Консуэло - Санд Жорж - Страница 188
- Предыдущая
- 188/332
- Следующая
Изменить размер шрифта:
188
— Оно принесло бы мне несчастье. Говорят, есть такие имена.
— Ну, так как же мы окрестим вас?
— Бертони. Это распространенное итальянское имя и нечто вроде уменьшительного от Альберт.
— Синьор Бертони! Хорошо звучит, — проговорил Иосиф, силясь улыбнуться. Но то, что Консуэло вспомнила о своем знатном женихе, кинжалом вонзилось в его сердце; и, глядя, как она идет впереди него легкой, непринужденной походкой, он сказал себе в утешение: «А я ведь совсем забыл, что она — мальчишка!»
188
- Предыдущая
- 188/332
- Следующая
Перейти на страницу:
