Выбери любимый жанр

Путь долга - Катюричев Михаил Сергеевич - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Ага, вижу. Ну–ка, парень, вставай.

Пожилой, некрасивый мужчина с ужасным шрамом помог Теодору встать и даже поддержал, пока мир не перестал кружиться. Случайно задетая рана вновь напомнила о себе, заставив скривиться от боли.

— Ранен? — деловито уточнил воин. Видимо, начальник охраны, — Где? Сильно?

— Да у тебя шишка! — нежные пальчики бесконечно интимным жестом взлохматили шевелюру.

Безграничная доброта и сострадание в зеленых глазах заставляли боль отступить. Словно сама богиня милосердия сошла в этот миг на землю. Даже грязь на подоле зеленого платья смотрелась как аллегория нелегкого пути истинной добродетели.

— Шишка — это мелочь, — грубый голос вновь разрушил очарование момента, — ты как парень? В глазах не двоится? Блевать не тянет? Ну и отлично. С рукой что? Дай–ка я лучше сам посмотрю. Ну–ка давай помогу тебе кольчугу снять, герой.

Теодора деловито раздели, осмотрели, перевязали. Леди, оказывается, сопровождали десятка три охранников и крытая повозка. Кто–то привел нервно хрипящую и косящую в сторону Дульсию. Кто–то стаскивал в одну кучу трупы. Возле единственного выжившего разбойника на корточках сидел седой мужчина в странной броне. Несмотря на довольно спокойный тон вопросов, бандит нервно сучил ногами, пытаясь отползти подальше, хотя давно уже уткнулся спиной в ствол огромного ацера. Тео прислушался.

— Ну вот видишь, — мягкое произношение, чуть растягивающее гласные, неприятно напоминало шипение змеи, отдаваясь дрожью где–то внутри, — ты ведь разумный человек, ты хочешь жить. Хочешь загладить свою вину. Хочешь мне рассказать, все рассказать.

Теодор почувствовал, что еще немного, и он сам начнет пересказывать всю свою недолгую жизнь в подробностях, что уж говорить о крестьянине? Тот начал быстро лепетать, захлебываясь, преданно глядя на старика. Парень отвел глаза, чтобы избавиться от наваждения и заметил, что остальные охранники стараются держаться от места допроса как можно дальше, да и вообще не смотреть в ту сторону. Лишь леди наблюдает за происходящим с любопытством, поигрывая поводьями угольно–черной лошади с невероятно густой рыжей гривой.

Вдруг разбойник осекся на полуслове и замер, уставившись в одну точку.

— Что это с ним? — от удивления Теодор позабыл все правила благородного обхождения.

Чуть повернув голову к сидящему на земле парню, леди приложила палец к губам, призывая к молчанию.

Некоторое время ничего не происходило, потом разбойник обмяк, а странный охранник поднялся на ноги.

— Встань, Аньер из Нахтерива, — теперь голос звучал обыденно, чуть устало.

Ноги плохо держали перепуганного разбойника, но ослушаться он не посмел. Некоторое время седой изучал стоящего перед ним человека, словно пытаясь что–то решить, а потом плечи его расправились, голос зазвучал властно:

— Я, Даркин Кат, барон тай-Ривертэйн, властью данной мне королем, приговариваю Аньера из Нахтерива к смертной казни за разбой, убийства и нападение на дворянина.

Барон сделал короткую, на два вдоха, паузу, словно давая всем осмыслить услышанное, а затем просто коснулся рукой груди преступника. На землю упало тело не крепкого мужчины, а дряхлого, высушенного годами старика.

— Оттащите в общую кучу, — скомандовал маг, обернувшись к сопровождающим.

— Геквертиш! — молодой охранник хлестнул себя перчаткой по бедру, — отдали бы его мне! Нужно ж было хоть допросить!

— Зачем? — холодный взгляд поставил забывшего о субординации наглеца на место, — мне проще напрямую из него всю информацию вытащить. Чего мараться–то?

— Вы, ваша светлость, между прочим, жизнь ему сохранить обещали, — недовольно напомнила единственная сопровождавшая рыжую леди дама.

— Разве? — вопрос прозвучал наиграно–весело, — не было такого, сеньора.

— Тин, будь так любезна… — маг кивнул на трупы, и Годвер еле успел схватить повод рванувшейся Дульки, когда столб огня взвился к небу.

Ошалев от происходящего, Тео только сейчас понял, почему ему показались смутно знакомыми и невероятной расцветки лошадь и странный, седой маг.

