Выбери любимый жанр

Отлученный (сборник) - Джованни Жозе - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Альбан загнал машину в гараж, и Гю уже собрался выйти изза угла, как вдруг заметил двух мужчин, которые, крадучись, прошли вдоль решетки забора с противоположной стороны. Темноту рассек луч фонаря, Альбана втолкнули в гараж.

Гю выхватил «кольт».

- Ничего себе! - произнес он вполголоса, заставил себя сосчитать до шестидесяти и вошел в открытые ворота.

Место было ему знакомо. В гараже он снова подождал. Открыл дверь малолитражки и обыскал ее, ища пушку. Оружия не было. Гю поднялся по крутым ступенькам и поднял голову, как пловец, делающий вдох. На полу лежал Альбан, из спальни Цыганки доносился звук разговора. Он ощущал чьето присутствие и сполз на животе по перилам лестницы. Прозвучал щелчок, как будто закрылись наручники, шаги удалились.

Гю поднялся на площадку. У Альбана были связаны ноги, руки скованы за спиной наручниками, а рот заклеен широким пластырем. Он был без сознания.

Гю разулся и направился на звук голосов.

- Тебе, небось, надоела вся эта кутерьма, - говорил мужчина. - Она прекратится, стоит только тебе захотеть.

- Сколько вы хотите? - услышал Гю голос Цыганки.

Гю вздрогнул. Он со своим «кольтом» стоял в двух метрах от Цыганки, которая осталась одна против шайки сволочей.

- Мы не жадные, - заметил мужчина примирительным тоном.

Гю дополз до двери и прильнул глазом к щели. Мужчин было двое, оружия в руках у них не было. Цыганка сидела к нему лицом. Гю встал.

- Четыре «кирпича». [18] По два на брата, - продолжал мужчина.

- А где я вам их возьму? - удивилась Цыганка.

- В таком случае… - начал мужчина.

- Руки вверх, и повыше! - крикнул Гю, ворвавшись в комнату. - Кто рыпнется - пристрелю!

Бледная Цыганка поднялась.

- Не называй меня по имени, - предупредил Гю.

Она прошла через комнату и повисла у него на руке.

- Не может быть… не может быть… - бормотала она и вдруг расплакалась.

Ее тело сотрясалось от рыданий. Гю свободной рукой погладил ее волосы.

- Все будет хорошо, - пообещал он. - Разберемся с этими щенками и ты мне все расскажешь. А вы двое - на колени, - скомандовал он голосом, не предвещавшим ничего хорошего.

- Ты этого не сделаешь… - сказал усатый.

- На живот, - продолжал Гю. - Руки на затылок. Вот так, отлично. Вижу, вы дорожите своими шкурами.

Цыганка успокаивалась. Она прямо ела Гю глазами, он улыбался ей. Гю не слишком изменился; грязный, в волосах полно седины. Но это был Гю.

- Обыщи их, - велел он.

Первым делом она забрала пушки. Гю взял одну и сунул себе в карман.

- У кого ключ от наручников, пусть поднимет руку, - сказал он.

Лежавший справа поднял руку, и Гю пнул его ногой по ребрам.

- Ах ты, сука, в легавых играешь?

Цыганка вышла в коридор.

- Он без сознания, - сказал ей Гю. - Предупреди его, чтобы он тоже не называл меня по имени.

Через пять минут в комнату, немного покачиваясь, вошел Альбан, массировавший затылок.

- Ну что, старик, теперь ты позволяешь себя глушить, как фраер? - спросил Гю.

Альбан остановил тяжелый взгляд на лежащих.

- Я найду способ с ними поквитаться.

Цыганка ему сказала, что Гю нельзя называть по имени, так что он старался с ним не разговаривать из боязни проговориться. Просто смотрел и массировал голову.

- Волосы у тебя выпадали уже тогда, - заметил Гю и обратился к Цыганке. - Знаешь, он клал под подушку бутылку бальзама от облысения.

Если бы не двое налетчиков на полу, это было бы похоже на семейную встречу. Альбан нагнулся, взял свой «парабеллум» и сунул подмышку. Гю подмигнул.

- Главная деталь костюма. Ты все такой же меткий?

- Не боись, - ответил Альбан и добавил, указывая на захваченных налетчиков, - Эти сволочи долбанули меня сзади.

Гю понимал, что это значит.

- Встать, - приказал он.

Те двое встали.

- Ты - туда, - приказал Гю, указывая стволом «кольта» в направлении стены. - А ты можешь опустить руки, - Добавил он, обращаясь ко второму налетчику. - Разрешаю тебе защищаться.

Альбан подошел ближе.

- Бить сзади легко, - сказал он.

Цыганка встала рядом с Гю.

Альбан сделал ложный выпад левой, а кулаком правой размозжил губы незванного гостя. Он почувствовал, что его кулак сильно изменил портрет красавчика.

- Дай ему выплюнуть зубы, - попросил Гю. - Следующий.

Следующий был бледен.

- Что бы произошло, если б ты шел на гильотину, - вздохнул Гю. - С него хватит двух оплеух, старина Аль. Большего он не стоит.

Парень стерпел пощечины, втянув голову в плечи.

- Дай ему стул, Цыганка, мы немного побеседуем. А этого уведи, - велел Гю Альбану.

Гю убрал свой «кольт».

- Тебя как зовут? - спросил он.

- Анри Летурнер, - ответил парень.

Он еще не пришел в себя.

- Кто тебя послал?

Летурнер опустил голову.

- Если ты заставишь меня повторять по два раза, я прекращу разговор и организую тебе прогулку в лес, - предупредил Гю.

- Джо, - ответил наконец парень.

- Он корсиканец?

Летурнер кивнул.

«У него в Париже кабак», - подумал Гю и посмотрел на Цыганку. Она приоткрыла рот от удивления.

- Ты имеешь в виду Риччи? - спросил Гю, подавшись вперед.

- Его, - ответил Летурнер.

У него пересохло в горле.

- Ну и что дальше? - поинтересовался Гю.

- Мой кореш знает его лучше. Мы работаем на пару, а барахлишко сбываем Джо. Но за последнее дело ни хрена не получили. Мы отдали товар Джо, он - барыге, а барыгу замели. Но Джо отличный мужик, дал нам с корешем наводку на клевое дельце. Мол надо только подождать.

Летурнер замолчал, чтобы проглотить слюну.

- Ну и? - надавил на него Гю.

- Ну, мы стали ходить к нему каждый вечер, а сегодня он сказал, что клиент дозрел. Вот и все.

- Почему именно сегодня?

- Сегодня на авеню Монтень убили Жака, - произнесла Цыганка.

Она не испытывала ни горя, ни страха, только тошноту.

- Ладно, я понял. Альбан, - позвал он, - уходим.

Тот подошел, толкая перед собой второго парня.

- Что вы знали об этой женщине, когда шли сюда? - спросил Гю.

Никто не ответил. Гю вытащил свой «кольт». Летурнер посмотрел и понял, что этот немолодой человек, одетый, как клошар, опаснее всех, кого он встречал в жизни.

- Только то, что она боится и не станет заявлять в легавым.

«Мне больше нечего делать в этой стране, - подумал Гю. - Не хотите, чтобы на вас заявляли легавым - вкалывайте на заводе «Ситроен». А для настоящих блатных есть банки, инкассаторские фургоны, ювелирные магазины. Надо только иметь мужество».

- Выверните карманы и высыпьте все на кровать, - велел он.

Они подчинились. Было четыре часа утра, через час рассветет. Среди вываленных на кровать предметов оказались и ключи от машины.

- Возьмите их, - сказал Гю. - Ваша тачка четырехместная?

- Это «аронда», - сказал Летурнер.

Тот, что выплюнул зубы, молчал. «Этот покруче - подумал Гю. - Поэтому Джо Риччи ему доверяет больше».

Он чтото шепнул на ухо Цыганке. Она открыла глубокий ящик старинного комода и протянула Гю пару перчаток. Они вышли через парадную дверь. Спускаясь по ступенькам крыльца, Альбан надел перчатки. Машина стояла в двух сотнях метров от дома. У дверцы Гю потребовал ключи и дал их Альбану.

- Садитесь назад, - приказал он парням.

- Куда мы едем? - испугался Летурнер.

- К Джо, - ответил Гю. - У него вилла на Вокрессокском шоссе.

Альбан сел за руль, Гю, с пистолетом в руке, рядом с ним, полуобернувшись назад. Альбан чувствовал себя помолодевшим лет на пятнадцать.

Скоро «аронда» достигла вершины холма СенКлу, миновала перекресток МарнлаКокетт. На спуске он сбавил скорость. Дальше дорога снова шла в гору, прямо через лес.

- Поднажми, подъезжаем, - сказал Гю.

Альбан добавил газу. Гю всадил две пули в голову Анри Летурнера, а остаток магазина - во второго налетчика. Летурнер, с удивлением на лице, рухнул вперед. Второй вытянул руки, словно хотел остановить пули, и остался на сиденье. Альбан даже глазом не моргнул.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы