Выбери любимый жанр

Леди для одинокого лорда (СИ) - Туманова Анна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Алиссия задумчиво смотрела на дочь.

— Ты знаешь, Санни, думаю, нам с папой пора пересмотреть отношение к твоему возрасту. Прости, дорогая, мы, и правда, не заметили, как ты выросла. Завтра мы с отцом посоветуемся и решим, какие уроки добавить в твои занятия. Даня, мэтр Риган не говорил, у него остались твои тетради по истории Актании? И грамматику борсского неплохо бы поискать. Раз уж наша девочка выросла, пора бы приступить к более серьезному обучению. Да и матрэ Стефанию нужно предупредить, чтобы уделила внимание твоим манерам. Взрослой девушке не подобает сидеть на полу, — герцогиня говорила серьезно, но в ее глазах блестели веселые искорки смеха.

Санни взвыла от несправедливости — ей страшно хотелось вырасти, но девочку вовсе не прельщали взрослые правила и обязанности.

— Так нечестно, мам, — попробовала возразить она, — Данька только два года назад стал изучать борсский! Я еще маленькая!

— Тогда давай искать компромисс, — предложила герцогиня, — ты не подслушиваешь взрослые разговоры, а мы, так и быть, пока не будем нагружать тебя лишними занятиями. И давай договоримся — все, что тебя интересует, ты будешь спрашивать, а не пытаться узнавать самостоятельно. Согласна? Александра довольно закивала головой и тут же воспользовалась договором.

— Дядя Гант, а она красивая? — с придыханием спросила она у крестного.

Тремэл поперхнулся.

— Кто? — недоуменно переспросил он у любопытной девчушки.

— Твоя девушка, — мечтательно уточнила Санни.

— Малышка, она не моя девушка, она моя подопечная.

— А в чем разница? — недоуменно нахмурила бровки Санни.

— В том, что я заменяю ей родителей и несу за нее такую же ответственность, какую несет за вас папа.

— А где ее родители? — не унималась девочка.

— Умерли, — коротко ответил лорд Тремэл, — еще вопросы есть?

— А ты на ней женишься? — затаив дыхание спросила Александра.

— Нет, малышка, и не задавай глупых вопросов.

— А — а, ну это хорошо, тогда я вырасту, и сама на тебе женюсь, — без тени смущения разглагольствовала девочка, — вот тогда ты точно никуда не денешься, и будешь жить с нами, — торжествующе добавила она.

— Санни, не говори глупостей! — возмутился Данион. — Во — первых, про девушку говорят, что она выходит замуж, а не женится, а во — вторых, лорд Тремэл не сможет на тебе жениться, ведь он твой крестный отец, получается, вы с ним родственники, — мальчик только недавно стал изучать юридические вопросы и сейчас торопился продемонстрировать свои знания.

— Ну, Даня, так нечестно! Я ведь уже все решила. Всем было бы хорошо: и мне, и дяде Ганту, и маме с папой, и вам с Сэнни. Вы ведь постоянно ворчите, что крестный редко у нас бывает. А так, он бы жил с нами…

Алиссия с Гантом дружно рассмеялись, а Данион обнял сестру покрепче и чмокнул в щеку.

— Санни, дядя Гант и так от нас никуда не денется, не переживай. А то, что он редко приезжает, так это потому, что служба у него такая, некогда ему по гостям разъезжать, — ласково проговорил он, приглаживая растрепанные волосы сестры. Александра смущенно потупилась, но ее смирения надолго не хватило, и уже спустя пару минут она затеяла с Сэнни игру в догонялки и ее задорный смех сопровождал их веселую бестолковую беготню. День пролетел незаметно, и вернувшийся из столицы герцог застал всю семью и лучшего друга за ужином. Наступал канун Радована и ожидание праздника витало в воздухе.

Глава 12

Кассандра грустно смотрела в окно. Опять метель. Ветер завывал и вторил печальным мыслям девушки, подтверждая все ее страхи и сомнения, вытаскивая наружу потаенные надежды и развеивая их белой поземкой метели. Радован громкой поступью вошел в замок, принеся с собой радость и веселье, а Кэсси не могла заставить себя улыбнуться. Вечером она поздравила слуг, произнесла традиционное пожелание долголетия и здоровья всем присутствующим, и дала знак музыкантам начинать праздник, а сама отошла к окну и вот уже который час смотрит в холодную пустоту. В ее душе праздник померк, не успев начаться. Лорд Тремэл не приехал в Тэнтри.