— По коням, дамы и господа, по коням! — скомандовал барон, одним движением взлетая в седло. Оглянулся на охранников и насмешливо уточнил: — ну, или по телегам.

— Очень смешно, — буркнул названный Годвером воин, и уже в полный голос: — Мэтр, я очень прошу вас не удаляться от повозки. Ну, какая мы к стрикху охрана, если поспеваем только к развязке? А если бы их не пятеро было, а десятка два?

Маг только плечами пожал.

— Не волнуйтесь, капитан, у меня канстер есть! — Рыжеволосая радостно улыбнулась, продемонстрировав свою безумно дорогую игрушку, — и я уже умею стрелять! Два раза попала.

— Перезарядить не забудь, — хмыкнул маг, ласково взглянув на спутницу.

Та пристроила канстер поперек седла и начала творить магические пассы, словно выплетая что–то невидимое.

Когда отряд, наконец, тронулся вперед, Дульсия дернулась, всхрапнула, но вдруг присмирела. Подняв глаза, Тео обнаружил рядом с собой мага на черном поджаром скакуне.

— Приветствую, рыцарь. Позвольте представиться: сэр Даркин, барон тай-Ривертэйн. Могу я поинтересоваться вашим именем и целью путешествия?

— Да, простите мое невежество, я должен был представиться первым. Сэр Теодор тай-Шойсе. Был посвящен в рыцари сэром Вальтером тай-Лоэн после битвы при Риалоге. Правда, мы тогда стояли в резерве, и я так и не видел вашу знаменитую схватку с демоном.

— Ничего не потерял, — закончившая перезаряжать канстер девушка пристроилась справа, — те, кто видел, тоже ничего не поняли.

Чуть подумав, леди притормозила, направив лошадку так, чтобы оказаться по левую руку от мага. Тео покраснел, вспомнив, что последний раз мылся… да, пожалуй, в Доуже.

— Так куда же вы следуете, сэр Теодор? — уточнил барон, — и вы не назвали имя сюзерена…

— Я думал предложить свои услуги барону Ривертэйна, — смутился парень.

— От кого бежите?

Вопрос заставил Тео вздрогнуть, но прежде чем он успел возмутиться или задать вопрос, маг спокойно пояснил:

— Выговор выдает в вас южанина, скорее всего из рыцарей Суранга, а мы сейчас находимся в Ривертэйне. Дальше на север забраться уже невозможно, разве что в Торновы болота, или сразу двинуть за гальдорский хребет.

— Простите, я предпочел бы не распространяться на эту тему.

— Ваше право, — пожал плечами маг, — но если вы все же хотите принести присягу именно мне…Не хотелось бы становится заложником своего слова, защищая человека, которого, возможно, разыскивают за убийство или еще какую мерзость.

— Нет, что вы! — искренне возмутился Теодор, — ничего такого! Просто, дела… личные.

— Конечно, верю, — серьезно кивнул маг и Тео понял, что рассказывать все равно придется.

Немного помолчав и собравшись с духом, молодой рыцарь начал:

— После смерти отца я воспитывался в доме барона тай-Лоэн. Мы с Лаурой полюбили друг друга…

Нахлынули воспоминания. Детские игры, любовь, ожидание заветного мига, когда клинок в ритуальном жесте коснется плеча, чтобы потом… Страшная новость, разбитые мечты, триумф, обернувшийся поражением. Глупая, ненужная дуэль. Сейчас Тео понимал это, а тогда… Серьезные, понимающие глаза сэра Вальтера: "Уезжай, парень. Если ты действительно хочешь для Лауры счастья — уезжай как можно дальше. Так ей будет проще забыть. Да хранят тебя боги, мой мальчик".

— … и я буду горд служить столь знаменитому герою, — закончил Тео свой рассказ.

— Я бы пригласил вас в гости, молодой человек, но пока еще некуда, — барон посмотрел, как показалось, с одобрением, — Вполне возможно, мне придется брать собственный замок штурмом.

— Тем более вам пригодится еще один меч! — Теодор уже почти хотел, чтобы получилось именно так. Показать свою удаль в бою, сражаться плечом к плечу со знаменитыми героями! И, может быть, даже спасти жизнь благородной леди, заслужив благодарственный поцелуй.

Маг скептически хмыкнул, словно прочитав мысли, но одобрительный взгляд юной баронессы вернул уверенность в собственных силах. Конечно, Тео никогда не произнесет это вслух, но стать вассалом тай-Ривертэйна он стремился уже не столько ради статуса или денег, а только ради того, чтобы каждый день видеть блеск этих изумрудно–зеленых глаз.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы