Выбери любимый жанр

Космический нянь (СИ) - Алисон Арина - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Несколько раз мальчишки наступали на край платья… и моего тоже… и мы по очереди пытались упасть. Солдаты же вытворяли прямо чудеса джигитовки, стараясь не разорвать круг, не дать нам достичь пола, и в тоже время, прикасаться к нам, как можно меньше.

Понаблюдать за тем, как наша плотная компания, какими-то странными перебежками и зигзулями, движется по коридору, собралась большая толпа. Народ, идя следом, весело комментировал особо заковыристыми фразами все наши передвижения. При этом, выдавая все новые и все более гм… неприличные версии причин, заставляющих нашу плотную, в полном смысле этого слова, компанию, выделывать такие виражи.

Версии были настолько экзотическими, что я даже заслушался… и, похоже, не один я, поскольку наше передвижение стало еще замысловатее.

К тому моменту, когда мы добрались до выхода, то на наших охранников было жалко смотреть.

Но как оказалось, это еще не все испытания, которые им пришлось выдержать.

Недалеко от дверей стояла машина больше похожая на увеличенный в несколько раз танк. И впереди и сзади этого средства передвижения стояло по два таких же монстра. Нас постарались, аккуратно подталкивая в спины, побыстрее затолкать в эту образину. Однако на выходе из дверей Центра имелся порожек и затем две ступеньки.

Сойдя первым по ступенькам, я забыл подобрать юбку. Кто-то из мальчишек, идущий следом, наступил на край моего платья… следующий за ним, в это же время, зацепился ногой за порожек… Я же, от рывка чуть не рухнув на спину, резко выдернул угол своей юбки из-под ноги наступившего… Нас, рассыпавшихся в разные стороны, попытались поймать солдаты…

Когда я вытаскивал кого-то из своих, зажатого между двух солдат, паранджа осталась на земле… солдаты тоже.

С трудом выдернув тряпку, я поспешно нахлобучил ее на Мая, испуганно глядя на то, как загорелись глаза охранников. Еще несколько минут тем понадобилось, чтобы прийти в себя.

Глухо зарычав, солдаты подхватились с земли. Осторожно, но цепко, ухватили нас под локти и, в секунду донеся до броневика, настойчиво затолкали внутрь. Уже закрывалась дверь, когда я услышал дружный вздох облегчения, вырвавшийся из глоток наших сопровождающих.

— Мда-а… Тяжелая у парней работа, — пожалел я их.

Глава 8. Побег

В замке Наместника с нами церемонились меньше. Подхватив под локти постоянно путающихся в одежде мальчишек, нас повели длинными коридорами. Охранники дотащили нашу троицу до массивной двери, украшенной резьбой, стащили с наших голов покрывала, и открыв одну створку, втолкнули в полутемное помещение. Толчок оказался неожиданным, и мне пришлось пробежать вперед, чтобы не упасть. После яркого света в коридоре глаза ничего не видели вокруг.

На последнем шаге я зацепился за что-то ногой и рухнул на пол. Подо мной что-то взвизгнуло и, затем, хорошо поставленным голосом сообщило мою родословную и куда следует идти.

Рядом раздались подобные шебуршания, вскрики и пожелания. Видимо, мальчишки тоже вынуждены были пройтись по помещению.

Пошарив руками по сторонам, я нащупал еще несколько э-э-э… подушек, что ли? Да что здесь такое творится? Встав на четвереньки, попытался отползти на свободное пространство. Мда-а. Кто пробовал ползать в длинном платье, тот меня поймет. Уткнувшись носом в кого-то, я отпрянул в сторону и стиснул зубы, чтобы не сорваться и не присоединить свое мнение к раздававшимся вокруг высказываниям о том козле, который этот бардак организовал.

Глаза, привыкнув к полутьме, разглядели большой зал, покрытый пушистым ковром с огромным количеством подушек, разбросанных по полу. На них, где группами, а где по одной виднелись спящие или болтающие шепотом девушки. С трудом выбравшись на открытое пространство, я постарался скорее найти Мая и Эла. Заметив их неподалеку, осторожно подобравшись, ухватил за руки и потащил за собой. Пока я продвигался, пораженно рассматривал царящее вокруг безобразие, случайно наступил кому-то на ногу.

Пострадавшая, подняла над подушками голову и, зашипев, пространно сообщила, куда и зачем нам следует пойти. Май и Эл выслушали ее монолог с огромным интересом и, повернувшись ко мне, пристали с расспросами, что она сказала. Посоветовав парням заткнуться, я, подталкивая их в спину, отошел в другой конец зала, подальше от тех, кого мы ненароком зацепили. Напомнив себе несколько раз, что я прибыл сюда за конкретным человеком, постарался сконцентрироваться на данной задаче.

— Ну и где нам ее искать? Видел то я ее мельком, а тут такое количество девушек? Не подходить же к каждой и спрашивать, — ты не Мэримэ?! — задумчиво осматривая зал, бурчал я.

— А что вы делаете? — услышал я голос Эла.

В ответ кто-то злобно зашипел. Ну, блин! Ни на минуту оставить нельзя. Я рванул к парням.

— Идиоты! Ну форменные идиоты! — взвыл я про себя.

Мои придурки заметили возню занимающихся любовью девушек и полезли спрашивать. Эти мымры что, не могли найти для своих занятий более укромное место? Похоже, мужик не в состоянии удовлетворить всех, кого ему притаскивают, вот и приходится девушкам заниматься самообслуживанием.

— Я прошу прощения. Не обращайте на них внимания. Они еще совсем юные и наивные, потому мало чего в жизни понимают, — оттаскивая Мая и Эла, я попытался мило улыбнуться.

При этом пришлось поднапрячь горло, чтобы мой голос звучал, как можно ближе к женскому. Не уверен, что это получилось, поскольку несколько девушек, расположившихся на соседних подушках, заинтересованно и в то же время несколько подозрительно, посмотрели в нашу сторону.

— А ты им кто? — поинтересовалась одна из девиц.

— Да-а-а это… Знакомая. Мне потребовалось слетать в одно место… Родители девочек узнали о том, что я в путешествие собралась, попросили подбросить их дочерей к родственникам, которые там рядом живут, — мне пришлось придумать объяснение на ходу.

— Своих дочерей родители из расы Лунных Ориэнэ никогда не отпустят с планеты с чужими. Это знают все, — зашипел Крит у меня в голове.

— Ой, слушай, а ведь это же наверное и не родители были! Позвонили мне и попросили взять, а я как-то вот… — пытаясь изобразить улыбку, оскалился я.

Окружающие девицы уже смотрели несколько кхм… недоверчиво.

— Это не земные телефоны. У них видеофоны с большими экранами, — заорал мой работодатель.

— Я, кхм… кхм… наверное, слепая была или может они загримировались, — объяснение выглядело, мягко говоря, глупо, но ничего более умного в этот момент в голову не пришло.

Мне жутко захотелось настучать всем по головам, особенно куратору.

— … а внизу большими буквами написано имя звонившего, — застонал он.

— И неграмотная ни разу, — уже совсем хмуро добавил я.

Задавшая вопрос девица неопределенно дернула плечами и скептически осмотрела нас. Не, ну надо же! Мужики немеют и просто тают от нашего вида, а этим хоть бы хны, еще и с вопросами дурацкими пристают!

— И вообще, не видишь, я же совсем ушибленная, не в себе вся. Кхм… Ушибли меня в процессе пленения… — подняв глаза к потолку, я неопределенно взмахнул руками.

— Когда захватывают в рабство женщин, особенно таких экзотических, их не бьют, товар боятся испортить. А то, что ты не в себе, то это и я подтвердить могу, — взвыл Крит.

— В детстве кхм… ушибли. Вот с тех пор и с приветом, — процедил я сквозь зубы и, подталкивая парней в спину, стремясь побыстрее уйти как можно дальше от этого места.

— У них медицина на высшем уровне, — добавил печально он.

— А мне ни одна медицина не поможет, поскольку это надолго! Если б мозги были, не сунулся бы в такое дерьмо! — рыкнул я, не выдержав, во весь голос.

Еще несколько девушек подняли головы, прислушиваясь к тому, что я мелю.

— Р-р-р… Покусаю, — пригрозил я.

Все быстро сделали вид что спят.

— Не мог нам легенду придумать, — раздраженно обратился я к Криту.

— Нечего было рот раскрывать. Оттащил бы парней молча, так нет же, приспичило ему объясняться. Пришлось весь разговор немного подправлять твой голос, а то бы совсем полный провал, — не менее раздраженно ответил он.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы