Выбери любимый жанр

Филоктет - "Софокл" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27
Филоктет
630 Несчастный я! Так он — само злодейство! —
Меня уговорить дал клятву… Нет!
Нет, я скорей на свет из царства мертвых
Вернусь, как некогда отец его.[19]
Купец
Не знаю ничего. Я возвращаюсь
На свой корабль… Так помогай вам боги!
(Уходит.)
Филоктет
Друг, не ужасно ль это? Сын Лаэрта
Надеется, что, обольстив, ахейцам
Меня покажет там, спустив на берег?
Нет, я скорей послушаюсь мерзейшей
Ехидны, от которой обезножел!
О! все сказать способен он, на все
Дерзнуть. Да, знаю: он приедет.
Скорей же, сын! Пусть море всею ширью
Отделит нас от корабля его!
В путь, в путь скорей!.. Поторопившись с делом,
Спокойным сном бываешь награжден.
Неоптолем
Лишь ветер переменится, отчалим.
Пока еще он не попутен нам.
Филоктет
Любой хорош, когда бежишь от бедствий.
Неоптолем
Но этот ветер плыть и им мешает.
Филоктет
О! Никакой не помешает ветер
Разбойникам и грабить и хватать.
Неоптолем
Коль так — плывем… Но забери в жилье,
Что надобно или оставить жалко.
Филоктет
Да, надо взять… хоть выбор не велик!
Неоптолем
Найдется все на корабле моем…
Филоктет
Там у меня трава: ее кладу
На язвину, и утихают боли.
Неоптолем
Неси ее. Что хочешь взять еще?
Филоктет
660 Стрелы там не осталось ли случайно…
Боюсь, другому как бы не достались.
Неоптолем
А держишь ты… тот самый, славный лук?
Филоктет
Вот он, в руке моей — другого нет.
Неоптолем
Взглянуть могу ль поближе, прикоснуться,
Могу ль его почтить, как божество?
Филоктет
Ты, милый сын мой, можешь… Все мое
К твоим услугам, — все, чего желаешь.
Неоптолем
Хочу его коснуться, если это
Богам угодно. Если нет — не надо.
Филоктет
670 Святые, сын, слова… Коснись: ты — можешь.
Ведь ты один вернул мне солнца свет,
Мой край эгейский, старого отца
И близких всех. Врагами я повержен —
Ты над врагами вновь меня вознес.
Не бойся. Можешь брать его и снова
Мне возвращать. Гордись по праву: ты
Один его коснулся… Ты — достоин.
Я сам его благодеяньем добыл.
Неоптолем
Я счастлив, что узнал тебя, что ты
680 Мне друг. Кто на добро добром ответит, —
Друг истинный, ценнее всех богатств.
Входи же внутрь.
Филоктет
Войди и ты со мной:
Я человек больной, меня поддержишь.

Входят в пещеру.

Стасим Первый

Хор
Строфа 1
Я слыхивал преданье, — пусть не видел сам, —
Как грозный вседержавного Крона сын[20]
Иксиона,[21] проникшего
К ложу бога,
К колесу прикрутить велел.
Но не слышал я и не видел я,
690 Чтобы столько мук человек терпел
От судьбы, как этот злосчастный муж.
Никому не строил козней,
Зла не знал,
Честным с честными был — и вот
Гибнет, брошенный! Дивлюсь:
Как же мог он, одинокий,
Внемля волн одних прибой,
Не погибнуть, столь гонимый
Беспощадною судьбой?
Антистрофа 1
700 Один, ходить не в силах, сам себе сосед, —
И никого, кто был бы при нем, страдальце,
С кем бы мог поделиться он
Долгой мукой,
Плоть снедающей, пьющей кровь.
Кто б корней целебных нарыл ему
Из земли святой, из кормилицы!
Кто бы мог горячей крови поток
Из его открытой язвы
Остановить —
710 Из недужной его стопы.
День за днем влачился он,
Еле ползал, — как младенец,
Если няньки нет при нем;
Только боли полегчают,
Плелся, выхода искал.
Строфа 2
От земли от святой
Он не вкушал плодов,
Тех, что ест человек,
Плуг познавший и серп, —
720 Нет, питался лишь тем,
Что добудет ему
Лук крылатый своей стрелой.
О, душа горемычная!
За десять долгих лет
Не услаждался
Вином, — нет, жаждой томимый,
Вкруг глядел, не найдется ль где
Родниковой воды глоток!
27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Филоктет
Мир литературы