Выбери любимый жанр

Тени Миров - Синельников Владимир - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Ну, рассказывай, – кивнула я посетителю, терпеливо сидящему на стуле. – Во что на этот раз вляпался твой сын? И почему ты считаешь, что мой муж бросится ему на помощь?

– Его похитили, – мужчина в волнении стиснул руки на коленях.

– И что? – усмехнулась я. – Мы должны его найти? Неужели ты думаешь, что нам больше нечем заняться?

– Можно мне поговорить с вашим мужем? – умоляюще уставился на меня ночной визитер.

– А чем тебя не устраиваю я? – Я уже жалела, что впустила этого мужчину в номер. Чувствовалось, его визит принесет нам еще один ворох трудноразрешимых проблем.

– Я бы хотел поговорить с ним лично.

– Рассказывай или проваливай отсюда, – я поймала его взгляд. – Ну?!

Его разум оказался абсолютно не подготовленным к моей мысленной атаке и почти моментально сдался.

– Вечером мой сын не вернулся домой, – начал свой рассказ мужчина, отрешенно глядя в мои глаза. – А когда стемнело, нам нанесла визит одна из ночных крыс…

– Кто? – не поняла я.

– Ночная крыса, – повторил мужчина.

– Почему ночная? Крысы днем тоже попадаются. Особенно их много в этом городе. И с чего ты решил – раз у тебя побывала дома крыса, с сыном что-то произошло?

– Вы не поняли, госпожа. Это не просто крыса. Так у нас называют тех, кто живет за счет разбоев и краж…

– Теперь понятно, – кивнула я. – И что она потребовала? Выкуп?

Мужчина молча кивнул.

– Все равно остается одна неясность. – Я продолжала держать сознание посетителя под контролем, но он, похоже, не собирался лгать. – Какой выкуп можно получить с такой бедной семьи, как ваша? Или ты решил – раз мы один раз спасли от неприятности твоего сына, то будем так поступать и впредь?

– Нет, – покачал головой мужчина. – Я знал, что моего сына спасли днем чужеземцы, но не больше. Он не сказал мне, кто это был.

– Тогда как же ты нашел нас? – Мое недоумение росло. – Или мы единственные приезжие в этой гостинице?

– Но я не собирался искать вас, – отрицательно покачал головой ночной гость. – Мне приказали это сделать.

– Кто?

– Ночная крыса.

– Она-то какое отношение имеет к нам? – удивилась я. – Мы не то что ночных, еще и дневных жителей не успели как следует разглядеть.

– Мне передали, что на переговоры о судьбе моего сына должен прийти ваш муж.

Ян Дейк

Все доводы в пользу осторожности пропали втуне. Артем был непрошибаем. В конце концов, даже Леда попробовала убедить своего спутника оставить в стороне непонятные местные разборки.

– Нет и еще раз нет, – Артем упрямо качнул головой. – Я пообещал этому старику, что пойду на встречу, значит, я буду там.

– Но окрестности этой таверны – настоящий лаби­ринт. – Ян изо всех сил старался убедить Артема в своей правоте. – Поверь, там не то что ночью, днем с трудом выберешься.

После ночного визита старика мы дождались утра, и Дейк поехал в сторону таверны. Она располагалась почти у крепостной стены, в том поясе трущоб, что образовались после того, как практически все уцелевшее население долины хлынуло под защиту крепостных стен. Артем не мог сопровождать странствующего рыцаря. Одним из условий было то, что, если днем его заметят поблизости от таверны, на переговоры можно не ходить. Не о ком будет договариваться.

– Ян, – повернулся к Дейку Артем, – я оценил твою заботу о моей безопасности, но и ты пойми – туда нельзя не пойти.

– Это почему? – изумился Ян. – Завтра еще какой-нибудь оборванец попросит вытащить из тюрьмы своего отпрыска, выбравшего не совсем законопослушный образ жизни, и ты полезешь в лапы городской стражи?

– Не передергивай, – Артем распаковал свой мешок и принялся выкладывать на кровать то странное пятнистое, в разводах, обмундирование, в котором Дейк впервые увидел его и Леду. В Златограде им пришлось купить другую одежду, так как эта вызывала нежелательное любопытство.

– Здесь мы имеем совсем другую ситуацию, – попро­бовал пояснить свою точку зрения Артем. – Во-первых, это не просто оборванец, а тот молодой парнишка, которого мы избавили от неприятностей сегодня днем…

– Мы не его избавляли от неприятностей, а Леду, – не согласился Дейк с Артемом.

– Пусть так, – улыбнулся Артем и взглянул на Леду. – Хотя она, по всей видимости, не разделяет твою точку зрения…..

– С этими недоносками я разобралась бы и сама, опоздай вы еще на некоторое время, – подтвердила слова Артема Леда.

– Ладно, – Ян поднял руки. – Сдаюсь. Мы избавили от неприятностей этого беднягу-водоноса. Так что мы теперь должны быть его духами-хранителями?

– Не в этом дело, – отрицательно качнул головой Ар­тем. – Меня в этой ситуации насторожило другое…

– Что? – почти хором спросили Дейк и Леда.

– Сейчас попробую объяснить. Складывается какая-то непонятная, но хорошо увязанная цепочка случайностей. При появлении в Златоградье мы сразу же удачно спасаем дочь местного Правителя от погони, она советует нам поселиться именно в этой гостинице. Дорогу же нам показывает парнишка-водонос, на помощь которому позже приходит Леда. Будь это совершенно незнакомый и первый раз увиденный человек, – Артем повернулся к своей спутнице, – ты, наверное, еще подумала бы – вмешиваться или нет в события, разворачивающиеся на площади?

– Может быть, ты и прав, – пожала плечами Леда. – Я действительно узнала нашего проводника.

– Пойдем дальше, – продолжил Артем. – Только мы решили присоединиться к Яну в его не совсем добровольном путешествии, как появляется этот старик, которого, заметьте, кто-то направил именно к нам. Мне кажется, этот некто, хотя я и могу ошибаться, всеми силами хочет помешать Яну двинуться в путь или лишить его спутников. С одним человеком расправиться в дороге намного легче, чем с отрядом.

– И ты после своих объяснений хочешь сунуть голову в эту ловушку?! – Я искренне изумился. – Да тебя никогда оттуда не выпустят живым!

– Ну, это еще бабушка надвое сказала, – ухмыльнулся Артем. – Но это наш единственный шанс узнать того, кто играет против нас. Того, кому на руку ситуация, сложившаяся в Златограде. Хотя я и могу ошибаться…

Дейку совсем не понравилась версия событий, изложенная Артемом, но и найти ошибку в его рассуждениях было нелегко. Слишком малый объем информации находился в их распоряжении.

– Что ж, – Ян развел руками, – пока ты меня убедил. И раз ты твердо решил лезть в западню, давай попробуем это сделать с наименьшим риском.

Артем

Из Яна в моем мире получился бы великолепный раз­ведчик. План и ориентиры, набросанные им днем, помогли мне без труда передвигаться в трущобах ночью. Конечно, это в нашем мире ночное светило называли луной. Не знаю, как зовут его здесь, буду называть луной, так оно как-то приятней. На небе стояла полная луна. Ее зеленовато-голубой свет, заливавший улицы, позволял вполне отчетливо видеть, что творилось на просторах ночного города. Честно говоря, мне это освещение, как и Леде, было до лампочки, но если бы на улицах действительно царил ночной мрак, Дейк оказался бы бесполезен в задуманной операции. Он двигался метрах в двадцати пяти позади меня, довольно умело маскируясь в тени, отбрасываемой окрестными домами. Я думаю, обычному человеку, не обладающему способностью к ночному зрению, увидеть Дейка было бы довольно затруднительно. На всякий случай его страховала Леда, двигавшаяся по крышам, хотя наш спутник находился в полной уверенности, что она осталась дожидаться нас в “Серебряной розе”.

Краем глаза уловив какое-то движение в боковой нише, я инстинктивно пригнулся. Над головой пронесся арбалетный болт и с противным чмоканьем впился в глинобитную стену напротив. Я кинулся в сторону стрелка, моля бога, чтобы у него был один арбалет. Затаившийся в нише человек лихорадочно натягивал тетиву, готовясь повторить выстрел. Я ударил его кинжалом под подбородок и подхватил выскользнувший из обмякших рук арбалет. Арбалетчик мешком осел в городскую пыль. Глядя на распростершийся у моих ног труп одной из ночных крыс Чико, я осознал, насколько расслабился. Не шевельнись стрелок перед выстрелом, сейчас бы я, а не он валялся посреди ночной улицы с болтом в боку. Присмотревшись к неосторожному стрелку, я увидел молоденького паренька, никак не походившего на грозного ночного головореза из тех, что держат в страхе переполненный город. Какая это крыса… Так, крысеныш… Это происшествие заставило меня несколько разочароваться в способностях Кривого Чико. Если он пригласил меня с определенной целью, то надо было поставить еще одного человека на противоположной стороне улицы для страховки. Однако наши шансы добраться до гипотетического игрока противоположной стороны резко упади. Если дальше по улице будет действительно серьезная засада, то в “Пьяный мельник” лучше не соваться. Наиболее приемлемым вариантом будет наш скорейший отъезд из Златограда.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы