Выбери любимый жанр

Реинкарнация безработного. Том 4 (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

  Хотя знаете... Зверо-люди полны благодарности и восторга к Руиджерду. Эрис счастлива в окружении зверо-малышей. А я отбывал тюремный срок, голым, в камере с обезьяной.

  Этого мне не понять, они что не могли забрать меня немного раньше???

  Часть 3

  Видя, что я явно недоволен Гис извинился.

  "Мне действительно очень жаль."

  Гис упал ниц передо мной и его голос был полон сожаления.

  Он не мог себе представить я был тем, кто спас его дочь и снял печать со Святого Зверя, и тем, кого он за это раздел, бросил в тюрьму и окатил ледяной водой. После чего забыл про меня и занялся другими делами. Как не посмотри, это было непростительно и у него нет выбора кроме как отдать свою жизнь во имя искупления.

  Гис так же просил не держать зла на охранницу, что она всего лишь делала свою работу. Она собирается выйти замуж после сезона дождей, и он не хотел, чтобы я в отместку за содеянное публично ее унизил.

  Проще говоря, я должен их простить. Если вы будете мстить, то просто наживете себе проблем.

  Кстати, что ты там говорил про Оне-сан из охраны... нет. Неважно.

  "Это всего лишь недоразумение. Да и со мной все в порядке."

  Рудеус милосердный. Я взрослый в конце концов, у меня есть достоинство.

  Посмотрим. Была контрабандная организация - уничтожена - счастливый конец. Я страдал - вы пострадали - это честно. Мне больше нечего сказать.

  К тому же в тюрьме было не так плохо. Еда вкусная, Гису в качестве собеседника и симпатичная охранница Оне-чан, как хорошо.

  "Я, как лидер деревни, благодарю вас за великодушие."

  Сказал старейшина Густав после моего ответа.

  Раскаянье Гиса это хорошо, но услышать извинения от вас тоже не мешало бы. Разве это были не вы, из-за кого я изначально оказался в такой ситуации? Ну и ладно. Не нужны мне поклоны этого старика. Вместо него может это сделает охранница.

  Руиджерд подошел ко мне.

  "Я думаю мне тоже следует извиниться."

  "Нет Руиджерд, все нормально."

  "Как же? Это все-таки изначально была моя идея?"

  "Руиджерд, зная тебя, я уверен, что ты сделал все возможное."

  Зверо-люди похоже приняли Руиджерда. Кажется Гис и Густаф уже в курсе того что он из расы супард. Не уверен есть ли тут суеверия на этот счет, но по крайней мере сейчас он герой который помог им спасти детей.

  Руиджерд популярен. Это замечательно. Если не учитывать процесс достижения цели, результат меня радует.

  "Хм!"

  Пока я размышлял, Эрис вышла вперед у ударила Гиса в Живот. Затем: "Даруй защиту воды в месте, где ты нужен, явись ясный как кристалл поток. Водяной шар."

  Опешивший Гис безжалостно схлопотал Водяную пулю. Окружающие были в шоке. Эрис в свою очередь приняв фирменную позу заявила.

  "Вот теперь мы квиты."

  Как и ожидалось от Эрис, подумал я.

  Часть 4

  Сейчас ты находимся в дому у Густава. Это трехэтажное здание - самый большой дом в этом поселении стоящий на вершине дерева. Мне вот интересно, что будет со сдешними местами в случае землетрясения.

  Это земля племени Дедорудия. Густаф - патриарх, а его сын Гис лидер воинов.

  Одна из спасенным нами детей, вторая дочь Гиса, Минитона. Кажется старшая дочь, Риния, сейчас учится за рубежом.

  Тут еще находиться одна из племени Адорудия. Вторая дочь тамошнего патриарха Тереза Адорудия. Та самая большегрудая девушка-собачка. Она собиралась вернуться домой, но из-за того что начался сезон дождей ей придется задержаться здесь на ближайшие 3 месяца.

  Кстати, даже те в ком течет кровь Дедорудия могут быть проданы по высокой цене одной знатной семье. Тем более если их легко обучить.

  Знать определенно странная. Я уже где-то слышал эту историю.

  Я никогда не слышал подобных историй от дворецких и горничных в доме Эрис, но вполне вероятно, что некоторых из них так же похитили в детстве. Сайрус хороший человек, но у не свой взгляд на вещи. Лучше я просто промолчу, это лучше, чем ляпнуть какую-нибудь глупость.

  Словно что-то вспомнив Эрис протянула руку показав свое кольцо.

  "Если подумать, вы случайно не знаете Гислен? Это ее кольцо."

  Она не знает языка Зверо Бога, так что общается на языке людей. Из тех кто может ее понять здесь только я, Руиджерд, Густав и Гис.

  "Гислен...?"

  Лицо Гиса помрачнело.

  "Она все еще жива?"

  "А?"

  Он говорил с таким отвращением, как будто его сейчас вырвет.

  "Она позор семьи."

  Эти слова были только началом оскорблений в адрес Гислен.

  На человеческом языке, который могла понять Эрис, Гис начал рассказывать нам какой неуклюжей она была младшей сестрой. Его голос был абсолютно равнодушным.

  Гислен была той, кто спас мне жизнь, так что этот рассказ весьма неприятен.

  Кажется она была довольно обычной пока жила в деревне. Однако все эти разговоры только о ее действе.

  Я знаю, что Гислен неуклюжая, но при этом она усердная и великодушная. И уж точно не заслуживает такого обращения. Прекрасный учитель фехтования, ученик магии, которым я могу похвастаться.

  Вот почему я хочу, чтобы вы прекратили.

  "Это кольцо, она получила его от матери но случайности, в нем нет никакого смысла. Она просто дура, которая умеет только ломать вещи."

  "Вы---"

  "Заткнись! Что ты вообще знаешь о Гислен?!"

  Не дав мне сказать, Эрис крикнула так, что казалось дом затрясся. Атмосфера стала накаляться. Теми из Дедорудия, кто понимал Эрис, были только Гис и Густаф, остальные немногие, кто слышал ее крик были ошеломлены.

  Я думал, что Эрис вот вот выйдет из себя и начнет драку. Ее глаза наполнились слезами, кулаки дрожали от гнева, но она не полезла в драку.

  "Гислен мой учитель! Я уважаю ее больше всех на свете!"

38
Перейти на страницу:
Мир литературы