Выбери любимый жанр

Путь к рассвету - Дэвид Питер - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Деленн посмотрела вверх, туда, откуда донесся звук взрыва, и откуда теперь доносились вопли, которыми всегда сопровождаются подобные катастрофы.

- Во имя Валена, - прошептала она. - Что происходит?

Демонстрируя удивительное хладнокровие, словно ничто больше не в силах было удивить его, Лондо констатировал:

- Смею предположить, что на нас напали. Возможно, сегодняшний день окажется удачным для вас, Деленн, - мрачно добавил он. - Наказание, которого ты желала, возможно, уже обрушилось на нас. Так что, похоже, все три твоих желания сбудутся скорее, чем ты рассчитывала.

Глава 7

Дурла стоял рядом с Валлко, изумленный и пораженный тем, как Министр Духовности сумел довести толпу до такого уровня воодушевления.

Валлко, Дурла и другие министры стояли на ступенях лестницы, ведущей внутрь храма. Площадь перед ним и близлежащие улицы были запружены народом. Вполне возможно, что все до единого жители столицы Примы Центавра пришли сюда, поскольку распространился слух, что будет еще одно духовное собрание - но отнюдь не рядовое. О, конечно, проповеди Министра Валлко всегда наполняли сердца прихожан энтузиазмом и поднимали дух, но на сей раз шли слухи, что будет сделано некое особое заявление, которое должно подвести итог многим годам усилий. Возможно, единственными центаврианами, которые не присутствовали сейчас здесь, были охранники, стоявшие на постоянных постах вокруг Вертикали Власти, некоторая часть обслуживающего персонала из императорского дворца… и, конечно, сам император. Дурла проинформировал его о планах на сегодняшний день, но, каким бы невероятным это ни казалось, император предпочел не придти.

- Это ваш триумф, Дурла, - сказал он, - и я бы предпочел не выглядеть как всего лишь ваш ассистент.

Впрочем, решил Дурла, это лишь к лучшему. Чем больше всеобщее внимание будет сфокусировано лишь на нем одном, тем лучше для него.

Дурла даже и не мечтал о том, чтобы в день его триумфа стояла настолько прекрасная погода. Небо сияло чистой голубизной, ни одно облачко не омрачало горизонт. На небольшом отдалении, Вертикаль Власти устремлялась в небо, гордая и несгибаемая, словно указуя всем центаврианам путь к величию.

Он знал, что где-то в гиперпространстве в тот момент, когда Валлко рассуждает о гордой судьбе, ожидающей Приму Центавра, корабли, в свою очередь, ждут сигнала к атаке. К данному моменту они должны были уже выдвинуться на позиции, и все, чего им не доставало, так это коды запуска, которые должен был передать лично Премьер-министр Дурла. Но момент еще не настал. Стоя на рубеже истории, Дурла хотел продлить это прекрасное мгновение еще хоть немного дольше, как гурман пожирает глазами особенно лакомое яство и наслаждается зрелищем, прежде чем вонзить зубы в мякоть. Глобальная телекоммуникационная система даже сейчас транслировала все это собрание по коротковолновой линии в гиперпространство. И здесь, перед лицом всей Примы Центавра, Дурла передаст код, который станет сигналом к началу атаки. Раз и навсегда в памяти всех жителей Республики отпечатается неразрывная связь между его персоной и грядущим величием, которое предначертано Приме Центавра.

- Уже на протяжении многих лет мы, капля за каплей, возвращаем себе то, что было отнято от нас, - вещал Валлко. - Мы добиваемся этого п?том и целеустремленностью истинных центавриан. - Вновь, уже, наверно, тридцатый раз с того момента, как примерно час назад он начал произносить свою речь, одобрительные возгласы толпы прервали Валлко. Он позволил им вырасти и замереть, а затем продолжил: - Мы вместе трудились… мы исполняли волю Великого Создателя, и мы воплотили в реальность те предначертания, которые теперь с полным правом действительно становятся нашей судьбой! - Новые овации, и новая пауза. - Поскольку труды наши были чисты… Поскольку путь центавриан - это праведный путь… Поскольку мы преградили дорогу той нечисти, которую инопланетяне пытались занести в наш мир… Мы смогли восстать, мы смогли подняться до такой высоты, что, впервые в нашей истории, никому теперь уже не под силу сравняться с нами!

Дурла, улыбаясь, кивнул, но в глубине души начинал испытывать определенное нетерпение. Словно почувствовав его настроение, Валлко сказал:

- А теперь я уступаю место нашему возлюбленному Премьер-министру, Дурле, труды которого возводят нас на следующую ступень нашей истории. Потому что всем нам следует помнить, что именно его провидения того, кем мы должны стать, вознесли нас до нынешних высот… И вскоре вознесут нас еще выше.

Раздался новый взрыв оваций, по громкости превзошедший все предыдущие, оваций, которыми народ приветствовал Дурлу. По крайней мере, именно так он воспринимал ликование толпы. Он стоял на вершине гигантской лестницы, простирая руки к народу так же, как он простирал их к военным звездолетам, отправлявшимся в свой славный поход. Восторженные крики омывали его, словно прохладные морские волны.

- Друзья мои… - начал он. Толпа затихла. Буквально долю секунды стояла полная тишина…

Дурле не удалось продолжить свою речь.

Сильнейший взрыв вспорол тишину, заставив затрепетать и преисполниться страхом сердца всех собравшихся. А затем прозвучал еще один взрыв, а следом за ним и третий, и все собравшиеся, визжа от ужаса, устремили свои взоры в небеса, уверенные, что вновь оттуда на них обрушилась смерть.

Лионэ оказался первым, кто заметил, что же случилось на самом деле.

- Смотрите! - заорал он, указывая пальцем на Вертикаль Власти.

И в самом деле, Вертикаль Власти рушилась. Бомбы рванули снизу, из-под ее основания, и благодаря отсутствию окон вся энергия взрывов сконцентрировалась внутри гигантского сооружения. Дым вырвался изнутри сквозь вновь образовавшиеся трещины, полетели мелкие осколки, а затем вся верхняя часть башни начала опрокидываться, в то время как нижняя половина обрушилась.

- Невозможно! Невозможно! - Лионэ явно не мог поверить своим глазам. - Там же всюду охрана… Никто и близко подойти не мог… Никто…

Еще один взрыв полыхнул в самом центре здания, и всю верхнюю секцию Вертикали Власти разорвало на куски. Обломки ее расшвыряло во все стороны. Люди, завопив еще громче, попытались бежать, но не могли сдвинуться с места, настолько плотно они запрудили площадь, собравшись на торжественную молитву. Валлко и Дурла кричали, призывая всех к спокойствию, но с тем же успехом можно было призывать остановиться сорвавшуюся с гор лавину.

А затем на землю шлепнулось первое из тел, заброшенных в такую даль силой взрыва. Как ни удивительно, оно оказалось почти нетронутым, по крайней мере до тех пор, пока не приземлилось с отвратительным звуком прямо на ступени лестницы Великого Храма. От удара тело разлетелось на части, словно перезрелая дыня. Но даже и после этого всем было ясно видно, что тело не принадлежало центаврианину.

А затем сверху начали сыпаться все новые тела, хотя их уже трудно было бы назвать нетронутыми. Это были, скорее, мелкие фрагменты тел - головы, руки, ноги, торсы, и все они были серыми и чешуйчатыми, и на некоторых оставались обрывки черной одежды. Они изверглись с небес, словно там прорвался гигантский гнойник.

* * *

Дыра разверзлась в потолке катакомб, выставив под лучи полуденного солнца то, что в течение всей своей истории было скрыто в подземном мраке. То, что располагалось здесь над катакомбами, еще недавно представляло собой фундамент Вертикали Власти; теперь же там не было ничего, кроме хаотической смеси стройматериалов и земли, там, где чудовищные силы, вызванные к жизни взрывом бомб, сработанных Ренегаром, разорвали на части, вырвавшись из-под земли, гигантскую Вертикаль Власти.

Ренегар спустился вниз с поверхности и повернулся к Виру. Все собравшиеся затаили дыхание.

- Ну? - спросил Вир. - Что там происходит.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дэвид Питер - Путь к рассвету Путь к рассвету
Мир литературы