Выбери любимый жанр

В тени лесов [Серебристые тени] - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Кеддерли хотел спустить тетиву и прикончить нахального орка, но он не мог оставить Данику в беде. Он беспомощно глядел на свою любимую. Он подумал о своем кольце и отравленной стреле, но отбросил эту мысль. У него даже не было с собой посоха, и он сомневался что порции в маленьком кошачьем когте хватит чтобы хоть разозлить огра.

И тут ему пришла другая мысль.

Даника глядела на него с удивлением, затем блеснула ему веселой улыбкой, и Кеддерли понял, что она его поняла.

Медленно, Кеддерли опустил арбалет к земле. Неожиданно тот поднялся вновь и юный клерик выпустил стрелу прямо в плечо огра. Огр едва вздрогнул от взрыва, но Кеддерли понял что ранил тварь тяжело.

Даника тоже это поняла, потому что хватка монстра неожиданно ослабла. Она освободилась, вывернув свои руки у орогов в падении. Ее рывок бросил ее прямо на землю прежде чем она развернула свое вращение и рванулась прямо вверх.

Застывшие ороги ошеломленно глядели как могучая монашка воспарила в воздух, поднявшись перед ними. Они только начали реагировать когда Даника ударила ногами в стороны, каждая нога ударила по морде орога и отправила их лететь прочь.

Даника ударилась о землю и перевернулась, ударив на уровне своих плеч, на котором как раз находился огров пах. Монстр взревел и вскочил опять на ноги, и беспощадная Даника отвесила ему еще.

– Остановить их! – взвизгнул орк сбоку от нее. Раздался еще один взрыв и зверь молча лег – в нескольких саженях от места, где стоял.

Кеддерли подумал что их усилия мало стоят, когда увидел как Даника колотит огра в промежность. Не лучше ли смерть чем попасть в лапы таких жестоких чудовищ?

Ороги приближались к юноше медленно, опасаясь его смертоносного арбалета. Кеддерли понял что обречен, хотя еще даже не понял что Эльберет вышел из боя и что отряд орков приближался сзади.

Он ощутил горячий удар когда дубина опустилась ему сзади на шею. Последнее, что он почувствовал был вкус земли на губах.

Глава 11. Неприятности с ловушками

Гоблин очень долго прижимался спиной к дереву, не решаясь вздохнуть. Дюжина его спутников лежали мертвы, их жизни испарились, как казалось, в мгновение ока. Перепуганный гоблин слышал постепенно затихающие крики своего единственного выжившего спутника, тварь в ужасе убегала дальше и дальше от гибельного места.

В конце концов, оставшийся гоблин набрался храбрости скользнуть прочь от дерева. Он высунулся из-за широкого охвата ствола, взглянув на своих порубленных и побитых спутников.

Ни следа смертоносных чудовищ.

Гоблин высунулся чуть больше и огляделся вокруг.

Все еще ничего.

Обнимая ствол, он сделал еще один шаг вокруг него.

– Я знал шо ты здесь! – закричал желтобородый гном.

Гоблин упал навзничь и поднял глаза – чтобы увидеть стремительно опускающийся двусторонний топор.

С этим делом было покончено, гном обернулся чтобы посмотреть, как идут дела у его брата.

– Аиййэх! – завопил последний оставшийся в живых гоблин, утекая на полной скорости, зная, что гном с его ужасной дубиной лишь в нескольких шагах позади.

– А-га! – весело ответил гном.

– Аиййэх! – Гоблин бежал прямо к зарослям огромных буков, думая что сможет найти убежище среди массивных стволов и густых корней. Затем, он увидел прекрасную человеческую женщину, с кожей цвета коры и с зелеными волосами, махающую ему рукой. Женщина указала в сторону, открыв туннель прямо в одном дереве.

Не имея выбора, гоблин не стал задавать вопросов. Он нагнул свою грязную голову пониже и припустил на полной, надеясь что туннель не повернет в темноте слишком круто через несколько шагов.

Гоблин врезался в дерево словно баран в новые ворота. Зверь отлетел назад на несколько шагов, не понимая еще, что туннель был не более чем иллюзией дриады. Кровь хлынула из множества ссадин на лице и груди гоблина; он едва не потерял сознание, но упрямо держался на ногах… глупец…

Гном, опуская дубину, более похожую на ствол дерева, не замедлился. Дубина врезалась в гоблина, а гоблин вновь врезался в дерево, на сей раз со значительным весом позади. Этот удар был слабее предыдущего, однако несчастная тварь умерла прежде чем поняла, что случилось.

