Выбери любимый жанр

Энди - Сноу Бредли - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Глава 7

Он высоко поднял голову, раздувая ноздри. Он принюхивался, ощущая теплый ночной воздух. Маленькие точки блестели на небе. Он знал, что это были звезды. Его посетило странное ощущение, когда он отнес слово «звезды» к этим маленьким кусочкам света. Тяжелое чувство – словно глыба свинца повисла в его груди. Это беспокоило его. Оно появилось впервые, когда он вышел из своих владений к дому. «Дом»? Снова странное ощущение. Раньше таких слов, как «дом», «звезды», не было в его словаре. Теперь они нахлынули потоком вместе с другими и вертелись в его голове.

Мысли и разум появились там, где был прежде лишь инстинкт.

С этим знанием он чувствовал какую-то усталость, он чувствовал раздвоенность внутри себя. Битва между инстинктом и разумом грохотала в его голове. Он знал, что так будет, пока одно не победит другое.

Это было ночью две недели назад, когда что-то вытащило его из его лесного убежища. Это была сила, которую он зауважал за эти годы. Он был беспомощен перед невидимой силой, толкавшей его в спину все ближе и ближе к каменной тропе. Тропе, которой пользуются железные звери. Он был гол и беззащитен. Но он не противился, он повиновался всегда, когда чувствовал это присутствие. Затем он увидел дом. Острая боль узнавания заколола в его глазах. Что-то пыталось выбраться из его головы. Боль внезапно прекратилась. Он почувствовал безопасность. Он не пришел бы сюда без надобности. Он начинал понимать, почему он сюда пришел.

Он помнил сладкий запах добычи. Раньше он охотился лишь на тех, кто жил в лесу вместе с ним, но теперь ему хотелось попробовать вкус существ, живущих в домах. Они назывались людьми.

Когда он подошел к мальчику, он был разочарован. Он знал, что не должен вредить ему. Он был одним из особых. Он был одним, как сказал ему голос, к кому надо лишь прикоснуться. Голос, летящий по ветру. Голос, впервые пришедший к нему так давно.

Голоса не было с тех пор, как он научился самостоятельно охотиться. Была некая форма, связанная с голосом. Она имела вид человека. Образ был только колеблющейся дымкой в его глазах. Он знал, что скоро это облако примет форму. Скоро придет его друг.

Сейчас его друг хотел мальчика. Поскольку других друзей у него не было, он подчинился. Две недели назад он достал одного.

Скоро мальчик присоединится к нему.

Второй раз за две недели он выходил к владениям человека.

Знакомая обстановка щекотала его нервы. Он был там раньше. Этот дом... Был ли он там однажды? Он всегда думал, что он был порождением леса и темноты, Но нет. Дом был слишком знакомым. Он чувствовал боль, когда был там. Боль усиливалась, когда он задумывался, пытаясь понять. Будет ли ему снова больно в этой темноте? Он опять втянул воздух.

Кислый запах заполнил его ноздри. Протяжный вой раздался в ночи. Он скользнул в направлении ближайшего дерева. Послышался звук шагов, идущих в его сторону. Это был не человек. Это было четвероногое существо. Кислый запах стал сильнее. Он узнал запах страха. Страха, идущего от его добычи во время охоты.

У него потекли слюнки от воспоминания о совершенном давно убийстве. Память разбудила голод. Собака скулила, приближаясь к дереву и нюхая землю. Он тихо ждал, пока не убедился, что она достаточно близко.

Он выпрыгнул из тени, упав на спину собаки. Собака корчилась, щелкая челюстями. Он чувствовал дрожащее тело, слышал хриплое рычание. Он маневрировал, ища челюсти собаки. Зубы впились ему в пальцы. Он развел руки в разные стороны. Челюсти громко хрустнули. Нижняя была свернута и безжизненно повисла. Собака застыла в страхе. Она поняла, что умрет. Этот момент паники поставил точку на жизненном пути собаки. Он вскочил на ноги, подняв собаку над головой. Ударом о колено он переломил ей хребет. Мертвое животное упало на землю. Его пальцы глубоко погрузились в собачью плоть. Не боясь шума, он вырвал сердце и съел. Он впился зубами в шею, жадно высасывая кровь, она была еще теплой. Кровь разливалась по горлу, наполняя желудок. Голод был утолен.

