Выбери любимый жанр

Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

   Скорее всего, водитель транспортного средства не справился с управлением. В результате...

   Глава МЧС заявил, что...

   Телефон горячей линии для родственников...

   Последняя авария с участием автобуса, перевозившего отдыхающих россиян в Мьянме...

   Компенсации семьям погибших..."

   - Вы понимаете, Виктор Александрович? - Спокойным голосом спросил Константин Георгиевич.

   - Другой сайт можно посмотреть? - Таким же голосом спросил я.

   Мужчина дернул бровью и кивнул. Чуда, увы, не произошло. "Интерфакс", "Вести", "Лента" сообщали об одном и том же.

   - Понимаете? - Вкрадчиво повторил он.

   Я отказывался понимать. И Константин Георгиевич спокойно стал мне объяснять: инцидент замяли, кто-то очень-очень высоко в правительстве родного отечества получил очень-очень большую взятку от правительства Мьянмы, которое всеми силами старается замять само существование каких-то там повстанцев, так как сейчас все силы брошены на развитие туристического сектора в экономике... Разумеется, взятки никто прямо не заносил, а вот "борзыми щенками"... В общем, суть ясна.

   Виктора Крашенинникова официально нет в живых. И никто не жаждет его среди живых обнаружить. Возможно, что даже дальние родственники не испытают радости от "воскрешения" Вити. Ведь они получат огромную компенсацию от разорившегося турагентства, не успевшего опустошить свои счета...

   "И в нагрузку - необходимость гасить кредит, который взял отец для этой поездки" - Со злорадством добавил я про себя.

   - Ваши родители... погибли, Виктор Александрович. - Довольно спокойно сообщил Константин Георгиевич. - Соболезную.

   И сообщил главное: среди живых меня особенно не захочет видеть родное государство в лице одного или нескольких очень высокопоставленных лиц, выступать против которых - фактически выступать против государства.

   - И что мне делать дальше? - Задал я закономерный вопрос.

   - Взять вас к себе мы не можем... по ряду причин, озвучивать которые я не имею права. Кроме того, мы приняли под свою опеку Татьяну Алексеевну. Мистер Ченг предложил вариант: вы остаетесь с семьей Чоу... Удивительно, но они хотят вас усыновить. Поверьте, это очень серьезно. Новые документы, новая личность... Что касается Татьяны Алексеевны... Как вы понимаете, ее официально тоже нет в живых, так что будет хорошо, если вы забудете это имя. Имя, но не человека. Пройдете карантин... адаптацию к местным условиям - и обязательно встретитесь. Она очень хотела вас увидеть...

   После этого Константин Георгиевич по просьбе Ченга (оказывается) просветил меня относительно моих дальнейших действий - примерно до обеда меня отвезут в офис Ченга. Странно. Можно подумать, для этого меня обязательно надо было предупреждать.

   После этого он позвал кого-то из семьи Чоу (угадайте с трех раз, кто ошивался у двери... правильно, малышка Йонг!) и что-то сказал. А мне объяснил, что оставшееся время я буду учиться этикету. А именно - как надо кланяться "мистеру Ченгу". Заодно объяснил, что мистер Ченг вовсе не переводчик и даже не посредник, а очень важный и очень большой человек! И кланяться ему надо очень-очень-очень глубоко и уважительно! Особенно, в присутствии посторонних.

   - Перестаньте называть его "товарищем Ченгом", Виктор Александрович. Теперь для вас он - "мистер Ченг". Временно. Лучше еще раз дождитесь его разрешения. Конечно, детям многое прощается, но... Вы уже не совсем ребенок. Так-то он человек очень демократичный и современный. И, на первый взгляд, простой. Но очень многие обожглись, посчитав, что мистер Ченг - "свой парень".

   Константин Георгиевич снова встал, одернул пиджак (мне почему-то показалось, что он либо военный, либо полицейский), вытащил из кармана визитку, черкнул на обороте какую-то закорючку и протянул мне:

   - Всегда можете рассчитывать на мою помощь. Либо звоните, либо пишите на мыло, либо покажите визитку таксисту - он довезет вас до офиса... бесплатно.

   "Hotel Moscow Ltd. Konstantin G. Gromov. Law Consulting Dept." Телефоны, мейлы, сайт, адрес.

   После этого еще раз что-то сказал Йонг, кивнул мне и собрался уже уходить, но я его остановил:

   - Забыл спросить у мистера Ченга... А где я сейчас?

   - Вы в Роанапра.

   - Это город?

   - Разумеется. Он не на слуху, конечно - тут нет ни одного туристического маршрута. Это Южный Таиланд. Граница между провинциями Транг и Сатун... Вы хорошо держитесь, Виктор Александрович.

   Приятно, конечно, когда тебя считают таким крутым, но... я показал на пустой стакан на столе:

   - Мне показалось, что газировка отдает валерьянкой... или мелиссой. Мама перед сном часто пила что-то подобное. Со стрессом боролась.

   - Все равно неплохо. - Покачал головой Константин Георгиевич. - Не так круто, как Татьяна Алексеевна, но - все равно - очень неплохо.

   Что ж там Танька учудила-то?

   Глава 2

   В офис Ченга меня отвезли через час после ухода Громова. Половину этого времени Йонг потратила на обучения меня "правильному поклону", а другую половину - на примерку брюк, рубашки и туфлей...

   Офис занимал несколько верхних этажей бизнес-центра. Помещения были... честно говоря, так себе. Например, московский офис компании, в которой работал отец, выглядел ощутимо богаче даже на мой неискушенный взгляд. Но, возможно, здешним помещениям не надо было выполнять представительские функции и пускать пыль в глаза.

   Приемная... обычная приемная - секретарша, компьютер, сейф, шкаф с бумагами, несколько стульев для посетителей, кадка с какой-то пальмой.

   Мой сопровождающий - в уже привычном строгом костюме с черным галстуком - указав мне на один из свободных стульев, замер возле входной двери, сложив руки на животе и устремив бессмысленный взгляд в окно. Секретарше, пожилой азиатке, он не сказал ни слова. А та ничего не спросила.

   Посетителей было несколько - азиаты и один европеец. Азиаты меня проигнорировали, продолжая сидеть на своих стульях с выпрямленными спинами, будто палки проглотили, а вот европеец постоянно косился на пятнадцатилетнего пацана. Видимо, сильно его удивлял подросток в приемной рядом с серьезными людьми...

   Ждать, кстати, не пришлось - как только из кабинета, пятясь задом и мелко кланяясь, вышел посетитель, секретарша что-то тихонько сказала - видимо, в гарнитуру, которая обнаружилась у нее в ухе - встала, прошла ко мне, тронула за плечо и указала на дверь в кабинет...

   Вот теперь и остальные посетители не выдержали и окатили меня очень внимательными, хоть и быстрыми, взглядами. Я даже поежился от почти явственного ощущения ледяной крошки, высыпанной за шиворот.

   В кабинете был мистер Ченг и кто-то из его подчиненных-помощников.

   Помощник водрузил на стол высоченную, штук на двадцать, стопку каких-то книг в ярких обложках с иероглифами на корешках.

   - Мистер Ченг... - Я поклонился... надеюсь, что правильно поклонился.

   - А! Привет, Виктор! Ты у нас скоро Чоу будешь, да? Ты, кстати, как? Согласен, нет? А то даже не спросили - некрасиво, да!

   - Согласен, мистер Ченг! Я горд, что семья Чоу готова принять меня!

   - Гордый - это хорошо! - Серьезно ответил Ченг. - Но придется тебе постараться, чтобы это доказать. Что гордый.

   - Я готов!

   - Отлично! - Ченг хлопнул ладонью по высокой стопке книг. - Книги! Учебники! Справочники! Словари! Семье Чоу не нужон неуч-варвар! У тебя время - пять месяц! Экзамен сдавать - лично мне!

   Охренеть!

   - Они на китайском языке?

   - А ты думал! Семья Чоу - уважаемый китайский семья! Не боись! - Он подхватил один из учебников и показал мне яркую обложку. - Сань-цзы-цзин... Букварь! - Подхватил другой. - Русско-китайский словарь! Сам по нему учиться! А помогать... - И пакостно улыбнулся. - Будет Йонг! И еще, Виктор...

4
Перейти на страницу:
Мир литературы