Выбери любимый жанр

Чернокнижник - Смирнов Андрей - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Но сейчас она была не одна. И чем, скорее всего, все это закончится, представляла себе достаточно ясно. Она не боялась этих людей… Но Смерть, чья узкая невидимая тень протянулась через поляну, как бы разделяя её надвое, страшила Эльгу куда больше. Подходившие люди не видели границы и, судя по всему, собирались беззаботно перешагнуть её…

— Здорово! — гыкнул тот, который был помоложе.

На Уилара он почти не смотрел, только на Эльгу. Внутри Эльги все сжалось в тугой холодный комок.

Уилар пошевелился и что-то пробормотал. Обернувшись, Эльга поразилась произошедшей в нём перемене. Чернокнижник сидел, прислонившись спиной К дереву: голова бессильно опущена вниз, глаза полузакрыты. Сила, которая пугала Эльгу своей непреклонностью и безжалостностью, куда-то исчезла. Несмотря на длительное время, проведённое рядом с Уиларом, Эльга не смогла бы точно описать его лицо: её ощущение от личности спутника складывалось из пронзительного взгляда его глаз и пластики тела — подчас слишком стремительной и хищной для человека. Теперь Эльга увидела его совершенно иными глазами. «Да ведь он же старик! Как я могла этого не замечать?» — ошеломлённо подумала она, увидев, как дрожат его руки.

Она слышала за спиной шаги бродяг и отчётливо понимала: на этот раз присутствие тигра не защитит её от волков…

— Скажи им, чтобы они не трогали нас, — едва слышно произнёс Уилар. — Скажи им «Пожалуйста»…

Эльга не могла поверить своим ушам. Услышанное настолько не соответствовало сложившемуся у неё представлению о жутком колдуне, которого боялись даже твари Азагалхада, что сначала она подумала было, что ослышалась.

— Говори… — прошептал Уилар.

Всё ещё ничего не понимая, Эльга обернулась и повторила:

— Пожалуйста, не трогайте нас!..

Молодой разбойник с огромным мечом на плече криво ухмыльнулся. Эльга подумала, что произнесённая ею фраза — пожалуй, самое идиотское приветствие, которым можно встретить выходящих из леса бандитов. И ещё… ещё она вдруг поняла, что эти люди только что пересекли черту, проведённую Смертью посреди поляны.

— Пожалуйста. У нас ничего нет, — пробормотал Уилар, не поднимая глаз. Эльга послушно повторила. От нервного напряжения её начала бить крупная дрожь. Подходившие люди, конечно, не могли этого не заметить. Мерзкой улыбки молодого бандита она не выдержала и отступила назад.

— Так уж и ничего? — продолжал скалиться молодой. — А может, проверим?

Тот, который был постарше, молча протянул руку к их сумкам… и в этот момент в представлении, устроенном специально для того, чтобы не гоняться за двумя людьми по всему лесу, Уилар поставил жирную точку. Эльге едва удалось сдержать врущийся из горла крик, когда конец Скайлагги, поблёскивая красным, вдруг вышел из спины каторжника на длину мизинца. Хрипя, каторжник стал заваливаться на бок; Уилар спокойно вытащил из тела Скайлаггу и встал на ноги.

Фламберг был уже не на плече молодого бандита, а в его руках. Уилар расплылся в широкой улыбке — и улыбка напугала молодца с двуручником так, как не смогла бы напугать и вся королевская армия. Каким-то подспудным чувством он ощутил, что роли внезапно поменялись: из хищника он сам превратился в жертву. Ощущение было настолько острым, что он даже не стал задумываться; он повернулся и бросился бежать… но не сумел сделать и шага. Запнулся о собственные ноги и упал. Попытался сразу же вскочить — и снова потерял равновесие. Он поднялся в третий раз, опираясь на фламберг, не доверяя больше своему телу. Уилар уже был рядом. Не пуская в ход Скайлаггу, он коротко ударил молодого разбойника в живот. Когда тот согнулся, судорожно пытаясь вдохнуть немного воздуха — рубанул ладонью по шее. Упёрся коленом в спину упавшему, выкрутил ему за спину руку.

— В моей сумке лежит верёвка. Принеси её, — приказал Уилар своим обычным голосом, не допускавшим даже и возможности какого бы то ни было протеста. Эльга повиновалась. Глядя, как её спутник с профессиональной сноровкой связывает руки бандита, она не смогла удержаться от вопроса:

— Что вы будете с ним делать?

— Тебе этого лучше не знать, — ответил Уилар. — Пойди, погуляй. О смысле жизни подумай. О Пресветлом Джордайсе… Или о ещё какой-нибудь чепухе. Скоро не возвращайся.

Спустя час Эльга застала Уилара у ручья: чернокнижник, обнажившись до пояса, шумно умывался. Повязки на бедре больше не было, и двигался он так, как будто был полностью здоров. Так и оказалось. В вертикальном разрезе в бриджах, когда Уилар наклонился к воде, показался шрам от давно зарубцевавшейся раны без каких бы то ни было признаков воспаления.

— Я отошла далеко, — тихо сказала Эльга. — Но я слышала крики. Зачем вы…

Она не договорила — поняла, что ответа всё равно не последует. Когда они вернулись на стоянку, тел там уже не было — очевидно, перед тем как идти мыться, Уилар оттащил их подальше в лес. В некоторых местах земля на поляне была пропитана кровью.

— Мне кажется, нам стоит поискать другое место для ночлега, — с удовольствием вдыхая полной грудью вечерний воздух, заметил Уилар. — Как ты считаешь?..

К середине следующего дня они выбрались на дорогу, а к ночи — подошли к воротам постоялого двора. Эльге казалось, что она измотана настолько, что даже не сможет есть, однако стоило только миске с горячей похлёбкой очутиться перед ней на столе, как она заработала ложкой с такой скоростью, как будто бы не ела неделю. Поев, Уилар подозвал хозяина заведения и расспросил его об окрестных землях; услышав, что всего в двух днях пути на север находится Кэтектон, он удовлетворённо кивнул и перевёл разговор на тему покупки лошадей. Хозяин с сожалением развёл руками: были лошади, были — но буквально третьего дня проезжавший мимо купец выкупил всех. Уилар кивнул, сворачивая разговор, и достал из сумки карту. Заглянув ему через плечо, Эльга не скоро отыскала упомянутый в разговоре город. Эллиун остался далеко на юге, немногим выше располагались Кормилицыны Горы и Айслангское Королевство. и наконец в окрестностях Ларвота она увидела маленькую точку с подписью «Кэтектон». Расстояние, которое они прошли пешком по Азагалхаду за три дня, соответствовало трём неделям пути на хороших лошадях и при благоприятной погоде. Ещё она заметила, что рядом с Кэтектоном нарисован пустой кружок; ещё один — где-то наверху, на севере; пять или шесть кружков перечёркнуты крестиками — один из них стоял напротив Эллиуна, второй — где-то в Ярне, третий — на одном из Вельдмарских островов, четвёртый…

Кто-то занял место напротив, положив на стол перед собой топор. Пахнуло потом и чесноком. Эльга подняла глаза и увидела здоровенного мужика. Мужик жрал ветчину, вытирал жирные пальцы о собственную же бороду и искоса поглядывал на других постояльцев.

— Приятель, — обратился он к Уилару, — девчонкой не поделишься?

Уилар секунду в упор смотрел на него, потом оглянулся назад и щёлкнул пальцами, привлекая внимание хозяина.

— У этого человека есть лошадь? — поинтересовался чернокнижник. Трактирщик испуганно поглядел на детину с топором и почёл за лучшее не отвечать.

— А тебе-то что за дело? — все ещё жуя, спросил детина.

— Я не люблю убивать просто так, — терпеливо объяснил Уилар. — А нам как раз нужна лошадь.

…лошадь оказалась под стать своему бывшему хозяину — угрюмым туповатым тяжеловозом. Уилар сидел в седле, Эльга — прямо перед ним, цепляясь за шею лошади. Тяжеловоз мерно трусил по тракту. Восходящее солнце слепило Эльге глаза.

— А если хозяин пожалуется? — спросила она вскоре после того, как они отъехали от гостиницы.

— Кому? — усмехнулся Уилар.

— Ну местному сеньору… или стражникам…

— А ему это нужно?

— Не знаю… — Эльга растерялась. — Нет… наверное… Ну а если всё-таки пожалуется?

— И что?

— Они… ну они станут нас преследовать. — Произнеся это, Эльга почему-то почувствовала себя полной дурой.

— А им это нужно? — резонно возразил Уилар.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Смирнов Андрей - Чернокнижник Чернокнижник
Мир литературы