Выбери любимый жанр

Пылающий остров (илл. В. Лукьянца) - Казанцев Александр Петрович - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Снова все захлопали в ладоши.

Что это? Издевательство? Открывать свои сокровенные мысли перед этими, может быть, переодетыми генералами? Или говорить с ними о величайшем средстве разрушения, чтобы у них загорелись глаза?.. Нет, он не может говорить, даже если бы это было и не так!

Удивленный молчанием Кленова, Вельт делал ему через стол отчаянные знаки.

Кленов встал. Любопытные взгляды ощупывали его.

— Господа! Я буду краток. Мне нет надобности рассказывать о своем изобретении, когда я могу его вам показать. Я приглашаю вас в Ютландию.

Кленов сел.

Члены общества склонили головы друг к другу. Заговорили тихо. Кленову казалось, что они говорят на разных языках.

— Нам нравится деловой тон господина президента, — сказал на плохом английском языке человек с закрученными усами.

— Джентльмены любят краткие заседания! — сказал высокий справа.

— В таком случае, — вставил Вельт, — мы могли бы немедленно сесть в заказанный мною экстренный поезд. Он ждет нас.

Высокий и низенький справа поднялись, отодвинув стулья. Двое с закрученными усами последовали их примеру.

Встал и Кленов. Вельт взял его под руку.

— Ты произвел очень выгодное впечатление, — сказал он Кленову на ухо.

…В предрассветном тумане, ранним утром следующего дня, по дороге к буковой роще один за другим ехали три автомобиля.

В первом, кроме Кленова и Вельта, сидели еще два сытых человека неопределенной национальности. Остальные члены общества разместились в других автомобилях.

Было еще темно и сыро. Люди зябко кутались в пальто и плащи. Всю дорогу Кленов молчал. Он отказался давать какие-либо объяснения до приезда в замок. В конце концов любопытные толстяки оставили его в покое.

Не доезжая замка, автомобили остановились.

В серой мути поднимались промозглые тени зубчатых стен и сутулых башен.

Все члены общества, разбившись на группки, столпились у автомобиля Кленова.

— Обратите внимание, джентльмены, на ваши компасы! — нарушил Вельт пустую, давящую тишину.

Все вынули, вероятно запасенные ранее, компасы. Зачиркали спички, вырывая из темноты силуэты деревьев и кустов.

— Смотрите на стрелки компасов, джентльмены! — торжественно продолжал Вельт.

Высокий вытянул руку по направлению своей стрелки.

— Странно: вместо севера стрелка показывает на восходящее солнце,

— сказал его низенький спутник и быстро повернулся.

— Джентльмены! Уже дает о себе знать изобретение мистера Кленова!

— возвестил Вельт.

— Вы имеете в виду этот холм? — спросил господин с усами.

— Именно, — сказал Вельт.

Пылающий остров (илл. В. Лукьянца) - pic_10.png

В это время Кленов, до сих пор понуро сидевший, встал на сиденье.

— Господа, — сказал он, — в глубине этого холма скрыт небольшой соленоид, в магнитном поле которого содержится несметное количество энергии. Любой из вас, нажав кнопку вон на том дереве, может возродить в Ютландии миллионы лет назад потухшие вулканы.

— О-о! — сказал один из толстяков. — Это должен сделать промышленник. Позвольте мне, господин ученый.

С этими словами он вылез из автомобиля и направился к дереву, где стоял Ганс.

Все члены общества вооружились биноклями.

— Командуйте, господин вице-президент! — закричал толстяк.

— Сейчас. Подождите минутку, господин промышленник!

Кленов немного помедлил, взявшись за борта своего пиджака.

— Итак, джентльмены, через несколько мгновений я вызову к действию энергию, законсервированную в аккумуляторе. Для этого надо лишь нарушить условия существования сверхпроводимости — явления, конечно, вам не известного. Нужно лишь разомкнуть проводник, поднять температуру или нарушить целость защитного слоя. Всем этим можно управлять по желанию.

Члены общества напряженно ждали.

— Итак, мы начинаем! — с театральным жестом сказал Кленов и махнул рукой.

