Охотники за девушкой - Спиллейн Микки - Страница 16
- Предыдущая
- 16/31
- Следующая
Я кивнул:
— Когда-то мы были друзьями. Лаура удивленно подняла брови:
— Даже настоящей мужской дружбе рано или поздно приходит конец.
— Звучит достаточно цинично.
— Нет, это всего лишь правда жизни! Есть друзья детства, позже появляются школьные приятели, затем — студенческое братство. Но сколько продолжается дружба? Вот, например, твои армейские товарищи — ты еще помнишь их имена?
Я нетерпеливо передернул плечами.
— Выходит, у тебя имеются друзья лишь на определенный момент? Потом либо ты отделываешься от них, либо ваша дружба превращается в ненависть?
— Паршивая система.
— Но это тем не менее так. В 1945 году Германия и Япония были нашими врагами, а Россия — верным союзником. А сейчас? Наши бывшие враги стали друзьями, а друзья — противниками.
Она говорила с таким серьезным видом, что я не мог не рассмеяться.
— Очаровательной блондинке не идет быть философом.
Но Лаура не была склонна к шуткам.
— Майк, это совсем не смешно. Когда Лео был жив, я следила за всеми его делами в Вашингтоне и помогала, как могла. Я немного понимаю, что на уме у людей, которые правят миром, в них есть нечто непонятное нам, простым смертным. Я смешивала им коктейли и видела, как начинались войны и дружба поколений между нациями уничтожалась потому, что какой-нибудь политический деятель все поворачивал по-своему... Уж я-то знаю кое-что о дружбе.
— Ну, у нас были совсем другие отношения.
— Тебя ранит то, что произошло между вами?
— Да. Так не должно было случиться.
— О? — Она взглянула на меня и все поняла. — Эта женщина, о которой ты мне говорил... Вы оба любили ее?
— Думаю, что только я. Мы оба считали ее мертвой. Он и сейчас так думает и во всем винит меня.
— А она жива, Майк?
— Не знаю. Все это очень странно, но если есть хоть малейшая вероятность, что она жива, я хочу узнать об этом.
— А капитан Чамберс?
— Он никогда не любил ее так, как я. Она была только моей!
— А если она все же мертва? Может, лучше и не узнавать об этом?
Мое лицо исказила горькая усмешка.
— Если она жива, то я найду ее. Если же мертва, то найду убийцу. Я буду очень медленно раздирать его по кусочкам, пока смерть не станет для него желанной.
Не отдавая себе отчета в своих действиях, я встал с кресла. Каждый мой мускул дрожал и жаждал расправиться с убийцей. Лаура подошла ко мне и погладила меня по плечу, стараясь успокоить. Я снова сел и постарался избавиться от внезапной вспышки ненависти.
— Спасибо...
— Я понимаю, что ты чувствуешь, Майк.
— Ты?
— Да. — Ее рука скользнула по моему лицу. — Те же самые чувства захватили меня после смерти Лео. Он был великим человеком и умер без всякой причины.
— Извини. Я не хотел причинить тебе боль.
— Теперь это уже в прошлом.
Я поднял глаза и посмотрел на нее. Лаура выглядела просто великолепно. Каждый изгиб ее великолепного тела притягивал взгляд. Она убрала руку и стояла передо мной в полном расцвете зрелой красоты.
— О чем ты думаешь, милый?
— С тобой мне как-то легко...
— Почему?
— Смерть твоего Лео в какой-то степени связана с ее смертью, и я чувствую то же, что и ты Но кто бы ни убил Лео, он тоже умрет от моей руки! — Я обнял ее. — Я убью его и отомщу за тебя, крошка — Нет, Майк! Я сделаю это сама. Ты только найди его!
— Ты многого просишь, девочка.
— Неужели? Когда ты ушел, я навела о тебе справки и получила весьма интригующую информацию. Я никогда бы не подумала, увидев тебя впервые, что ты...
— Таким я был давно. Последние семь лет я пропьянствовал. Не знаю, смогу ли я завязать?..
— А я знаю!
— Никто этого не знает. У меня даже нет полномочий вести расследование.
— Но ведь это не может тебя остановить.
— Ты попала в точку, крошка. Она тихо засмеялась и снова погладила меня по лицу.
— Я помогу тебе найти твою женщину, а ты поможешь мне найти убийцу Лео.
— Лаура...
