Камасутра. Энциклопедия любви - Самсонов Сергей Анатольевич - Страница 64
- Предыдущая
- 64/86
- Следующая
Пробежав глазами эти отрывки, мы, вне всякого сомнения, понимаем, что столкнулись с чисто потребительским отношением к женщине. Данный подход абсолютно противоречит древнеиндийским и древнекитайским взглядам на природу сексуального контакта. Для последователей учение Тантры и китайских даосов настоящий сексуальный контакт попросту немыслим без взаимоотдачи, без обмена партнеров энергиями. Шейх Насфи же настаивает на том, чтобы энергия текла исключительно в одном направлении, на том, чтобы мужчина подпитывался энергией женщины и за ее счет восполнял запас своих жизненных сил. В трактате шейха Насфи об удовольствии, которое должна получить женщина в процессе полового акта, вообще не говорится ни слова. Нам же, современным, свободным от предрассудков и заблуждений людям, должно быть понятно, что удовольствие, которое извлекает мужчина при совершенном игнорировании запросов женщины, не может сравниться по своей остроте и насыщенности с тем удовольствием, которые партнеры испытывают совместно и взаимно.
Древняя легенда гласит, что Магомет советовал своим последователям, выбирая жен, предпочитать девственниц, потому что у них сладкие рты, наиболее плодовитые утробы и они лучше всех сложены. И вот с этим утверждением действительно довольно трудно поспорить. Шейх Насфи считает, что нежелательно иметь половые сношения с девочками младше 13 лет, потому что преждевременно полученный сексуальный опыт может отрицательно сказаться на их рассудке и сознании, привести к депрессии или болезненным эротическим фантазиям.
Многие сексуальные позы, изображенные в мусульманских эротических манускриптах, по сути, позаимствованы из древних иллюстрированных руководств, созданных индусами. Камасутра и Ананга-ранга были переведены на арабские языки, правда, до своих арабских читателей они дошли в несколько сокращенной и «целомудренно» отредактированной форме. Индийский взгляд на сексуальность был в значительной степени искажен, и это было сделано с целью утвердить мусульманскую концепцию секса, основанную на «верховенстве и всесилии» мужчин.
Ислам не предлагает нам мистического, религиозного представления о сексуальности. Если мы попытаемся сравнить арабскую сексуальную культуру с индийскими или китайскими учениями в этой же области, то обнаружим, что мусульманской культуре не хватает сексуального поэтизма и чувственной восприимчивости. Тем не менее исламское течение суфизм породило величайших мистиков мира. А суфизм во многом черпал вдохновение в древнеиндийских мистических учениях. Хазран Инаят-хан, например, который в XX веке много сделал для распространения суфизма на Западе, опирался исключительно на индуистские источники, чтобы проиллюстрировать свои мысли. Поэзия суфиев, на создание которой их вдохновила чувственная любовь, и их мистические песнопения стали широко известными на Западе. Суфийская поэзия восторгается Женственностью посредством аллегорий, сохраняя букву ислама, но при этом тонко намекает, что абсолютная любовь мужчины и женщины друг к другу отражает и воплощает любовь Бога ко всем Его созданиям. Так, к примеру, выдающийся суфийский поэт и философ Руми оставил нам потрясающие строки, которые звучат настоящим гимном Вечной Женственности:
«Если во внешнем мире вы безраздельно правите своей женой, то во внутреннем мире она становится той, которую вы желаете, ибо такова природа мужчины. У других животных нет любви, и поэтому они ниже людей. Пророк сказал, что женщина владеет мудрецами, в то время как невежды владеют ею. В поведении невежд проявляет себя ярость диких животных, повинующихся низменно инстинктам. Любовь и нежность суть качества человека, грубость, злость и похоть – качества животных. Женщина – это Луч Света, она достойна большего, чем земная любовь. И кто скажет «нет» на то утверждение, что она является вершинным созданием Господа?»
Несмотря на то что романтический, чувственный ореол мусульманского гарема мало совпадает с реальностью мусульманского секса, существенно отличаясь от того, как на самом деле занимаются любовью в Средней Азии и на Ближнем Востоке, современным парам есть чему поучиться при чтении арабских любовных трактатов. Это можно сделать на примерах несколько идеализированных арабских сексуальных практик. В фундаментальной работе Ричарда Бертона «Арабские ночи» много чувственных описаний сексуальных сцен, которые могут вдохновить современных любовников на смелые эксперименты. Так, к примеру, мы обнаруживаем в этом труде следующее описание: «И когда я вошел и сел, ко мне тут же подошла благородная женщина, увенчанная диадемой из жемчуга и бриллиантов. На ее лице были мушки цвета индиго, брови подведены, а ладони и ступни подкрашены красным. Когда она увидела меня, то тотчас же обняла и прижала меня к своей груди. И приложила свой рот к моему и сосала мне язык, а я – ей. И сели мы тогда беседовать, и я в нерешительности свесил свою голову, но она не замедлила, поставив предо мной поднос с самыми изысканными яствами, маринованным мясом, замоченными в меду лепешками и цыплятами, фаршированными засахаренными фисташковыми орешками. И ели мы, пока не насытились. И тогда принесли мне сосуд, и я омыл свои руки, и мы надушили себя розовой водой и благовониями, и вновь сели говорить. И стали тогда баловаться, играть, касаться друг друга и целовались до тех пор, пока не пришла ночь и служанки вновь поставили перед нами пищу и принесли вино. И так сидели мы ласкаясь до полуночи, а потом легли на пол, и я возлег с ней. Никогда в моей жизни не было подобной ночи».
Можно организовать свою повседневную жизнь таким образом, чтобы богатые фантазии, связанные с арабским сексом, сделались неотъемлемой и естественной частью ваших интимных отношений. Вместо того чтобы ограничивать интерьер своего любовного гнездышка западными стандартами, пара может научиться обустраивать свое жилище согласно обычаям других культур, взяв, к примеру, за образец обустройство мусульманского гарема. Когда это сочетается с тантрическим принципом равноправия партнеров и преклонения перед женской красотой, спальня становится впечатляющей сценой для грандиозного любовного спектакля.
Глава 39
Самоисследование в сексе
Самоисследование имеет чрезвычайно важное значение на пути овладения всеми тонкостями и премудростями искусства любви. Только при условии полной искренности и честности могут быть устранены бессознательные психические препятствия, мешающие личностному росту обоих партнеров и обретению сексуальной свободы. Когда мы обращаем сознание внутрь и наблюдаем себя, у нас появляется новая чувствительность. Самоисследование способствует обновлению и перестройке чувств. Сексуальные привычки, рабами которых мы становимся, притупляют наши чувства, поэтому в этой сфере самоисследование особенно важно.
Когда один из партнеров полностью полагается на другого в плане поддержки и комфорта, вместо того чтобы искать их внутри себя, в отношениях возникает серьезный дисбаланс. В истинной любви нет места эгоистическим расчетам одного партнера на помощь и поддержку другого. Подобные расчеты не оставляют места для спонтанной, непредумышленной, естественно-радостной любовной игры, которая и является главной целью и смыслом тантрического секса. Если один из партнеров всецело возлагает на другого заботу о собственном чувственном удовольствии, это делает интимные отношения ограниченными в своих возможностях и может привести к неразрешимому конфликту между партнерами.
Неудачи в любви или браке часто оказываются связанными с тем, что один из партнеров не удовлетворяет ожидания другого. В таком случае, когда один партнер эгоистично относится к другому, не может быть никаких истинных, подлинно доверительных и тесных взаимоотношений. В этом случае, живя вместе, партнеры пребывают в состоянии внутреннего разобщения и лицемерия.
В «Као дэ цзин», величайшем китайском философском трактате VI века до н. э., написанном Лао-цзы, есть одно красивое и чрезвычайно емкое высказывание по этому поводу: «Познание других ведет к мудрости. Познание себя ведет к просветлению. Управление другими требует применения силы. Для управления собой необходима внутренняя сила».
- Предыдущая
- 64/86
- Следующая