Выбери любимый жанр

Попаданка (СИ) - - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

- Что-о? – возмутилась хускарл.

- У нее тут тан загибается, а ей оглобли жалко, – театрально вздохнула я. – Вот умру и буду тебе во сне в белых тапочках являться.

- От сломанной руки еще никто не умирал!

- Я буду первой!

- Эй, успокойтесь, я ветку подходящую нашел!

Мы устроились лагерем неподалеку, свернув с дороги и немного углубившись в лес. Маркурио деловито прикручивал мою руку к немного кривоватой и полной заноз палке. Успокоившаяся Дельфина заматывала Лидину голову. Слава богу, сотрясения у хускарла не получилось. Голова-то чугунная. Эсберн сидел у костра, почесывая Убийцу под клювом, и что-то тихо напевал, и в целом обстановка получалась уютная и дружественная. Ночевать остались там же.

Спалось мне плохо, рука болела, несмотря на какие-то якобы обезболивающие травки и корешки, примотанные к конечности вместе с палкой.

Наутро едва продрали глаза и побитой компанией отправились в путь. Минут пять ждали Дельфину, которая убежала назад, выковыривать свой меч из драконьих костей.

В Картспайре нас встретили негостеприимно – стрелами и мечами. Изгои вопили во все глотки, размахивали самодельными свинорезами и штабелями ложились под Безжалостной Силой и струями огня, срывавшихся с кончиков пальцев Маркурио. Дурной народец.

Лагерь мы зачистили за пару часов. Воительницам не пришлось даже обнажать клинки, а Маркурио выхлебал пару бутылок магического зелья, и, судя по валерьяновой улыбочке, ему было ооооочень хорошо.

Пробежались по шатким и поскрипывающим деревянным настилам, поднялись по стертым каменным ступеням и оказались перед темным провалом пещеры. Оттуда дыхнуло сыростью и холодом, и я, поежившись, спросила:

- А может, я вас тут подожду?

- Иди давай, – Дельфина подтолкнула меня в спину, и я со вздохом сделала шаг в темноту.

Внутри нас ждал изгойский комитет по встрече, но и они на этом свете долго не задержались.

Пещера оказалась теплой и хорошо освещенной, меховые спальники были постелены вокруг самодельного очага из камней. Огонь еще тлел, в котелке парила ароматная похлебка, Изгои явно не ожидали гостей. Меня кольнула совесть. Им ведь и так не повезло, Ульфрик из Маркарта выгнал, а тут еще и мы заявились…

Чем дальше мы продвигались по темным тоннелям, тем более необжитыми они становились. Мох рваными клочьями свисал со стен, в нос лезла липкая паутина, и мне приходилось очень стараться, чтобы не чихнуть.

Вскоре мы вышли в огромный зал. Выход из него находился где-то на уровне трех-четырех метров от пола, и просто так допрыгнуть дотуда было бы проблематично. Поднявшись по истертым, почти сравнявшимся с землей ступеням, я в задумчивости остановилась перед тремя колоннами с какими-то знаками. Помнится, их нужно как-то повернуть, и тогда с той стороны опустится мост.

- Это акавирские символы, – пояснил Эсберн, внимательно осматривая и ощупывая шершавый камень. Так. Вот тут написано «Король»… – он ткнул в первую колонну. – А здесь – «Воин».

- А это, получается, «Довакин»? – спросила я, рассматривая оставшийся камень.

- Верно, – кивнул архивариус. – Вот, смотри, здесь изображена стрелочка вниз. Должно быть, нужно повернуть их так, чтобы на каждой колонне был символ «Довакина».

- Должно быть, – согласилась я. Маркурио и Дельфина вдвоем с трудом развернули наверняка тяжеленные глыбы. Сначала ничего не происходило, и я подумала, что за столько времени механизм мог и выйти из строя, когда раздался оглушительный треск, и узкий мост опустился, подняв тучи пыли.

Откашлявшись и протерев глаза, я рискнула пойти первой. Вниз старалась не смотреть, а то мало ли, навернусь еще, костей не соберу. Но вроде обошлось. За мостом снова начался узкий заросший мхом, светящимися грибами и паутиной тоннель, вызывающий у меня приступы клаустрофобии.

Я так рвалась на более открытое пространство, что не придала значения подавшейся вниз с тихим щелчком плите на полу в очередной зале. Вот честно, я так и щелкала бы клювом, если б Маркурио, выругавшись, не дернул меня назад. Запутавшись в ногах, я взвизгнула и упала на него, а на том месте, где стояла я, взорвался обжигающий огненный шар. Маг придушенно охнул и выругался, получив по зубам моей рукой с примотанной к ней палкой.

Лидия поспешила поднять меня за шиворот, пока не началось смертоубийство, и поинтересовалась, опередив раскрывшего было рот мага:

- И как мы пройдем здесь, не рискуя быть зажаренными до хрустящей корочки?

- Где-то должен быть рычаг, – развел руками Эсберн. – Но я не знаю, где он.

Дельфина прищурилась и указала пальцем на противоположный конец зала.

- Вон.

Блин. От рычага нас отделяет по меньшей мере десяток подвижных плит-ловушек. Стоит наступить, и мгновенно сгоришь.

- И как же мы до него доберемся? – разочарованно спросила Лидия.

- Смотрите и учитесь, салаги, – я выступила вперед и прочистила горло. – Вулд!

Меня дернуло вперед с огромной силой, в ушах засвистел ветер, а рычаг стремительно приближался. Где-то за спиной взрывались огненные шары, но я была уже далеко. Я еле успела притормозить перед стеной, чуть не впечатавшись в нее лицом. Не хватало мне к сломанной руке получить еще и свернутый набок нос.

Я потянула за рычаг, он нехотя поддался с тихим скрежетом.

- Ну, чего встали? Я устала ждать, – недовольно окликнула я остальных. Они переглянулись, явно не веря, что ловушка отключена. Наконец, Лидия решилась.

- Я первая, – она шумно выдохнула и хотела сделать шаг вперед, но ее опередил Маркурио.

- Нет, я!

Он выскочил и наступил на первую из плит. Та с уже знакомым тихим и коварным щелчком подалась вниз под его весом. Лидия ахнула, Дельфина готовилась зажмуриться, и только мы с Эсберном понимающе переглянулись. Ничего не произошло, никакого огня и жаркого из Маркурио. Маг с облегчением повел плечами и уже без опаски направился ко мне.

Потом был еще один узкий мост над глубоким провалом, снова темные тоннели, освещаемые только факелом, который предусмотрительно прихватил Эсберн, и магическим огоньком Маркурио. Я с трудом подавляла желание позорно схватиться за Лидину руку и заныть, что мне страшно.

Когда из очередного коридора мне в лицо подул прохладный ветерок, означающий близкий выход на волю, я чуть не запела. Уверена, остальные тоже испытали дикую радость, судя по тому, как они бросились вперед, чуть не затоптав меня. Сначала я хотела обидеться и остаться сидеть на этотм самом месте, пока друзья не поймут, что кое-кого потеряли по пути, и не придут с извинениями, но мне на нос спустился паук, я заорала и кинулась их догонять.

Мы очутились на огромной площадке под открытым небом. Где-то наверху пронзительно завывал холодный ветер, шевеля искореженные деревья, фиг знает каким чудом выросшие на голых камнях. В центре стоял огромный сундук, обитый железом. Такой с трудом поднимут трое дюжих мужиков. И на кой черт его волокли сюда по этим пещерным лабиринтам? Непонятно.

Я хотела было заглянуть в него, но не смогла поднять крышку одной рукой, а позвать на помощь постеснялась. Плюнув, я догнала Эсберна, уже заметившего вход в Храм Небесной Гавани. Идеально выполненная лысая голова из камня закрывала собой дверь. От нее мне стало немного не по себе, казалось, что худое скуластое лицо – живое, и неотрывно следит за нами из-под полуприкрытых век. Перед ним на полу расположилась странного вида печать.

- Великолепно! Все так хорошо сохранилось, – потрясенно воскликнул Клинок.

- А как нам войти-то? – спросила Лидия, осматривая возвышавшиеся вокруг отвесные серые скалы.

- Видишь это? – архивариус указал на пол. – Это печать крови, еще одно забытое искусство Акавира.

- Резать себя не дам, – истерично отозвалась я.

- Куда ты денешься? – мрачно спросил Маркурио. – Я не хочу тут торчать битый час. Так, я ее подержу, а Лидия покромсает.

- Что-о?! Звери, изверги, садисты, нелюди! Змеи, которых я пригрела на своей груди!

Я хотела удрать, но маг догнал меня в два прыжка и крепко схватил, стоически вынося тычки под ребра и мои попытки отгрызть ему пальцы. Лидия виновато развела руками и достала кинжал.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


 - Попаданка (СИ) Попаданка (СИ)
Мир литературы