Толстяк нажал кнопку. В то же мгновение из вершины холма вырвался огромный огненный столб. Он достиг облаков и словно прожег их. Холм раскололся, как хрупкий шар, и из трещин его вырвались ослепительные молнии. Деревья на холме повалились и вспыхнули.

Давящий, оглушительный грохот докатился наконец до оцепеневших зрителей.

Развороченный холм превратился в пылающий костер. С неба, оставляя слепящий след, сыпались куски лавы. Стало светло, как днем. Черные стены замка побагровели.

Раскаленный холм сверкал, словно упавшее с неба солнце. На него нельзя было смотреть. Глаза не выдерживали, да и лицо начинало ощущать палящий ветер.

— Поразительно!

— Восхитительно!

— С этим средством можно уничтожить не только войну, господин вице-президент, — сказал подошедший толстяк, потирая словно замерзшие руки.

Остальные молчали.

— Господа члены общества! — громко произнес Кленов, опять вскакивая на сиденье. — Господа генералы и капиталисты! По-видимому, мы плохо понимаем друг друга. Вы считаете меня полусумасшедшим утопистом, с которым надо играть какую-то комедию. Но это неверно. Я деловой человек, и я не случайно демонстрирую вам средство уничтожения, которому нет равных. После того как вы видели все это собственными глазами, я считаю, что мы можем говорить с вами откровенно. Представьте на минуту, что я знаю ваши национальности и истинную цель вашего приезда…

Вельт непонимающе смотрел на Кленова:

— Джон, подожди… Что ты хочешь сказать?

— Господа, я показал вам могучее средство, которое в ваших руках может служить… — Кленов осмотрел присутствующих и произнес, чеканя каждый слог: — Служить уничтожению чего угодно, кроме войны! Но не думайте, что это смущает меня. Напротив! Вы можете лишь упрекнуть меня в маленькой хитрости. Я изобретатель, и я торгую своим изобретением. Продаю кому угодно. Хочу взять возможно больше. Покупайте, господа! Продается, но только за наличные.

Фредерик Вельт лишился дара слова и растерянно смотрел на Кленова.

— Замечательно… Замечательно, господин ученый! Вы мило провели нас, очень мило провели! — сказал нажимавший кнопку толстяк. — Мы думали, что с вами надо ломать комедию, что вы чудак, а вы, оказывается, деловой человек, заодно со своим другом! Хе-хе-хе!

— Сколько! Сколько! — кричал Кленов.

— Господин вице-президент, верьте нашему акционерному обществу! Мы…

— В Америке говорят: «В бога мы веруем, а остальное — наличными!»

— Хотите миллион франков? — закричал маленький черноволосый.

— Миллион марок! — вмешался усатый.

— Мне уже предлагали однажды миллион, только миллион долларов!

Все молчали.

— Кто больше? — кричал исступленно Кленов.

— Полмиллиона фунтов стерлингов! — выдавил из себя высокий.

— Простите, герр ученый, снаряды, подобные виденному, можно производить в массовом порядке?

— Конечно, господин генерал, быстро, дешево и сколько угодно!

— О-о! Это прекрасное зажигательное средство. Мы сговоримся с вами. Сколько вы хотите?

— Скажите нам: сколько вы хотите?

— Я прошу еще немного внимания! — перекричал всех Кленов.

Все стихли.

— Господа, час назад мы именовали себя членами Общества уничтожения войны. Я спрашиваю вас: будут ли возражения против того, чтобы в названии нашего общества откинуть последнее слово… в знак взаимного понимания…

— Браво! Пусть будет Общество уничтожения! — закричал один из промышленников.

— Очень остроумно!

— Позвольте, — наконец вмешался Фредерик Вельт, — я считал бы излишним дальнейшие разговоры о покупке изобретения. Оно уже принадлежит нашему обществу.

— Браво, Фредерик! Ты прав. Оно принадлежит обществу… Довольно, господа! Теперь мне все понятно. Объявляю… Первым актом Общества уничтожения, который я произведу, будет уничтожение моего открытия! Клянусь памятью той, которую я любил, никто не увидит больше зрелища, подобного сегодняшнему! Никогда мое изобретение не попадет в человеческие руки, не станет средством убийства! Теперь я потерял все… Господин Фредерик Вельт, я хочу вам сказать, что вы подлец!

25
Перейти на страницу:
Мир литературы