— Когда погиб Лео, расследование было чисто формальным. Их больше волновал политический статус, чем поимка преступника. Никто не подумал обо мне, убийцу не искали. Все только обещали, писали рапорты Но ты, Майк, совсем иное дело. Ты же обязательно найдешь его. У тебя нет официального разрешения, но у тебя будут деньги. Я достаточно богата, и ты можешь пользоваться всем, чем я располагаю Ищи свою женщину. А потом найдешь убийцу Лео. Завтра я вышлю тебе пять тысяч долларов Никаких вопросов и никаких расписок Даже если у тебя ничего не получится, у меня не будет к тебе претензий Я почувствовал, что она вся дрожит Это не было заметно по ее лицу, но все тело напряглось.
— Ты очень его любила? Она кивнула:
— Так же, как и ты любил ее.
Мы стояли очень близко друг к другу, вибрирующие волны новых и неожиданных эмоций захлестнули нас обоих. Мои руки скользнули ей на грудь, я обнял ее и прижал к себе. Она тяжело задышала, ее тяжело вздымающаяся грудь скользила по моей груди. Она судорожно выдохнула:
— Майк, я хочу мужчину. — Она умоляюще смотрела на меня. — Ну, пожалуйста, ну... — Тебе не нужно говорить “пожалуйста”. — Я поцеловал ее, забыв обо всем на свете.
Мы получили колоссальное наслаждение на холодном, неудобном диване — двое одиноких людей, у которых аппетит разгорался все сильнее и сильнее. Мы оба умели лакомиться долго и со вкусом, а не удовлетворяться первым предложенным блюдом.
Да, мы были гурманами. Тело получало удовольствие, но голова знала, что это только закуска и что будут и другие блюда, разнообразные, и каждое будет более сочным, чем предыдущее, в нескончаемом потоке наслаждений.
Наконец банкет закончился. Мы с трудом оторвались друг от друга и улыбнулись. Мне показалось, что мы оба подумали об одном и том же: “Куда девается прошлое? Неужели только настоящее имеет значение?"
Приведя себя в порядок, я с сожалением произнес:
— Возвращайся домой, Лаура.
— Я могла бы остаться в городе.
— Это будет отвлекать меня от дел.
— Но я живу за сотню миль от тебя.
— Всего два часа пути.
— Ты приедешь?
— Непременно.
Я проводил ее до двери. На мгновение я ощутил стыд и вину. На полу все еще валялся клочок бумаги со словами: “Милый Майк..."
Мы сидели в баре “Мориарти” на углу Шестой авеню и Сорок второй улицы. Ирландец Джон, бармен, принес нам по кружке холодного “Блю Риббон” и незаметно удалился, так как чувствовал, что обсуждаются серьезные дела.
— Как далеко ты собираешься зайти? — поинтересовался Рикербай.
— До конца.
— Это без меня.
— Сам справлюсь.
Он пил пиво большими глотками, как воду, словно его томила неутолимая жажда. Поставив на стол пустую кружку, он снял очки и, щурясь, уставился на меня.
— Ты даже не представляешь, как ты на самом деле одинок.
— Представляю. Теперь поговорим. Ты дал мне неделю.
— Хм-м... — Он вылил себе остатки пива. — Я могу ее забрать.
— Значит, ты кое-что выяснил?
— Да. Кстати, и о тебе тоже.
— Тогда выкладывай. Арт снова нацепил очки:
— Я даже представления не имел о том, кем был Ричи во время войны. Он был очень важной фигурой. Очень!
— Но ведь он же был очень молод тогда?
— Он твой ровесник, а на войне не возраст определяет заслуги человека. Ричи командовал семнадцатой группой. — Он замолчал, но я никак не отреагировал на его слова. — Ты слышал о “Баттерфляй-2”?
Я допил пиво и махнул Джону, чтобы тот принес еще.
— Слышал, но подробностей не знаю. Что-то похожее на немецкую систему всеобщего шпионажа. На них работали люди со времен Первой мировой войны.
— Удивительно, что ты слышал об этом.
— У меня есть друзья в самых разных сферах.
— Конечно, они у тебя были.
Он странно взглянул на меня. Я уловил это выражение, очень медленно поставил кружку с пивом на стол и спросил:
— Что это значит?
Арт впился глазами в мое лицо, чтобы не упустить на нем ни малейшего изменения.
- Предыдущая
- 16/31
- Следующая