Кассандра отошла от окна и взяла со стола ненужный подарок. Целый месяц она трудилась над ним, вышивая шелковый кисет видами зимнего Тэнтри. Кэсси долго думала над тем, что подарить графу. На какие?либо серьезные дорогие подарки собственных денег у нее не было, а тратить деньги лорда ей казалось немыслимым. Подарить ненужную мужчине мелочь… Нет, так поступить она не могла… А потом Кассандра вспомнила, что ее опекун, в редкие минуты отдыха, любит раскуривать трубку. Граф, не торопясь, делает затяжку, а потом наслаждается неспешным созерцанием аккуратных колец дыма, поднимающихся под потолок. И такое умиротворение написано на его обычно суровом лице… Кассандра решила преподнести ему красивый кисет, сшитый собственноручно из плотного шелка и украшенный искусной вышивкой. Ей хотелось, чтобы ее подарок всегда был у лорда под рукой…

Отложив не пригодившийся кисет в сторону, Кэсси присела в кресло и погрузилась в горькие думы. Все ее намерения вести себя благоразумно оказались несостоятельными. Стоило признаться самой себе, что она влюбилась в человека, которому совершенно не нужна. Ни в качестве подопечной, ни, тем более, в качестве любимой. Любимая у него уже есть. Сегодня вечером Кэсси случайно услышала разговор двух служанок, обсуждавших личную жизнь графа и делившихся слухами о невероятной красавице — герцогине, в которую давно влюблен их лорд. Служанки сочувственно обсуждали Его сиятельство, сетуя при этом, что герцогиня замужем, и бедному графу ничего не светит. Как уж слуги умудрялись узнавать все новости, один Всесветлый ведает, но многочисленные подробности так и лились из уст двух разговорчивых кумушек. Кассандра слушала и не могла поверить. Ее опекун много лет любит жену друга. И сейчас он в гостях у этой семьи. Острая боль пронзила душу, и девушка впервые испытала унизительное чувство ревности. Как бы ни уговаривала себя Кэс, что ее это никак не касается, что ей и так не на что было надеяться, но сердце девушки разрывалось от мучительной боли. Первая любовь Кассандры приносила ей первые муки ревности, боль и отчаяние.

Юная графиня никогда раньше не испытывала подобных чувств и сейчас не знала, что ей делать.

— Леди Кассандра, вот вы где, — произнесла запыхавшаяся горничная, — а вас все ищут. Пойдемте, миледи, скоро полночь, пора загадывать желание.

Румина раскраснелась и просто светилась от счастья. Торен, ее давний возлюбленный, наконец?то решился сделать ей предложение, и девушка была вне себя от радости. Новость о помолвке быстро облетела обитателей замка, и все от души поздравляли обручившуюся пару. Кэсси тоже поздравила служанку, радуясь чужому счастью, а про себя подумала, что в ее жизни такого чуда никогда не будет. Отвлекшись от грустных мыслей, Кассандра пошла вслед за горничной к столу, раздумывая над тем, что же пожелать с первым боем часов.

В гостиной замка Тэнтри наступила оглушительная тишина. Часы отсчитывали последние секунды, и вот раздался первый басовитый удар колокола на башне замка. Все засуетились — кто?то торопился взять с огромного блюда кейринку, кто?то спешно прожевывал праздничное лакомство и загадывал желание, некоторые умудрялись запихнуть в рот сразу несколько печенюшек, а остальные смеялись над их жадностью… Кассандра неторопливо доедала вкусное лакомство, разглядывая веселящихся вокруг людей. Лишь в самый последний момент она загадала заветное желание, в глубине души понимая, что ему никогда не сбыться.

А в Норте, тем временем, праздник был в самом разгаре. Приглашенные герцогом музыканты исполняли зажигательную рилду, веселые пары кружились на натертом до блеска паркете, а праздничный стол ломился от обилия еды. Герцог с женой танцевали рядом с простыми слугами, и веселье захлестывало всех вокруг. Тремэл не смог отбиться от своей крестницы, и сейчас они с девочкой лихо отплясывали никому не известный танец, который на ходу придумывала Александра. Данион, смущаясь, танцевал в паре с внучкой кухарки, а маленький Сэнни радостно подпрыгивал на коленях у нянюшки. Правда, вскоре он стал капризничать, а потом запросился к крестному, и Гант взял уставшего малыша на руки.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы