Выбери любимый жанр

В тени лесов [Серебристые тени] - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Даника, однако, была не так глупа чтобы продолжать ее наступление. Она вскочила и пришла в равновесие прежде, чем Тиеннек нанес свой первый удар.

– Я сильнее, – поддразнил варвар. – Лучше вооружен и лучше обучен. У тебя нет никакой надежды.

Даника с трудом убедила себя, что в словах великана нет доли правды. Она нанесла ему несколько коротких ударов, но он даже не дрогнул. Она видела с каким удобством он держит меч, и чувствовала его железную хватку.

Он бросился прямо на нее, как злобный шквал, разя и рубя, ловко размахивая сетью вокруг своего летящего клинка.

Даника уклонялась и пригибалась, отразила один укол в сторону, хотя и порезала руку при этом, и наконец, была вынуждена перейти в отступление.

– Беги! – закричал Эльберет, безрезультатно борясь со своими путами. Он катался и брыкался, тянул свои руки пока из них не пошла кровь, но упрямые веревки не ослабляли свою болезненную хватку.

Даника была рада, что Тиеннек продолжил погоню за ней. Варвар мог легко обернуться и прикончить Эльберета прежде, чем она могла хотя бы приблизиться, чтобы вмешаться.

– Он умрет, как только я расправлюсь с тобой, – объяснил Тиеннек, как будто читал ее мысли. – А сперва пусть посмотрит. Сперва я овладею тобой! – Стон Эльберета вызвал еще одну улыбку на губах жестокого варвара.

Тиеннек набросился вновь, но не застал Данику врасплох. Она размахнулась ногой, как будто собираясь пнуть ее противника, но вместо этого ударила в сторону, сломав центральную опору шатра. Крыша рухнула на них, срывая Тиеннеку атаку.

Варвар замахал руками, стараясь поднять падающие шкуры повыше на случай, если Даника нападет на него, но девушки не было видно.

– Стоящий выбор! – воскликнул Тиеннек, не боясь быть обнаруженным. – Но и добыча стоит усилий. – Он двинулся вперед, раздвигая шкуры крыши на своем пути.

Даника легко могла ускользнуть из рухнувшего шатра, но это оставило бы Эльберета без помощи. Варвар, не знавший страха и не ожидавший встретить должного сопротивления, не делал тайны из своего местонахождения. И Даника, отчаявшись уравнять силы в этом неравном поединке, решила использовать это против него.

* * *

– Бери вон того! – проревел Иван, указывая на убегающего орка.

Пикел вышел из-за дерева, прямо орку поперек пути. Держа свою дубину за ее тонкий конец, гном размахнулся и нанес такой удар, что сломал руку, которой закрывалась жалкая тварь, и попал ему в голову с достаточной силой, чтобы сломать его тощую шею.

– А-га! – радостно провизжал гном своему брату.

– Сзади, – ответил Иван, и Пикел развернулся, на сей раз зажав голову орка между летящей дубиной и деревом. Череп орка треснул с отвратительным звуком.

Перекрикивание со своим братом нисколько не мешало Ивану яростно сражаться самому. Он стоял на спине павшего огра, рубя орогов и орков вокруг него. Огр еще не был мертв, и каждый раз, когда он рычал или пытался пошевелиться, Иван предупреждающе топал по затылку жирного монстра.

Примитивная ярость заменяла искусство, пока гном удерживал нескольких чудовищ на месте с помощью нескольких ударов могучего топора. Одному орку удалось забраться на огра позади Ивана, и нанести гному солидный удар дубиной по затылку.

Иван расхохотался над ним, затем отправил его в полет ударом двойного топора, который наполовину пробил его грудную клетку.

* * *

Тиеннек перестал кричать и махать руками и двигался теперь медленно, раздвигая упавшую крышу на своем пути. – Я не жалкий вояка цивилизованных стран, – сказал он холодно. – Я Кура-зимний!

Он почувствовал отголосок движения, дрожь в упавшей крыше шатра, в стороне, и осторожно шагнул в ту сторону. Он поднял руку как можно выше, чтобы крыша не свисала вокруг, и пригнулся к земле.

Он увидел ноги Даники под нижними шкурами, в нескольких шагах от него. Игра окончена, решил Тиеннек, поняв, что он нужен в битве снаружи.

– Я знаю твои штучки! – воскликнул он, отбросил крышу и ринулся в сторону Даники, выставив меч. Тиеннек ухмыльнулся, зная, что длина его оружия не позволит девчонке защищаться или отбивать.

Вот чего Тиеннек точно не знал, так это того, что Даника подняла половину сломанной центральной жерди, и это грубое копье было длиннее, чем меч.

Глаза Тиеннека расширились в недоумении, когда он нанизал себя на новое оружие Даники.

– Не все мои штучки, похоже, – сказала девушка ледяным голосом, не показывая ни малейшей жалости. Она вонзила шест глубже и провернула его.

Меч Эльберета выпал из вытянутой руки Тиеннека; сеть повисла в другой. Он упал на колени, и Даника разжала хватку.

Копье пронзило Тиеннека насквозь, поддерживая его на коленях, а крыша шатра опустилась на него, словно погребальный саван.

Даника не стала задерживаться. Бедняга Эльберет, ничего не видя в черноте рухнувшего шатра, вынужден был просто ждать. Девушка определила направление, и выползла прочь на свежий воздух.

Вставала ранняя заря, освещая все вокруг. Ороги и орки с криком бегали в хаосе, за исключением тех немногих, кто принял честный бой с близнецами Болдершолдер, стоящими теперь спиной к спине на поверженном огре. Кеддерли был в другой стороне, и его все еще тащил орк.

Даника побежала к ее другу, но вдруг остановилась, поскольку у шатра Тиеннека неожиданно появилась колдунья. Дориген сделала несколько жестов, держа в протянутой руке, что-то что Даника не смогла разобрать, и произнесла последнее заклинание.

Инстинкт Даники заставил ее нырнуть между двух деревьев как только молния волшебницы вырвалась на свободу. Разряд срезал одно из деревьев и отскочил в другое, спалив его прямо над головой согнувшейся девушки. Даника вскочила и бросилась бежать в то же мгновение, но так же быстро было и второе заклинание Дориген.

Липкие нити наполнили воздух, опускаясь вокруг Даники и цепляясь за деревья, кусты, все что угодно, образуя густую паутину. Даника продолжала убегать любым путем, призывая всю свою скорость и ловкость чтобы оставаться в шаге от образующейся ловушки.

Ей удалось избежать сетей, но сбившись с изначального пути, и Дориген была не так далеко. Она услышала хлопание крыльев, но ничего не увидела. Неожиданно, Друзил проявился прямо на ее пути, и шипованный хвост импа ужалил в ее плечо.

Рана была маленькой, всего лишь царапиной, но по неожиданной слабости и жжению в руке Даника поняла, что имп на самом деле отравил ее. Она прислонилась спиной к дереву, Друзил реял в воздухе перед ней, злобно ухмыляясь и размахивая хвостом, как будто хотел ударить ее вновь.

* * *

Восхищение Кеддерли при виде Ивана и Пикела, неожиданно пришедших к нему на помощь, ослабло когда он понял, что гномы слишком заняты и не смогут помешать орку отвести его к Дориген. Хватка твари на руке Кеддерли была жестокой, хотя монстр смотрел больше на битву своих товарищей, чем на пленника.

– Никто кроме меня, – неслышно пробормотал Кеддерли. Он увидел возможность вывернуться, когда орк ослабил свое внимание всего на мгновение.

Но Кеддерли упустил эту попытку, не сумев набраться храбрости. Он услышал взрыв в стороне и понял, что Дориген высвободила какую-то громовую магию, хотя ее цели он не разобрал.

Еще один шанс представился ему, когда они приблизились к костру, и на сей раз, Кеддерли был готов. Он споткнулся и со стоном упал к ногам орка, изображая что ранен. Когда удивленная тварь нагнулась к нему, он запустил свои ноги между орочьими, зацепил орка под колени, и потянул со всей своей силы. Потрясенный орк рухнул во весь рост рядом с ним. Не самый красивый прием, возможно, но эффективный – особенно учитывая что костер горел всего в нескольких шагах от них. Искры брызнули во все стороны когда орк упал в угли. Он вскочил вновь с визгом и криком, смахивая искры попавшие ему на одежду.

Кеддерли вскочил на ноги и толкнул тварь в спину, отправив его обратно в огонь. На сей раз, орк вскочил с другой стороны, и убежал прочь, забыв о юном клерике.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы