаю, чтобы понравиться людям. Благодарю бога за сотворения алкоголя в эти моменты, потому что магия этих напитков притупила чутьё Марка Корфа, и он действительно в моём полном распоряжении. Он берёт из моего бокала зонтик для коктейлей и начинает его грызть.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бэй Анна - Вопреки. Том 2 (СИ) Вопреки. Том 2 (СИ)
Мир литературы