Выбери любимый жанр

Приют утопленников - Сименон Жорж - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– Как раз одно из моих любимых блюд.

Не показалось ли комиссару, что за последние несколько минут в поведении гиганта-водителя произошла какая-то перемена? Он держал себя не так свободно, как прежде. Тайком косился на спутника и, видимо, спрашивал себя, куда клонит этот полицейский.

– Поторопись, Катерина. У нас не так много времени.

– Вы всегда так говорите, а потом пятнадцать минут сидите за чашкой кофе.

Фрикандо оказалось отменным и кофе гораздо лучшим, чем обычно в бистро. Время от времени Мегрэ вынимал из кармана часы и, казалось, с некоторым нетерпением ждал, когда уедут другие шоферы.

Отведав перед уходом рюмочку выдержанного коньяку, шоферы наконец встали, и вскоре с улицы донеслось тарахтение моторов.

– Дайте нам тоже коньяку, – заказал Мегрэ. – Именно так все и происходило вчера вечером, верно? – добавил он, повернувшись к Лекуэну.

– В общем, да. Пора уходить. В это время я уже дозвонился в Париж.

– Поехали.

– Возвращаемся туда?

– В точности, как вчера вечером. Тебе разве неохота?

– Мне? Почему неохота? Мне скрывать нечего.

В эту минуту Катерина спросила у шофера:

– Слушайте, вы передали Бенуа мою просьбу?

– Конечно, все в порядке.

Усевшись на свое место, Мегрэ спросил:

– Кто это – Бенуа?

– Хозяин бензоколонки в Монтаржи. Это мой товарищ. Я всегда у него заправляюсь. Тетушка Катерина задумала установить у себя колонку и поручила мне попросить Бенуа…

– Ну и дождь!

– Даже хуже вчерашнего. Представляете себе, каково вести всю ночь грузовик по такой слякоти!

– Мы не слишком быстро едем?

– Точно как вчера. Мегрэ раскурил трубку.

– Наш брат всегда за все в ответе, – продолжал Лекуэн, – то едешь посреди дороги, то не так быстро посторонился. Попробовали бы водители легковых машин вести такую махину, как моя…

Внезапно он выругался и резко затормозил, так резко, что Мегрэ чуть не врезался головой в ветровое стекло.

– Что за черт! – вскричал Жозеф Лекуэн. Он взглянул на своего спутника, нахмурился и сказал сердито:

– Это вы велели ее сюда поставить?

И действительно, на том самом месте, где вчера Лекуэн врезался в машину Жана Вербуа, стояла другая машина. Такого же серого цвета. И лил дождь. И царила непроглядная тьма. И света в автомобиле не было.

И, однако, грузовик остановился больше чем в трех метрах от машины.

На лице водителя мелькнул гнев, но он сдержался и пробурчал:

– Вы могли бы меня предупредить. А вдруг бы я не увидел ее вовремя…

– Да, и мы к тому же разговаривали.

– Ну и что?

– А вчера ты ехал один. Твое внимание не рассеивалось.

Лекуэн спросил, пожимая плечами:

– Чего же вы теперь хотите?

– Выйдем. Вот сюда… Погоди. Я хочу проделать один опыт. Позови на помощь.

– Я?

– Тех, кто вчера здесь кричал, сейчас нет, придется тебе их заменить.

Чуя западню, Лекуэн неохотно выполнил приказание.

Больше всего он испугался, когда услышал шаги и увидел в темноте чей-то силуэт.

– Подходи! – крикнул Мегрэ.

Это был судовщик с «Прекрасной Терезы», которого комиссар снова вызвал через жандармерию, никого не поставив в известность.

– Ну так же как?

– Трудно сказать наверняка, но, по-моему, очень похоже на вчерашнее.

– Что похоже? – рявкнул Лекуэн.

– Я не знаю, кто кричал, я говорю, что голос похож на вчерашний.

На этот раз гигант едва не утратил своего хладнокровия и чуть не набросился на судовщика, который не догадывался, какую роль он играет в этой комедии.

– Полезай обратно в грузовик.

В этот момент еще одна, до того неподвижная фигура шагнула из темноты. Это был капитан Пийман.

– Все в порядке, – бросил ему вполголоса Мегрэ. – А дальше видно будет…

Он уселся на свое место рядом с Лекуэном, который уже не старался казаться приветливым.

– Куда теперь?

– Как вчера.

– Ехать в Монтаржи?

– Как вчера.

– Как вам угодно. Не знаю, что вы задумали, но если вы воображаете, будто я замешан в этой истории…

Они миновали «Приют утопленников». Четыре освещенных окна ярко выделялись во мраке, на одном из них четко видны были крупные цифры номера телефона.

– Как тебе не пришло в голову затормозить и позвонить отсюда?

– Я же вам объяснил…

– Поезжай дальше.

Они замолчали. Обозленный, встревоженный шофер и в темном углу кабины Мегрэ, попыхивающий своей трубкой.

Так они добрались до Монтаржи. И комиссар вдруг заметил:

– Ты проскочил мимо.

– Мимо чего?

– Жандармерии.

– Это из-за вас со всеми вашими историями. Он хотел дать задний ход, жандармерия находилась всего в пятидесяти метрах от них.

– Нет, нет! – возразил Мегрэ. – Давай дальше!

– Что дальше?

– Делай все в точности так, как вчера.

– Я… Но я ведь пошел…

– Ты не сразу пошел в жандармерию. Вот и время по часам не совпадает. Где колонка твоего Бенуа?

– За вторым поворотом.

– Ну и едем туда.

– Зачем?

– Ни за чем. Делай, что я говорю.

Они остановились у обычной бензоколонки перед магазином, где продавались велосипеды. В лавке не было света, но сквозь стекло витрины в глубине видна была кухня, где двигались тени.

Едва грузовик остановился, как на шум мотора и скрежет тормозов из кухни вышел человек.

– Сколько литров? – спросил он, глядя на грузовик. Но через минуту он узнал машину, взглянул на Лекуэна и спросил:

– Что ты тут делаешь? Я думал…

– Давай пятьдесят литров.

Мегрэ сидел в своем углу, невидимый для владельца колонки. Бенуа, думая, что он наедине с приятелем, может быть, заговорил бы, но Лекуэн почуял опасность и поторопился сказать:

– Ну как, господин комиссар, вам здесь больше ничего не нужно?

– А! Ты не один?

– Да, тут со мной из полиции, они восстанавливают события, как они выражаются. Ничего в этом не смыслю. Сам знаешь, всегда на мелкоте отыгрываются, хотя…

Мегрэ соскочил на землю и вошел в магазин, к удивлению хозяина. Через открытую дверь он приметил в заднем помещении жену хозяина.

– Лекуэн спрашивает, все ли в порядке? – произнес он на всякий случай.

Она недоверчиво взглянула на него, наклонилась вперед, чтобы лучше разглядеть сквозь стекло, и спросила:

7
Перейти на страницу:
Мир литературы