Выбери любимый жанр

Безымянная империя. Дилогия (СИ) - Каменистый Артем - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

– Эти шакалы будут мне угрожать, – нахмурился купец.

– Будут, – согласился Ришак. – Но ничего они тебе не сделают – ты им очень нужен. Когда они приползут к тебе, обещая, что все будет по-старому, ты сразу не соглашайся – говори, что, как друг сотника Иерея, теперь стал гораздо ценнее. В доказательство намекни им, что знаешь подробности о затеваемом оламеками большом походе на накхов.

– Оламеки пойдут на накхов?!

– А тебе какая разница? Пойдут они или не пойдут – главное, чтобы имперцы думали, что это так.

– Я понял. А если они узнают, что это был обман?

– Может, и узнают. Но почти все их люди будут говорить то же самое, что и ты. Тех из них, кто еще не говорит моими словами, мы все равно рано или поздно найдем. Они умрут или подчинятся нам, как подчинился ты.

– Меня не заставляли – я сам решил, что с вами мне будет лучше, чем с имперцами.

– Ты сам себя заставил подчиниться – разницы нет. Когда вы хором будете говорить про битву оламеков с накхами, а несколько шелудивых собак будут говорить другое, то поверят вам. Потому что все побережье будет знать, что большие отряды оламеков перемещаются к землям накхов. Это будет подтверждением вашим словам, а у других шпионов этого не будет.

– Мудро… Тогда беспокоиться не о чем. Кстати, Ришак, ты помнишь Руокса из Тувиса? Десятника рыночной стражи?

– Эту жадную крысу забыть нелегко.

– Он пропал. Стражники весь город перерыли – не нашли.

– Никуда он не пропадал. Зря рыли: надо им было поплавать вместо этого.

– Руокс утонул?! Так этот кабан вроде купаться в море не любил. Он, по-моему, даже не мылся никогда.

– Я разве говорил про море?! В канаве он, по которой ваше вонючее дерьмо в ров стекает. Лежит на дне в двух мешках.

– Его что, убили?

– Ты, похоже, кумыса сильно много выпил – как может человек, лежащий на дне сточной канавы в двух мешках, умереть своей смертью? Ты в такое веришь сам?

– Прости, Ришак, – наверное, и впрямь кумыс в голову ударил. Трудно, конечно, такую тушу носить целиком, вот и располовинили по мешкам. Кто это его так? Бандиты постарались?

– Кто еще может на побережье такие грязные шутки проделывать, как не люди принца? Бандитам до них далеко.

– Да… плохие новости. Они с каждым днем все наглее и наглее становятся. И это при том, что Тувис – не имперская земля, просто протекторат, причем спорный.

– Какая им разница? Дай им возможность – они бы и нас с тобой в четыре мешка определили.

– Ришак, ты меня сильно обеспокоил. Кто знает, что на уме у этих имперских мясников, а ведь мне сейчас возвращаться в Тувис придется.

– Не поддавайся страху – в городе не ходи без охраны, да и мои люди за этими шакалами присматривают. А ты присматривай за пауком Карвинсом и людьми из Имперской Канцелярии. Что-то эти упыри зашевелились в последнее время – надо за ними смотреть неотрывно. И не забывай про моего внука – любые надежные новости или самые пустые слухи о его судьбе я должен узнавать первым.

Чуть помедлив, Ришак простимулировал агента самым надежным способом:

– Скакуны, которых якобы тебе даст на продажу сотник Иерей, твои. Продай их, а деньги оставь себе. Все они лучших кровей, как и положено лошадям сотника, – уйдут за кучу серебра.

Купец, пряча довольную улыбку, прикрыл лицо чашей, сделал крупный глоток. С каждым днем все ширится ручей серебра – ни степняки, ни имперцы не скупятся. Это уже не ручей – это настоящая речка, по которой он несется в золотой лодке.

Главное, чтобы не свалиться с этой лодки в сточную канаву… в двух мешках…

Глава 20

Полусотник Тиамат Сеулу поначалу не понравился. Ему показалось, что Эддихот вздумал надуть столичных сыщиков, подсунув им самого завалящего егеря. Егеря – это те же стражники, но работающие за городской территорией, в основном в лесах и горах. Это жилистые, загорелые до черноты люди с обветренными лицами и щелочками настороженных глаз. В городе им неуютно.

Тиамат был дороден телом – ни мышц, ни жил, а вот брюшко в наличии имелось. Лицо одутловатое, глаза маленькие, словно украдены у поросенка, кожа белая, как сметана.

И это лучший полусотник егерей пограничной стражи?!

Тиамат внимательно, без комментариев, выслушал Сеула. Потом так же внимательно отнесся к рассказу нурийца Одона и пояснениям Дербитто о вооружении, которым обладают разыскиваемые преступники. Убедившись, что больше ему ничего рассказывать не будут, Тиамат заговорил сам. И уже через несколько минут Сеул убедился, что первое его впечатление об этом человеке оказалось в корне ошибочным.

– У меня нет с собой карты, так что показать вам Чагдальскую тропу я не смогу. Но поверьте на словах – она очень длинная. Это и не тропа вовсе – все, что расположено между двумя северными отрогами главного хребта, что тянутся к плоскогорью Тю-Шитц, у нас почему-то принято называть Чагдальской тропой. Раненый, очевидно, умышленно или несознательно не уточнил, где именно следует искать эту пещеру.

– Да ты врешь! – возмутился Одон. – Я знаю Чагдальскую тропу – она ведет к перевалу, за которым Северная Нурия. Там стоит ваш пост! Про этот пост и говорил тот пес!

– Остынь, нуриец, ты у нас не горец и зря решил, что знаешь про хребет все. По тому отрогу, что севернее, проходит граница. Там два хороших перевала, на каждом стоит наш укрепленный пост – вот один из них ты знаешь и поэтому решил, что теперь в горах тебе известна каждая мышиная нора. Кроме того, есть еще четыре летних перевала – холодной зимой по ним проходить трудновато. На одном из них также есть наш постоянный пост, но он ниже перевала, под снег не попадает, два других охраняются конными патрулями, последний – пешими. Таким образом, мы имеем три перевала с нашими постами и еще три без укрепленных постов. Но даже на них есть бревенчатые хижины, в которых отдыхает пограничная стража. Также там можно укрыться, если нападет крупная банда: вокруг хижин ставят частоколы. При небольшой натяжке такое укрепление можно назвать постом. Как я понимаю, допросить бандита больше не получится, значит, надо смириться с мыслью, что нужная вам пещера может быть где угодно – имеется целых шесть перевалов, подходящих под его описание.

– Он еще говорил про хижину отшельника, – напомнил Сеул.

– Это нам не поможет. Религия нурийцев своеобразна – отшельничество в ней поощряется. Одиноких стариков в горах из-за этого хватает. Я у каждого из этих перевалов могу показать по несколько хижин, где они доживают свой век. И сразу вам скажу – допрашивать этих седых истуканов бесполезно. У них что-то вроде обета сохранять молчание – ни слова не дождетесь, хоть на фарш его изруби. Отличить ложного старца от настоящего невозможно.

Сеул не сдавался:

– Эддихот рекомендовал вас как лучшего егеря пограничной стражи. Мы полагаемся на ваш опыт – скажите, сколько потребуется времени, чтобы обыскать окрестности этих шести перевалов в поисках нужной нам пещеры?

– Префект – достойный человек, но и ему свойственно заблуждаться. Да, я хорош, но и без меня хороших егерей хватает. И все мы одинаково плохи – все мы лишь гости на этой чужой земле. Горцы – вот кто там действительно знает каждую мышиную норку. Да и начни мы там все тщательно обыскивать, спугнем бандитов – они сразу же бросят свое логово, и останетесь вы ни с чем. Ваш вопрос о пещере… По сути, придется обыскать чуть ли не половину Чагдальской тропы – надеюсь, умерший бандит имел в виду именно ее, а не землю по другую сторону отрога. Но если он не ошибался насчет пещеры… Ближние перевалы тогда можно смело отбрасывать. Они, конечно, гораздо удобнее в плане скрытного достижения Северной Нурии, что разыскиваемым преступникам на руку – иметь там логово весьма удобно. Но с другой стороны, там не может быть пещер. Скалы там неподходящие – сплошной гранит и застывшие лавы. Там разве что трещину можно найти – пещер точно не бывает.

– Я же говорил! – радостно вскинулся Одон.

– Хотя там и полно укромных уголков, куда стража нос не сует никогда, но пещеры там не найти. У двух дальних перевалов с этим попроще – там пещеры точно есть, хотя о больших я не слышал. Впрочем, на самом дальнем – Сигонском – есть каменоломни, где добывали раньше известняк. Если считать их пещерами, то да, там подземелье знатное. Но это уже под самой границей, по другую сторону отрога – это не Чагдальская тропа.

72
Перейти на страницу:
Мир литературы