Выбери любимый жанр

Отречение - Байерс Ричард Ли - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Это произвело впечатление на Грейанну. Для изнеженного да еще и израненного сибарита он демонстрировал чересчур выразительную атлетичность. Впрочем, нельзя сказать, чтоб это ему здорово помогло. Ведь на самом деле погоня близилась к завершению. Грейанна нагнулась и приказала фаулвингам убить беглеца. Не приходилось сомневаться, что тяжело переводивший дыхание, толком не восстановивший равновесие после прыжка Фарон не сможет отразить их атаку.

Уродливые хищники, выдыхающие из ноздрей едкий аммиачный дымок, развернули крылья, больше похожие на грязные лохмотья. Фаулвинги были созданы с помощью магии и были своего рода визитной карточкой Дома Миззрим. Они использовались иногда в качестве верховых животных, но большую часть времени исполняли функции сторожевых псов.

Фаулвинги, нимало не смущаясь отсутствием ног, взлетели, шумно хлопая драными кожистыми крыльями, и зависли над сталагмитом. Длинные шеи, каждая из которых заканчивалась рылом с челюстями, полными ядовитых зубов, потянулись к Фарону. С высоты балкона Грейанна приготовилась насладиться зрелищем трапезы монстров.

Фарон что-то выкрикнул. Грейанна не разобрала слов, но, кажется, это было не заклинание, а просто испуганный крик или отчаянная мольба о пощаде. Ни одна из гигантских бестий на такую мольбу не обратила бы внимания.

Но сейчас с ними что-то случилось. Они почему-то медлили, а Фарон поднял руки. Смертоносные челюсти сочились ядом в непосредственной близости от его пальцев. Твари словно принюхивались.

Грейанна снова закричала этим скотам, чтобы они убили беглого. Фаулвинги повернули головы, посмотрели на нее, но Фарон снова заговорил, и они пропустили ее приказ мимо ушей.

Грейанна не могла оправиться от изумления. Конечно, Фарон мог бы научиться ладить с грязнокрылыми фаулвингами, ведь он жил в одном замке с ними, но Грейанна знала, что он никогда, насколько ей было известно, и близко к ним не подходил. Только женщины Дома Миззрим пользовались фаулвингами для езды верхом, и это требовало от них подлинного мастерства в обращении с этими созданиями. Каким же образом брату удалось добиться более глубокого взаимопонимания с этими тварями?

Тем временем Фарон вскарабкался на спину одного из фаулвингов, и тварь взвилась в воздух. То же сделала и вторая скотина. Однако! Похоже, братцу удалось разрушить волшебство, согласно которому эти бестии не решались покинуть свой насест без приказа жрицы.

Волшебник управлялся со своим фаулвингом даже лучше, чем сумела бы сама Грейанна, причем не имея тех преимуществ, которые предоставляют седло, узда и кнут. Прежде чем развернуться и исчезнуть, Фарон стрельнул в сторону сестры насмешливой ухмылкой. Второй фаулвинг, тот, что был без седока, стремительно набрал высоту и начал по-идиотски носиться взад и вперед, радуясь обретенной свободе.

Грейанна еще постояла, не в силах поверить в увиденное, потом стряхнула оглушительное изумление. Ей отчаянно хотелось знать, каким образом Фарон научился так лихо управляться с фаулвингами. Может быть, Сэйбл обучила его? Но как им удалось сохранить в тайне такое? Впрочем, Грейанна не собиралась торчать на балконе и терзаться бессмысленными вопросами, ответы на которые все же менее важны, чем убийство мятежного родственника.

Она повернулась и огляделась вокруг. Те стражники, которых Фарон сбил с толку, все еще пребывали в смятении, но к тем, которых он побил градом, похоже, возвращалось самообладание.

— Стреляйте в него! — выкрикнула Грейанна, указывая на стремительно удаляющуюся цель. — Стреляйте!

Солдаты повиновались с достойной похвалы быстротой. Они поспешно взвели арбалеты, прицелились, и стайка стрел с резким звоном нестройно скользнула ввысь.

Фаулвинг Фарона вздрогнул, накренился, потом начал стремительно снижаться и рухнул на землю где-то среди величественных сталагмитов города.

— Попал! — воскликнул капитан стражи.

— В фаулвинга! — рассвирепела Грейанна. — А надо было в Фарона! Он наверняка воспользовался волшебством или левитацией, чтобы скрыть или смягчить свое падение. И сейчас, наверное, смеется над нами там, внизу. Его нужно найти — живым или мертвым. Бери слуг, любого воина-дроу или раба и поторопись!

И стражник заторопился.

Агенты Грейанны хлынули на улицы, в то время как сама она оставалась в личном святилище Дома Миззрим, призывая духов и творя колдовство в помощь поискам. Но все оказалось бесполезно. Когда в основании Нарбонделя появился слабый свет, знаменуя наступление нового дня, Грейанна была вынуждена признать, что, по крайней мере, пока, Фарон от нее ускользнул.

Спустя месяц она выяснила, что ее брат каким-то образом пробрался в Брешскую крепость и как-то упросил Архимага Мензоберранзана дать ему место в Магике. Вспомнив о магических талантах, которые юноша демонстрировал во все время своего обучения, Громф посчитал целесообразным взять его.

Новость принесла большое облегчение. Она-то опасалась, что братец вообще упорхнул из Мензоберранзана и находится вне досягаемости. Оказывается, он просто надеялся отсидеться в пещере над городом. Конечно, когда-нибудь он обязательно соскочит вниз, и тут-то она его и сцапает.

Так, во всяком случае, Грейанна думала до тех пор, пока Мать Миз'ри не послала за ней. У той имелись те же самые сведения относительно местопребывания беглого сына, но представление о том, что с ним следует делать, у нее было совсем иное.

Несмотря на то, что они были всего лишь мужчинами, Мастера Магика фактически обладали не только некоторой самостоятельностью, но и магической силой, а потому постоянно интриговавшая Верховная Мать Дома Миззрим решила, что необязательно лишний раз провоцировать волшебников. Не стоит забывать, что попавший в опалу Фарон сумел заполучить покровительство Архимага Мензоберранзана и теперь приобрел больший вес для семьи. Так что Грейанну следует осадить. Она достигла своей изначальной цели, добившись превосходства над сестрами и кузинами, но брата ей придется оставить в покое.

Все последовавшие за этим десятилетия Грейанну раздражала собственная беспомощность. И все-таки, хотя сотни раз ей хотелось нарушить материнскую волю и уничтожить Фарона, она отказывалась даже от тех шансов, которые отвели бы от нее любые подозрения: как яростно ни ненавидела бы она брата, но еще сильнее был страх вызвать неудовольствие Миз'ри.

Возможно ли, что Верховная Мать, в конце концов, изменила свое мнение? Или это одна из новых прихотей Миз'ри? А иначе зачем принуждать Грейанну к большей близости с братом?

— Наверное, замечательно было бы еще раз увидеться с Фароном, — сказала молодая женщина самым вкрадчивым, на какой только оказалась способна, тоном.

Миз'ри засмеялась:

— Ох, полагаю, «увидеть» в твоем случае равнозначно «убить», не так ли?

— Ну, если ты так говорить. Тебе известна наша история. Она разыгрывалась у тебя на глазах.

«Представляю, как ты наслаждалась каждой минутой этой игры», — подумала она.

— Да, так и есть, а еще я знаю, что тебе это будет интересно. К сожалению, появилась проблема, которая настойчиво рекомендует жить в мире с магами Академии. Пока ты отсутствовала, мужчины продолжали покидать…

— Фарон сбежал из Магика? — прервала ее Грейанна и сузила глаза. — Они собрались, наконец, наказать его за гибель тех учеников?

— Нет и нет! Закрой свой рот и позволь мне договорить. Так мы быстрее доберемся до твоей маленькой навязчивой идеи.

— Да, Мать.

— Мужчины продолжают исчезать, а Громф, несмотря на наше предупреждение, все еще намерен заниматься этим вопросом, но не сам, а через своего доверенного представителя. Полагая, что нам не станет это известно, и надеясь избежать нашего неудовольствия, он вызвал к себе подходящего агента, чтобы обсудить с ним этот вопрос. Счастье еще, что члены Совета обладают магическим кристаллом, с помощью которого нам недавно удалось проникнуть сквозь чары, защищающие помещение, в котором происходила встреча. Во всяком случае, некоторые из чар. Мы не можем видеть, что там происходит, но можем слышать, и этого оказалось достаточно, чтобы разобраться в планах Архимага и опознать личность его лазутчика. Вот теперь, если тебе нужно, можешь возбужденно бормотать имя своего брата.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Байерс Ричард Ли - Отречение Отречение
Мир литературы