Выбери любимый жанр

Веер Миров - Синельников Владимир - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– А вы точно уверены, что из сообщества людей? – испытующе поглядел на меня Келлос. – Подумайте на досуге и, я уверен, найдете немало отличных от вас признаков у тех народов, которые не смогли принять вашей цивилизации. Ну ладно. Мы отвлеклись, продолжим.

Учитывая вышесказанное, во главу угла выживания нашей немногочисленной расы и был поставлен принцип слияния и взаимовыгодного сотрудничества с более многочисленным сообществом людей. Где можно получить максимальную выгоду с наименьшими потерями, вам, надеюсь, объяснять не надо. Постепенно мы вливались в элиту общества. На первых порах не обошлось без конфликтов, но правящая верхушка, увидев, что мы не покушаемся на власть (по крайней мере при их жизни), быстро осознала всю выгоду от союза с нами. Вот хотя бы один пример. Если раньше для многих богатых и влиятельных людей вопросы наследования были больным местом, то теперь рождение в смешанном браке практически бессмертного наследника или наследницы освобождает их от тревоги за судьбу накопленных богатств. Бессмертие подразумевает в первую очередь предусмотрительность. Дураки долго не живут, даже будучи награждены безупречным здоровьем.

– Извините, что перебиваю. А как же тогда клан Мориса?

– При любом пути развития находятся несогласные с ним, предпочитающие свой собственный, оригинальный путь. К чему это приводит, вы смогли убедиться, как я уже говорил, в Ничейном лесу. Клан Мориса и еще пара кланов отказались от провозглашенной нами доктрины развития, но и согласились не препятствовать ей. В результате они находятся в пещерах глухого леса, а мы здесь. Кто прав – рассудит история. Да и с позиций выживаемости это неплохо: если мы совершаем ошибку, то останется тот же клан Мориса, чтобы продолжить борьбу за выживание нашего подвида.

– Тогда я не понимаю, почему вы придаете такое значение намерениям Мориса и пожеланию его отца? Наш друг как раз проявляет прославляемую вами гибкость…

– Здесь как раз все понятно. Поведение нашего общества определяется его правителями. Мы, в силу своей малочисленности, не можем позволить себе эксперименты с демократией. Только жесткий авторитаризм, подчинение снизу вверх подходит для выживания нашего народа. Поэтому мы были так непреклонны в вопросе, касающемся Мориса.

– Значит ли это, что теперь ваша позиция претерпела изменения?

– Вот об этом я и хотел поговорить именно с вами. Дальнейшее путешествие вашей пестрой компании завязано на ваших проблемах?

– Мои проблемы, как вы выразились, завязаны на модели развития вашей цивилизации.

– Бросьте, – поморщился Келлос. – Это не наша цивилизация. Мы лишь приспособились к ней. Но об этом достаточно. Вам, как наиболее заинтересованному лицу, я бы хотел сделать некое предложение, и думаю, ваше решение сможет удовлетворить оказавшихся втянутыми в эту историю.

– Я с большим вниманием выслушаю ваше предложение.

– Итак, ваша жена была похищена и продана на Архипелаг Востока, а точнее, ее приобрели покупатели с острова Скорпиона. Как мне известно, они отплыли на купеческом корабле в Та-Лай-Ло – столицу Хассийского княжества. Уже оттуда купцы продолжат путь на Архипелаг. И пленница в итоге попадет в гарем безумного эмира, правящего островом Скорпиона. Я обещаю сделать все возможное по дипломатической линии, чтобы ваша жена была снята с купеческого корабля и возвращена как можно скорее в объятия любящего супруга. Вы в свою очередь отказываетесь от путешествия к хассийцам, а наш дорогой родственник, свободный от обязательств, побуждающих его идти наперекор воле старейшин, возвращается в свой клан. – Келлос жестом остановил меня. – Постойте, дайте мне до конца высказать свою мысль Если вам неприятен Минос, мы вас доставим в Бальдур Санкторского княжества. Этот город является центром всевозможных развлечений нашего мира. Пребывание в нем поможет скоротать время. Вы неплохо подзаработали на побережье и в самом Миносе, – намекнул он на наши похождения. – Правда, не совсем законным путем, но меня это не волнует. Пусть по поводу соблюдения законности болит голова у начальника городской стражи. Так что денег на развлечения вам хватит. Если будете испытывать недостаток наличности, я готов предоставить кредит в разумных пределах. Вот такое в общих чертах мое предложение. Вам решать.

– Прежде чем ответить на ваше предложение, мне бы хотелось узнать, почему вами не пресекается деятельность таких людей, как Аликпер или Кадакис?

– Вы задаете наивный вопрос. Во-первых, наши возможности не безграничны. Во-вторых, работорговля приносит доход, и поэтому всегда найдутся желающие ею заняться, несмотря на любые препятствия. То же самое можно сказать и о контрабанде – это нелегальный бизнес с огромными доходами. Вставать на его пути – значит заведомо обрекать себя на поражение. Потом, вы опять недопонимаете нашу позицию в обществе людей. Мы не управляем сложившейся цивилизацией и не навязываем ей свою точку зрения, а лишь существуем в ее организме с наибольшими для себя удобствами. И, поймите, это не аморально. Любой здравомыслящий индивид старается устроить все к своей пользе.

– Как велико ваше влияние в Хассийском княжестве? Мне кажется, дипломатическими методами задачу вам не решить.

– Я вам уже сказал, что сделаю все возможное, и больше не намерен повторяться.

– Но, как вы выразились, в этом деле я заинтересован лично. Поэтому мне хотелось бы как можно подробнее рассмотреть все варианты. Например, если судно с моей женой пойдет сразу на Архипелаг, чго вы сможете предпринять в этом случае?

– К сожалению, наше влияние на Архипелаг Востока сильно ограничено. При таком раскладе событий я вряд ли смогу что-то предпринять.

– Предположим, я приму ваше предложение. Как вы свяжетесь с Хассийским княжеством? Насколько я успел узнать у вашего так называемого мага с неопределенной сексуальной ориентацией, у Миносского княжества должны быть серьезные проблемы с оперативной связью.

– Проблемы со связью существуют у советника по внешней политике, по чьему ведомству проходит этот очковтиратель от магии. У нас существует своя невербальная связь с большинством государственных образований мира.

– А как же Шактийское княжество7

– Тут я с вами согласен, – кивнул Келлос. – Я не раз поднимал вопрос о замене этого недоумка, но, видимо, советник по внешней политике не хочет иметь при дворе еще один полюс силы и влияния, который непременно образуется при серьезном маге. Так что с нашим единственным серьезным северным союзником мы вынуждены общаться при помощи депеш. Как вы, видимо, успели заметить, в Шакти нет моих соплеменников, а значит, нет на настоящий момент и оперативной связи.

– В целом я оценил ситуацию. Все очень серьезно, и мне бы хотелось подумать, прежде чем дать ответ. У меня остался единственный вопрос, о содержании которого вы, несомненно, догадались.

– Я отвечу на ваш невысказанный вопрос. – Кел­лос вздохнул. – При настоящем политическом раскладе мы вынуждены проигнорировать просьбу наших соплеменников в случае, если Морис последует с вами. Как видите, я с вами предельно откровенен.

– Спасибо. – Я поднялся. – Это все, что я хотел узнать. Если у вас нет больше ко мне вопросов и предложений, позвольте мне откланяться.

– Всего доброго. – Келлос остался сидеть, пристально глядя на меня. – На прощание я хочу вам сказать одну вещь. На территории Хассийского княжества мы уже не будем связаны обязательством перед Шактийским наместником…

– И что из этого следует?

– То, что с вами там может приключиться все, что угодно…

Сопровождаемый этими теплыми напутственными словами, я покинул апартаменты начальника внутренней стражи.

* * *

Когда мой рассказ о переговорах подошел к концу, Фил спросил:

– Ты хотя бы догадываешься, с кем имел дружескую беседу?

– С начальником внутренней стражи Келлосом – мужем Селии.

– А что собой представляет внутренняя стража?

– Ну-у, – я недоуменно пожал плечами, – что-то вроде охраны дворца.

– Я тут пообщался с народом, пока ты отсутст­вовал. Так вот, это никакая не охрана, хотя ее функции в какой-то мере и задействованы. Внутренняя стража – это в переводе на современный язык служба безопасности княжества, совмещающая задачи разведки и контрразведки. Ее руководителем, с которым ты так мило беседовал, пугают детей, да и взрослые при одном упоминании этого имени вздра­гивают.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы