Выбери любимый жанр

Маг с изъяном - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Песня закончилась, но Илар не остановился – тут же, с ходу он начал наигрывать знакомую, навязшую в зубах «Желтоклювую птичку». Настроение толпы мгновенно сменилось на противоположное – они смеялись, притопывали, подскакивали на месте, затем пустились в пляс, подхватив развеселых девиц, размазывающих раскраску по мокрым от переживаний лицам. Илар давно заметил – шлюхи очень чувствительны и сентиментальны. Но… прижимисты. Не спешат расставаться с монетками. Но их и можно понять – при такой-то работе…

Вокруг Илара все кружилось, все вертелось, мелькали люди, банты, юбки, мужские и женские зады, женщины визжали, мужчины залихватски свистели, а когда песня закончилась, долго не могли успокоиться, расходясь по местам и поглядывая на своих партнерш жадным взглядом. Илар заметил, что после танца несколько пар тут же поднялись наверх – работа пошла, вечер переставал быть скучным.

Денег насыпали вполне недурно, а вечер ведь только начался. Даран мгновенно собрал все монетки, не упустив ни одной и отогнав трактирного мальчишку, попытавшегося уцепить монетку за помощь – как он сам когда-то. Заявил, что как-нибудь без сопливых обойдется. Илар хихикнул про себя – и правда, под носом мальчугана торчала здоровенная зеленая сопля, часть которой уже была размазана по щеке. Илара даже слегка перекосило от отвращения – ничего не поделаешь, воспитание, дворянская кровь!

Подошел хозяин, довольно кивнул и предложил продолжать в том же духе, сказав, что, пока Илара не было, не сдали ни одной комнатки для девок и клиентов и что пусть налегает на любовные песенки – они лучше возбуждают аппетит клиентов во всех отношениях. Илар пообещал налегать, и хозяин степенно удалился, всем своим видом напоминая купеческий корабль, перегруженный выше положенного, пузатый и перекошенный на морском ветру.

Неожиданно подсел давешний музыкант. Он довольно враждебно посмотрел в глаза Илару и прямо спросил:

– Пришел выжить нас из дела? Хозяин говорил: ты придешь, и мы увидим, что такое настоящий музыкант. Совесть у тебя есть?

Илар слегка задумался – он считал, что, хотя такое понятие, как «совесть», довольно эфемерно и зависит от многих обстоятельств, она, эта самая совесть, у Илара есть. И в данном случае его совесть никак не пострадала. О чем он не преминул сообщить своему конкуренту-коллеге.

– Конечно, чего страдать твоей совести, когда ты забираешь наши деньги, оставляя нас без куска хлеба! Куда нам идти? Что делать? Я работаю здесь уже три года, меня все знают. А ты кто такой? Выскочка! Самозванец, ловко бренчащий на своем далире!

Музыкант помолчал, и от его виска к подбородку скатилась крупная капля пота. Разговор и ему давался нелегко, Илар даже слегка его пожалел. Ну, в самом деле – когда уже привык, когда все так хорошо, приходит некий щенок и разрушает жизнь. Кому это понравится?

Примерно то же самое через минуту изложил музыкант, присовокупив туманные угрозы, в которых рассказывалось, что наглые воры лишаются рук, что с ними иногда случаются большие неприятности, пережить которые бывает не так просто, что… В общем, последовал перечень скрытых кар и наказаний, получить которые Илар был просто обязан, – если не одумается и не уберет из трактира свою тощую задницу как можно дальше.

Илар слушал этот «выплеск сознания» и думал о том, что буквально каждое место в этом мире уже занято. Букашки норовят спихнуть других букашек с насиженного солнечного места, птицы воруют друг у друга зерно, звери отбирают добычу. Чем тогда люди отличаются от зверей – тем, что умеют разговаривать? Или тем, что убивают оружием, а не зубами и когтями? Где заканчивается зверь и начинается человек? Илару было досадно и немного грустно.

– Вот что, уважаемый, – выдохнув, начал Илар, прервав причитания уязвленного конкурента, – у тебя великолепный голос. Лучше, чем у меня. А играешь ты плохо. Совсем отвратительно. Ты где взял это раздолбанное корыто со струнами?

– Где-где… купил! – слегка растерялся мужчина. – А чего тебе дался мой далир?

– У меня предложение. К тебе и к другим музыкантам. Сколько вас тут?

– Кроме меня, еще двое, – поднял брови музыкант. – Один играет на дудке, другой на трубе. Только они пока задерживаются. Но скажут тебе то же самое, что и я! Уходи, не мешай нам жить!

– Так вот, – задумчиво проговорил Илар, – предлагаю: будем выступать вместе. Я играю на далире, сочиняю баллады. Ты – их поешь. Дудочник и трубач подыгрывают. Они хоть умеют играть или дудят, как пастухи?

– Хорошо играют, – пожал плечами мужчина. – Трубач раньше был в королевском оркестре, только выгнали… история у него с одной фрейлиной вышла. Шашни, в общем. Выперли. А дудочник – ну что дудочник? Задушевно играет, подпевает еще. И на каких условиях будем играть вместе? Мы все делим поровну! Мы же группа!

– Нет. Поровну не будет, – пожал плечами Илар. – Ты уже понял, что я могу вас выжить отсюда в два счета. На угрозы твои мне плевать. Ты ведь не знаешь меня, вдруг у меня есть влиятельные друзья – например, в городской страже. Возьмут в стражницкую, переломают руки и пустят по улице избитого в кровь – как тебе такое? А если со мной что-то случится, придут и убьют. Допускаешь такое? Никогда не угрожай незнакомым людям, не зная, кто они и что собой представляют. Я ведь тебе не угрожаю, правда?

– Ты не угрожаешь?! – поперхнулся музыкант. – По-моему, ты только это сейчас и делаешь!

– Разве? – невинно похлопал глазами Илар. – А я думал, только предупреждаю. Какие угрозы? Я даже не сказал о том, что могу обратиться к знакомому черному колдуну, и он сделает из вас ледяные статуи. Представляешь, вот ты сейчас живой человек, с плотью и кровью, а через секунду – ледяная статуя. Толкнули – и ты рассыпался ледяными иголками. Бррр, как неприятно, не правда ли?

– Неприятно! – с грустной миной подтвердил Даран, глаза которого радостно блестели. Он наслаждался разговором и весело следил за конкурентом, как-то сразу поплывшим, будто старая свечка.

– Кстати, я живу в купеческом квартале. Домик с голубым забором – говорят, там жил черный колдун, ты не в курсе? – как бы между делом спросил Илар, взмахом руки подзывая подавальщицу. – Милая, я теперь тут работаю, мне и моему человечку хочется пить, принеси нам сока, пирожков каких-нибудь. Хозяин предупредил тебя?

– Предупредил! – радостно кивнула девушка. – Сейчас все принесу!

Девушка убежала к стойке, и трое за столиком у сцены застыли, созерцая друг друга.

– Итак, что ты там предлагаешь? – тускло спросил музыкант.

– Половину. Половина моя, половина ваша. Дели?те эту половину как хотите. Деньги будет собирать мой Даран, он ни одной монетки не утаит, все поделим. Основная нагрузка будет на мне – люди будут приходить на меня, и вы будете хорошо зарабатывать. Я играю, ты поешь, двое других подыгрывают. Все будет отлично! Я главный. Прихо?дите вовремя, играете сколько надо, начинаем и заканчиваем все вместе. Никакой пьянки во время работы – после работы что хотите, но чтобы на следующий день вовремя быть на месте.

– А как с выходными? Мы на выходные уходим по очереди, хозяин не хочет, чтобы посетители оставались без музыки! Но и отдыхать нам надо – и семьи есть, и просто хочется прожить вечер для себя, не все же веселить пьяное быдло!

– Как-нибудь договоримся, – улыбнулся Илар, внутренне торжествуя. – Главное, наладить сам процесс. Я вообще бы предложил принять в группу пару жонглеров, метателей ножей или чего-нибудь подобного – и заработки выше будут, и народ ходить будет лучше.

– Мы думали об этом… – вяло признался мужчина, – но как-то руки не дошли. Некому заняться, что ли… и так все устраивало. Не знаю, не знаю… пока ничего тебе не скажу. Мне надо посоветоваться с остальными.

– Советуйся. А мы пока споем, а то вон трактирщик уже сердито поглядывает. Гости давно уже без музыки, работать надо!

– Трактирщик! – сплюнул музыкант. – Ему бы только соки выжимать из музыкантов, а как жалованье поднять – мы недостойны!

– Ничего, поднимет! – улыбнулся Илар, отхлебывая из кружки холодного сока. – Дай-то срок!

44
Перейти на страницу:
Мир литературы