– Кто там?

Это был голос из одного из домов. Он увидел старую женщину, смотревшую в его сторону. Он приник к земле и на четвереньках переполз через дорогу. Он не остановился, пока не достиг края леса. Глядя в темноту, она видела, как он поспешно убегал.

Он был смущен внутренним боем, все еще гремящим в нем. Поток образов прошлого вместе с растущим сознанием притуплял его чувства. Все больше и больше картин из его прошлой, долесной жизни будоражило его. Он бежал, когда не должен был. Он никогда не поступил бы так раньше. Эта мысль беспокоила его.

Старуха была одна. Из всех существ он боялся только людей. Они могли убить его. Он видел, как они на расстоянии убивают взрослого лося с помощью оружия, которое держали в руках. Это оружие, он знал, было ружьем. Но он бежал от простой старухи. Он знал, что она была беспомощной против него. Люди могли повредить ему только когда их было много.

Он полз, подбираясь ближе к дому.

Яркий свет ослепил его.

Он повернул назад и вернулся в лес.

Огни вспыхнули и быстро исчезли за холмом. Он слышал много голосов. Он видел семерых, спешащих на помощь к женщине. Их было слишком много.

Теперь он должен был подождать следующей ночи, прежде чем выйти из леса. Он, к тому же, был замечен. Ему стоит быть осмотрительнее впредь. Друг говорил ему, что лишь некоторые способны его увидеть.

Он должен миновать еще один дом, прежде чем оказаться в абсолютной безопасности. На нижнем этаже было темно. Он мог различить неясное мерцание света в одном из верхних окон. Он подпрыгнул и ухватился за нижние ветви дерева. Легко поднимаясь, он оказался на уровне этого окна.

Приглушенный смех доносился из-за приоткрытой рамы. Он увидел группу молодых девушек, теснившихся вокруг свечи. Он заметил капельки пота на лбу одной из них. Она выглянула в окно, и их взгляды встретились.

Девушка закричала, показывая на него.

Он спрыгнул с ветки и, мягко упав на землю, скрылся в темноте.

Глава 8

Дом скрипел и стонал, словно был живой. Брайан Нолан с интересом вслушивался в каждый новый звук. Мать говорила, что у каждого дома есть свои особые звуки. Эти звуки лучше слышны ночью, когда тишина и темнота будят мальчишеское воображение. При каждом новом скрипе или шорохе он смотрел через комнату на Шена. Он чувствовал холодок. Он знал, что это не от температуры в комнате, а от щекочущего возбуждения и предчувствия. Сначала он не верил Шену, когда тот говорил, что их дом не такой, как другие. Он говорил, что дом с привидениями! Он был не такой, как у него и у его друзей. Он думал, что будет напуган. Но нет. Предчувствие нового приключения только увлекало его. И в этом доме они жили! Дом производил жуткое впечатление. Ветер ли вызывает эти звуки или это Джемми Роббинс? Он знал, что должен бояться, но чувствовал себя в безопасности, ведь наверху спят двое взрослых. Если Джемми Роббинс здесь, родители Шена защитят их.

Ночевка в доме с привидениями была не единственной вещью, которую обещал Шен. Он сказал, что, когда родители уснут, они выберутся из дома.

Они собирались погулять возле дома Мюрреев. У старших девочек там была вечеринка, и они собирались как следует напугать их. Они слышали, что девочки собирались не спать всю ночь, разговаривая и рассказывая страшные истории. Они решили подкрасться к дому и издавать отвратительные звуки. По словам Шена, это должно произвести потрясающий эффект и здорово напугать их. Это было бы очень весело.

Брайан беспокоился, что их поймают. Сначала он был против. Он никогда никуда не ходил без ведома матери. Он чувствовал, что нехорошо пугать девочек, не говоря уже о том, что не годится выходить ночью из дома. Шен уверял его, что все будет хорошо и их не поймают. Шен говорил, что он выходил из дома каждую ночь за последнюю неделю и никто об этом те узнал. Он сказал, что если его родители заснули, то их уже ничем не разбудишь.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сноу Бредли - Энди Энди
Мир литературы