Выбери любимый жанр

Лебединая дорога - Семенова Мария Васильевна - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Это Вигдис Рунольвдоттир, — ответил рыбак. — Люди говорят, она в большой милости у конунга. Конунг подарил ей корабль, полный самых отчаянных берсерков, и те слушаются ее, как вождя, и называют — дроттнинг. И она такая же рыжая, как сам Рунольв, и она действительно его дочь. Я видел ее третьего дня.

***

— Так, — сказал Эрлинг, помолчав. — Пожалуй, это лучше, что ты заговорил со мной, а не с ним.

Эйрик Эйрикссон, брат Гуннхильд, едва не рассердился на сыновей Ворона за то, что те не пожелали запастись у него ни мясом, ни солодом, ни хлебом.

— Я же богат, — сказал он им с упреком. — И дом мой благополучен. У меня даже в самые голодные годы не случается так, чтобы не из чего было сварить пива!

Халльгрим ему ответил:

— Твое богатство растет на земле, а наше плавает по морю. Мы добудем себе любые припасы, когда захотим.

Харальд конунг останавливался в Линсетре и пировал у Эйрика в доме…

Эйрик вспоминал об этом, смеясь и почесывая затылок. И было что вспомнить! Все знают, как быстро путешествуют слухи. Даже быстрее боевого корабля. И чего только не рассказывали Эйрику о Харальде Косматом! Немыслимое дело — принимать этого конунга у себя. Устроишь пир небогатый, обидится. По достоинству не почтили! А развернись с угощением — снова обида. Хочет, стало быть, своенравный одальман похвалиться могуществом, показать, что и не думает бояться правителя страны. Хоть бросай землю и дом да беги куда глаза глядят!

Эйрик в горы не побежал. Встретил знатного гостя и как-то сумел и ему угодить, и своего достоинства не потерять. Кончилось тем, что близкий друг Харальда, Регнвальд ярл, даже оставил в Линсетре сына. Оставил в знак доверия, как залог… Оставил бы и Харальд, да не было еще у молодого конунга сыновей.

Видел Эйрик и Рунольвову дочку… Видел подаренный ей корабль. От нее самой и узнал о немирье в Торсфиорде. И успел испугаться, как бы Вигдис не надумала выместить на нем зло. Но и люди Вигдис дурного ему не сделали…

— Теперь не было бы тебе худа, — сказал ему Хельги. — За то, что ты пустил нас переночевать! Но Эйрик только покачал головой:

— Не станет Харальд наказывать вставшего за родню. Вот если бы я не пустил вас во двор, тогда он первый сказал бы, что я трус. Да, пожалуй, и с земли бы согнал.

Гуннхильд долго обнимала Эйрика и его жену. Потом на кораблях снова подняли паруса… С берега махали вслед, пока можно было видеть. Махали длинными полотенцами: пусть будет дорога гладкой и ровной, как эта мягкая ткань! Пусть Лебединая Дорога вскипает волнами не выше тех, что рождаются на развевающемся полотне.

— Послушай-ка, Эрлинг! — позвал Хельги, пока три корабля шли еще рядом и можно было переговариваться. — А скажи, Эрлинг, не приглашал тебя Эйрик остаться? Не спрашивал, что ты, домосед, делаешь с викингами в море?..

Халльгрим на своем корабле поставил ухо ветру.

— Приглашал! — долетело над водой. Хельги приставил ладони ко рту:

— Ну и что ты?

Приемыш задорно ответил, одолевая расстояние:

— А что видишь!

Он мог бы еще добавить, что Эйрик предлагал им с Гуннхильд хотя бы оставить в Линсетре на воспитание маленьких сыновей. Эйрик обещал вырастить из них достойных мужей. И твердил, что Линсетр безопасен, особенно нынче — у конунга под рукой… А плавание — как угадать, что ждет впереди? А в Гардарики?

Эрлинг и Гуннхильд отказались в один голос.

— Спасибо тебе, родич, — сказал Приемыш. — Но мы ведь идем не в поход.

Мы не вернемся…

Три корабля уходили на юг. Два драккара, черный и расписной. И кнарр, короткий и круглый подле боевых кораблей.

День за днем шагали вдоль левого борта сине-зеленые берега. Испещренные черными и серыми скалами, прорезанные расщелинами фиордов. То яркое солнце горело над ними в вышине, то наплывала холодная тень облаков… В гранитной броне, в копьях розовых сосен, отороченная белоснежными бурунами, во всей своей весенней славе — земля Норэгр! Родная земля. Халогаланд, потом Страна хердов — Хердаланд, потом Агдир…

Скоро останется позади и остров, к которому год назад прибило погубленный штормом немецкий корабль. А потом берег круто повернет на восток, пропуская корабли в Восточное море, которое словене называли Варяжским. А там — считанные переходы, и зазвучит вокруг словенский язык… Не позабыла его, Звениславушка? Не разучилась ли петь? А там — Кременец…

Звениславка осунулась, перестала спать по ночам. Гнала прочь худое предчувствие, да ведь дума — не птица, рукой на нее не махнешь, не испугается, не улетит. Может, давно уже черной сгоревшей руиной стоял на высоком берегу Господин Кременец. Кто порушил, с кого спросить? Да и кто спросит?.. А вместо говора и смеха людского вылетали в черные провалы дверей ушастые совы, выбегали серые мыши. Да тяжко кружилось, высматривая поживу, зловещее воронье…

А храброе кременецкое войско да бесстрашная княжья дружина лежали где-нибудь в чистом поле, под лучами волчьего солнышка, и жадный зверь растаскивал непогребенные кости, да палючий вихрь горькой пылью заносил-заметал кровавый след полоненных… А сам-то князь? И скалился безгласно белый череп из-под просеченного шлема, смотрел невидяще пустыми ямами глаз. И цветы прорастали сквозь клочья рубахи, что вышивали любимому эти вот пальцы… Она знала своего князя: живого не возьмут.

Но не верило упрямое сердце такому! И уже не море — распахивались взору светлые плесы Медведицы, самой матери Роси. Песчаные кручи поднимались вместо окутанных сизой дымкой скал. Там жили в норках стрижи. Любо было нырять оттуда в прозрачную, чистую, холодную, ласковую воду… И нырял следом парень с глазами светлыми, как та река. И летел сильной птицей, раскрыв руки, смеясь и следя — не ухватил бы Звениславушку бородатый дед водяной.

Ходила, покачивалась под ногами сырая палуба корабля.

Одно утешение, если рядом устраивался Скегги. Малышня над ним насмехалась: отроку в его возрасте место на боевом корабле. Но туда Скегги не взяли. Он рассказывал Звениславке:

— Скоро наша Норэгр останется к северу… И будет огромный залив, который называется Вик. Там есть земля Вестфольд, лежащая на западном берегу.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы