Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 53
- Предыдущая
- 53/154
- Следующая
Он торжественно сдернул салфетку, скрывавшую какие-то предметы на столе...
Какие-то полоски кожи. Ремни. Или... собачьи ошейники?
Рядом едва заметно поежилась Йонг. Хм... я чего-то не знаю?
- ... неприятное болезненное сенсорное или эмоциональное переживание, которое в несколько раз увеличивает способность мозга к запоминанию, усвоению и к тому, что принято называть интуицией! Боль! - Японец вежливо улыбнулся. - Средства обучения... - И неожиданно рявкнул. - Надеть!
Вот такой безобидный и постоянно улыбающийся старичок...
Оказалось, что это, действительно, собачьи ошейники. Для дрессировки крупных пород собак. С электрическими разрядниками.
Кажется, скоро я начну ненавидеть электрофизику и все, с нею связанное.
Бедные собачки!
+++
- Как поспали, мистер Ченг! - Смущенно спросила Мэй.
- Сойдет. - Зевнул Ченг, потягиваясь.
И с удивлением себя осмотрел.
Свидетель по делу об убийстве Чо Ванга была смущена не просто так - инспектора, пока он спал, раздели. Стянули носки, расстегнули ремень на брюках, сняли форменную рубашку и, разумеется, галстук. Все было аккуратно сложено на стуле.
И? Как она умудрилась это сделать? Да еще и так, что Ченг, который научился спать очень чутко, даже не дернулся?
С кухни доносились приятные запахи.
- Я приготовила обед, мистер Ченг!
- О! И что же у нас на обед, госпожа Мэй?
За веселым тоном Ченг попытался скрыть запоздалый страх - его пистолет в наплечной кобуре тоже висел на спинке стула.
"Совсем старый стал... - С неудовольствием думал он. - Размяк, что ли? Ну, тогда, выходит, брат сделал неправильную ставку. Не один ко дну пойду - хоть какое-то утешение!"
- Свинина в кисло-сладком соусе...
Ченг изумленно посмотрел на Мэй. Судя по досье, готовить девушка не умела совершенно - не то воспитание у воровки на доверии.
- ... С овощами. - Мэй вздохнула, правильно поняв изумление инспектора, и пояснила. - Полуфабрикаты в супермаркете взяла.
- Уже не боишься днем на улицу выходить? - Усмехнулся Ченг, ни капли не смущаясь (а чего теперь-то смущаться?), одеваясь.
- Ну, вы же меня уже нашли. - Пожала плечами Мэй. - Кстати, господин констебль внизу просил передать, что вам звонили из управления, а ваш телефон не отвечает. Он у вас, действительно, сел - я поставила его заряжаться. Но не включала. И господин констебль был так любезен, что помог мне донести сумки. Я удивлена - полиция Гонконга, оказывается, может быть очень вежливой!
"Глупышка. - Усмехнулся Ченг. - Это он таким образом хотел убедиться, что со мной все в порядке, и что ты не попытаешься удрать"
- ... наверно, хотел убедиться, что с вами ничего не случилось. И что я не попытаюсь удрать.
"М-да... очень обманчивая девушка. Зачем же убийцы Триад тебя с собой потащили и почему в живых оставили? Случайность? Или именно для того, чтобы я сейчас над этим голову ломал?"
+++
Две недели нас продержали в доме. Преподавали основы японского языка и культуры. Только и исключительно. Разумеется, с использованием электрошока, так хорошо себя зарекомендовавшего в лингвистическом обучении не только для нас с Йонг, но и, как оказалось, в случае с Маргаритой...
От Риты мы узнали, что именно от русских мистер Ченг и слямзил этот "педагогический" метод. И, как я предположил, умудрился подсунуть его Йонг. А уж мы с Маргаритой настолько убедительно доказали действенность метода, раскалывая чужие языки, как орехи, что... Кажется, наши покровители уверились в нашей гениальности и не успокоятся, пока не впихнут нам в головы словари десятка-другого языков.
Ватанабэ-сенсей. Или, говоря по-русски - учитель Иванов. Другими словами, нарочито ненастоящая фамилия. Зверь и садист. С постоянно приклеенной улыбкой. Мы стали его тихо ненавидеть уже к вечеру первого дня - он использовал пульт разрядников при малейшем подозрении, что кто-то из нас слушает невнимательно. Использовал, сука такая, для всех троих! Кнопка была одна на всех. Принцип коллективной ответственности во всей своей красе. Урод!
Через две недели нам дали деньги и отправили по магазинам. Порядок практикума был следующий: вначале в магазин входил "доктор Менгеле". После этого, всей тройкой, запускались мы.
Мистер Ватанабэ указывал на товар, который мы должны были купить. Для каждого - свой. А после этого надо было просто расплатиться за купленное на кассе, или попросить товар у продавца, если это был не магазин самообслуживания.
После получения заслуженных электрических звиздюлей, начинался быстрый "разбор полетов". Чего у "доктора Менгеле" было не отнять - так это таланта объяснять понятно и доходчиво.
Оказалось, что слова, их порядок и интонации в этом гадском языке зависят не только от того, кто говорит - девочка или мальчик. Но и от того - кому и что говорит! Различия между "мужской" и "женской" речью в японском языке - это "все и так знают" и это, как шепнула нам огорченная Рита, оказывается, ерунда! Если б дело было только в этом, этому было б несложно научиться.
Но на практике дело обстояло куда сложнее...
... Йонг должна была говорить одно, а Рита - другое. Потому что она не только старше, но и - внимание! - иностранка!
А Йонг вполне сойдет за местную. С Окинавы, скорее всего - потому что "кавайная смуглянка". Правда, классические (в соответствии с местными штампами) "девушки с Окинавы" - эдакие гиперактивные простушки, веселые непосредственные "обезьянки" и даже чуть-чуть пошлячки. А с этим был облом - Йонг со своей флегматичностью и хладнокровием "рвала шаблон" и не собиралась изображать шебутной "электровеник".
... В магазине продуктов к продавцу надо было обращаться иначе, чем в магазине журналов и манги. Более того, я еще должен был изобразить легкое смущение, так как - внимание! - в книжном магазине покупал журнал для взрослых. И возраст у меня не настолько большой, чтобы не испытывать при такой покупке чувство легкого - "легкого, Йоган-кун!" - стыда. От этого форма слов и построение фраз должны были быть другими.
... С аптекаршей я - мать-перемать! - оказывается, просто обязан был начать флиртовать, так как, во-первых, кольца у девушки не было, и, во-вторых, девушка явно показала (Вот не заметил как-то! Совершенно! Честно!), что беловолосый няшный гайдзин-бисёнен ей симпатичен, и она не против услышать от него пару комплиментов и, возможно, вполне логичный вопрос о том, чем она займется после работы. При этом почти наверняка, она ответит возмущенным отказом... Правда, последнее, как задумчиво добавил Ватанабэ-сенсей, это уже не только японская "фишка".
- Бортануть - это у них интернациональное! А меня не волнует, что она не в вашем вкусе, Йоган-кун! Это, в конце-концов, элементарная вежливость! Вот смотрите запись: видите, она, передавая вам сдачу, смущенно опустила взгляд и постаралась коснуться вашей ладони! А вы просто оскорбили в лучших чувствах хорошую девушку своим пренебрежением! К тому же, Йоган-кун, девушка была без кольца, так что ваши перспективы были не такими уж и плохими! Еще раз - меня не волнует, что вам не нравятся полненькие - вы, в конце концов, просто молоды и ни черта не понимаете в настоящих женщинах!
... Рита обязана была покраснеть и молча ("Молча, Маргарита-кун! Молча!") потупиться, когда продавец-мужчина в овощном киоске похвалил ее "прекрасные снежные" волосы. А не со смехом отвечать, что это вы рано поседели из-за безответной любви. Потому что - гайдзинка! И должны знать свое место! Вас же теперь засмеют, как невоспитанную женщину! Так себя могла повести только какая-нибудь гулящая женщина! Конечно, адекватные японцы прекрасно понимают, что вы - иностранка и вам многое прощается, Маргарита-кун, но - подсознательное впечатление останется! И закрепится мнение, как о некультурной иностранке!
- Предыдущая
- 53/154
- Следующая