Выбери любимый жанр

Дочь Нефертити - Семенова Татьяна П. - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Теперь Суппилулиума обратил свой взор на вассальные княжества Египта. Часть средиземноморских земель, включая и Библ, Суппилулиума прибрал к рукам благодаря хитрой политике. В результате почти вся Сирия от Евфрата до Средиземного моря попала в зависимость от хеттов. Князья и правители покорённых городов в отчаянии писали Эхнатону послания, прося о помощи. Но великий владыка Двух Земель, как и прежде, был занят совсем другими делами. В своей резиденции, в солнечном городе, он восславлял нового бога Атона, совершенно не замечая мольбы о помощи бывших вассалов Великой Та-Кемет. Жрецы Амона и знатные вельможи Египта были в гневе. Великая империя теряла земли, завоёванные предками. Дань уходила в другие руки. А властитель Двух Земель бездействовал…

Эхнатон правил семнадцать лет. Из них двенадцать – в новой столице. За этот последний срок Египет потерял почти все зависимые княжества в Сирии, а дружественная Митанни, не получившая помощи от своего союзника Египта, полностью растворилась под властью хеттов.

Суппилулиума внимательно наблюдал за тем, что происходит в Египте. Его очень тревожила эта могущественная держава. Теперь Тутанхамон правил уже девять лет под бдительным оком Аи и пока не пытался отвоевать потерянные земли. Правителя Хатти это радовало. Хотя Великая Та-Кемет резко сдала свои позиции, тем не менее могущественный Суппилулиума всё ещё побаивался Египта и не нападал на него. Он поставил перед собой другую задачу – полностью утвердить свою власть в Сирии, пока Египту, погрязшему в своих внутренних проблемах, нет до него дела.

Чтобы осуществить задуманное, Суппилулиуме необходимо было завоевать Каркемиш. Эта неприступная крепость контролировала главную переправу через Евфрат. Если он завоюет Каркемиш, вся Сирия, от Евфрата до Средиземного моря, попадёт в зависимость от хеттов. Каркемиш не давал покоя великому завоевателю. Захватить эту непобедимую крепость стало его очередной стратегической задачей.

Весной, как раз в то самое время, когда странной смертью умер молодой владыка Двух Земель Тутанхамон, Суппилулиума стоял лагерем у стен Каркемиша. Крепость, не захотевшую сдаться хеттам, великий завоеватель решил осадить.

Вокруг лагеря воины выкопали ров и соорудили насыпь. Поверх насыпи вплотную друг к другу стояли щиты воинов, создавая дополнительную преграду от стрел. Внутри рядами расположились палатки. И в самом центре – палатка великого завоевателя Суппилулиумы.

Через восемь дней осады некогда непобедимая неприступная крепость была взята.

Глава 7

СМЕРТЬ В ПЕСКАХ

Уже немолодой, но полный сил мужчина сидел, расслабившись, в походном кресле после дневной трапезы. Он был невысокого роста, крепкого телосложения с крупными чертами лица. Пышная, короткая борода и густые волосы, постриженные полукругом так, что открывали лоб и шею, отвлекали внимание от большого носа. Хитрые выразительные глаза поблёскивали от удовольствия, на умиротворённом лице играла мягкая улыбка.

Это и был великий завоеватель, властитель обширных земель, могучий правитель Хатти – Суппилулиума.

– Принеси мне ещё вина, – приказал он слуге.

Слуга быстро вышел из палатки и побежал к соседнему навесу, под которой располагалась походная кухня. В углу была вырыта глубокая яма, где хранились кувшины с водой, разнообразные вина, пиво и другие продукты, не переносящие жару.

– Поистине, боги благоволят ко мне, Тудхалия, – произнёс довольный Суппилулиума, высокомерно поглядывая на своего приближённого – советника и помощника во всех делах, – Солнечная Богиня, госпожа моя и покровительница, всегда держала меня за руку, потому что я был одарён благоволением богов и ходил у них в милости.

– Твои слова – чистая правда, великий владыка, – поклонившись, подтвердил Тудхалия. – Ты – любимец богов! Да будут благословенны их имена! Боги даровали тебя мудрость. Они радуются, видя, как ты велик и могуществен на земле! Ты, как солнце, освещающее путь своих подданных к богатству и процветанию! Побеждённые властители сирийских земель трепещут перед тобой, падают ниц. Ты – великий герой, покоритель непобедимых земель. Ты…

– Ну хватит, – махнул рукой Суппилулиума и поморщился. – Не нравится мне, когда ты начинаешь восхвалять меня безмерно и не можешь остановиться. – Я завоёвывал земли во славу наших богов! Я всегда хотел, чтобы наша держава стала могущественной и великой. Я отомстил Митанни за позор наших предков. Властитель Митанни думал, что он непобедим, – ухмыльнулся Суппилулиума, – думал, что владыка Двух Земель поможет ему. Теперь Митанни – ничто, пыль под моими ногами! – и великий завоеватель расхохотался.

Слуга принёс вино в красивом глиняном кувшине и налил в два бокала.

– Выпей со мной, Тудхалия, – позволил Суппилулиума. – За процветание нашей великой державы Хатти. За взятие последней сирийской крепости! Каркемиш наш!

Они подняли бокалы и осушили их до дна.

– Хорошее вино, – удовлетворённо заметил Суппилулиума. – А ты знаешь, почему Великий Мисри (так хетты называли Египет) так ослабел?

Тудхалия вопрошающе посмотрел на своего правителя.

– Слишком много у них Верховных вельмож, – стал объяснять Суппилулиума. – Верховный жрец, Верховный главнокомандующий, Верховный судья. Зачем владыки Двух Земель дают своим подчинённым так много власти? Все эти напыщенные вельможи тайно желают править великой державой, плетут интриги и заговоры. Они скоро съедят друг друга… Великая Хатти никогда не давала столько власти простым подданным. Что гласит наш закон?

– Наш закон гласит: правитель Хатти – единственный повелитель. Он является и Верховным главнокомандующим, и Верховным жрецом, и Верховным судьёй, – ответил Тудхалия, до которого начинал доходить смысл слов, сказанных Суппилулиумой.

– Вот видишь, как справедлив наш закон, – улыбнулся правитель. – Наша держава всегда будет крепко стоять на ногах.

– Воистину, наш закон мудр и справедлив, – подтвердил Тудхалия.

– Скоро жрецы Амона Великой Мисри, а с ними и хитрый Аи будут трепетать перед новым владыкой Двух Земель, – сказал завоеватель, гордо подняв голову. – Мои сыновья – это моя плоть и кровь. Они так же, как и я, ни с кем не станут делить власть, неся стране раздоры и разрушения… Дай-ка мне письма от владычицы Двух Земель.

Тудхалия подошёл к столику, на котором лежал короткий меч, ножны, боевой топорик и большая шкатулка из чёрного дерева с золотым орнаментом. Клинок меча был слегка изогнут, а рукоятка выполнена в форме полумесяца, отделана золотом и самоцветными камнями. Ножны украшал не менее изящный золотой рисунок, выбитый на коже. Топорик имел округлую режущую кромку, и деревянная ручка его напоминала человеческую руку со сложенными в кулак пальцами. Великий правитель Хатти всегда носил это боевое оружие. А в чёрной шкатулке хранил документы и письма. Обычно правители вели между собой переписку на глиняных табличках, но тексты договоров между странами и особо важные документы выбивались на пластине из драгоценного метала – золота или серебра – и скреплялись оттиском царской печати.

Письма, о которых говорил Суппилулиума, были написаны на папирусе и свёрнуты трубочкой. Слуга аккуратно вытащил их из шкатулки и поднёс правителю.

– Читай, – приказал великий завоеватель советнику. – Я хочу ещё раз послушать.

Тудхалия раскрутил папирус и начал читать:

«Мой муж умер, и у меня нет сына. Люди говорят, что у тебя много сыновей. Если ты пришлёшь ко мне одного из них, он станет моим мужем. Я не хочу брать в мужья никого из своих слуг».

Суппилулиума сидел гордый и довольный.

– Читать второе письмо? – спросил советник.

– Читай, – улыбнулся правитель.

Тудхалия аккуратно скрутил первое письмо и положил обратно в шкатулку. Развернув второй папирус, продолжил:

«Почему ты говоришь: „они пытаются обмануть меня“? Будь у меня сын, то стала бы я писать чужеземному правителю, унижая себя и свою страну? Ты не веришь моим словам и даже не стыдишься говорить мне об этом! Тот, кто был моим мужем, умер, и у меня нет сына. Неужели теперь я должна взять одного из своих слуг и сделать его своим мужем? Я не писала в другую страну, я писала только тебе. Говорят, что у тебя много сыновей. Пришли мне одного из них, и он станет правителем Великой Та-Кемет».

18
Перейти на страницу:
Мир литературы