Пикел Болдершолдер задержался на минуту, разглядывая расквашенный предмет между своей дубиной и большим буком, искренне удивляясь, как это могло прежде быть живым гоблином. Затем гном поднял глаза на Хаммадейн и заявил: – А-га!

Дриада покраснела в ответ и исчезла в роще.

– Мощно ты ему врезал, – заметил Пикелов брат Иван немного позже, подходя сзади. Желтобородый гном положил свой огромный топор себе на плечо с разрубленным гоблином, все еще висящим на одном лезвии.

Пикел отметил это с любопытством и почесал свои волосы и бороду, выкрашенные в зеленый цвет. В отличие от своего брата, который затыкал свою длинную бороду за пояс, Пикел закидывал свою за уши и сплетал ее в косу со своими длинными волосами.

Иван перевалил убитого гоблина через плечо и позволил ему упасть спереди. – Я тож здорово врезал, – объяснил он. Он поставил одну ногу на плечо мертвого чудовища, поплевал на свои корявые, мозолистые руки, и крепко сжал рукоять топора.

Кость хрустнула когда гном упрямо потянул. – Не хочу ждать, сделаю прямо щас, – объяснил он между рывками. – Мож тебе понадобится моя помощь.

– Не-а, – ответил Пикел, качая головой и глядя на расплющенного гоблина, все еще висящего на дереве.

Иван в итоге вывернул свой топор на свободу. – Грязная работа, – отметил он.

– Иная битва сотрясает лес лишь в считанных милях на запад, – донесся мелодичный голос Хаммадейн.

Иван тряхнул головой, не веря своим ушам. – Опять еще одна битва! – рявкнул он на дриаду, затем недоверчиво взглянул на Пикела. – Кровавая жизнь у этих друидов.

– Дуу-дад! – Пикел возопил с энтузиазмом.

– У нас дня покою не было с тех пор, как мы пришли в этот греб… – он глянул на Хаммадейн и запнулся, – этот прекрасный лес.

Пикел пожал плечами, не имея объяснения. В самом деле, братья-гномы натыкались на схватки одну за другой с тех пор, как попали в Шильмисту больше недели назад. Они не задумывались над этим, обнаружив природу своих противников, но даже Иван начинал беспокоиться из-за огромного числа гоблиноидов и великанов в лесу, считавшемся мирным.

Дриада приложила свое ухо и нежные руки к грубой коре дуба, как будто прислушиваясь к дереву. – Битва только что закончилась, – объявила она.

– Эльфы победили? – спросил Иван. – Меня это не то чтобы волнует! – быстро пояснил он. Иван не был любителем эльфов; они были слишком чудными и головоломными по его гномьим ощущениям.

– Эй? – усмехнулся Пикел и пихнул своего брата локтем, полагая, что только что подловил Ивана в редкий момент жалости.

– Они все ж получше чем орки, – признал Иван, – но я бы не сел обедать ни с теми ни с другими! – Пикел присоединился к нему в грубом хохоте, затем они оба повернулись к Хаммадейн.

– Ну, так они победили? – Иван спросил вновь.

Дриада промолчала с обеспокоенным видом, не имея ответов.

– Я полагаю, шо мы щас пойдем и посмотрим, шо можно сделать, – Иван сказал неохотно. – Мы же отобрали у них одно тело у сожженного дерева – даже эльф не заслуживает участи достаться на обед гоблину!

Они достигли поля боя около часа спустя. Пикел первым заметил жертву – зарубленный орк лежал в густых кустах.

– Оо! – гном взвизгнул от восторга, когда достал тело и нашел еще четырех орков в подобном положении.

– Оо! – возопил он с еще большим энтузиазмом когда завидел двух мертвых огров в нескольких шагах, один со сломанной глоткой а другой – с пробитой головой.

– Кто-то тут хорошо подрался, – согласился Иван, широко обходя арену. Он увидел мертвого орка и орога лежащих рядом с чем-то вроде маленького лагеря, но прошел мимо за лагерь, где, как казалось бой был еще сильнее.

Два орога лежали мертвыми, их головы словно бы завернулись на спины, и несколько орков и орогов валялись на земле недалеко от них. Иван задержался немного разглядывая тварей и их странные раны. Ни один не был зарублен мечом, ни пронзен копьем или стрелой, и смертоносные, разрушительные удары даже не напоминали отметины булавы или молота, что гному доводилось видеть. Также, то как умерли два орога, чьи шеи были сломаны ударами в одной манере, не походило на работу какого-либо эльфа.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы