Выбери любимый жанр

Город желтых труб - Дмитриев Юрий - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Попав из темного подземелья на свет, Гур сразу зажмурился — так больно стало глазам от ярких солнечных лучей. А когда снова открыл глаза — подумал, что спит и видит сон: настолько все необычно было вокруг. Необычны были деревья с волосатой корой и длинными твердыми листьями, необычны были птицы, похожие на бабочек и бабочки, похожие на птиц. А большие яркие цветы одновременно были похожи и на птиц и на бабочек! И еще много удивительного заметил Гур, но Кин-Хай не дал даже посмотреть на все как следует — он сильно дернул его за руку и опять потащил куда-то. Только когда они прибежали в маленький белый домик, спрятанный в густых кустах, Кин-Хай успокоился, закрыл дверь, три раза повернул торчавший из замочной скважины ключ, сунул его в карман и упал на кровать. Едва голова Кин-Хая коснулась подушки — комнату наполнил мощный храп.

Стараясь ступать как можно тише, Гур подошел к кровати, достал из кармана Кин-Хая ключ, открыл дверь и вышел из домика.

Он был на свободе! Теперь — домой! Он найдет дорогу, чего бы это ему ни стоило!

Гуру так хотелось поскорее попасть домой, что ни о чем другом он уже не мог больше думать. Иначе обязательно задал бы себе вопрос: почему Кин-Хай, который почти всю дорогу не выпускал руки Гура, здесь вдруг спокойно заснул! Почему ему. Гуру, удалось так легко убежать из домика!

Но Гур ни о чем не мог думать. Все мысли его были лишь об одном: домой, скорей домой!

Глава тринадцатая. Про то, что увидел Гур на улицах, про больших и маленьких людей и про то, что сделал и куда попал Гур потом

Старый Волшебник протянул Димке листок бумаги, на котором цветными карандашами был нарисован необычный город с белыми домами, круглыми башнями, деревьями и цветами, совсем не похожими на наши.

— Вот что увидел Гур, когда вышел на улицу, — сказал Старый Волшебник, — чужой, совсем необыкновенный город. Впрочем, едва они с Кин-Хаем выбрались из подземного хода, Гур понял, что попал в другую страну, которая, возможно, находится очень далеко от родины. Здесь даже солнце припекало гораздо сильнее! И вот сейчас, очутившись на улице, Гур еще раз подумал об этом. Он снял свою курточку и присел в тени круглого, как шар, дерева: надо было сообразить, что делать дальше. Гур понимал, что Кин-Хай может проснуться в любую минуту и, значит, надо поскорее уходить отсюда. Но куда! И как узнать, что это за страна!

Однако едва мальчик присел в тени дерева, как снова вскочил на ноги: из-за угла вышло несколько сильных и очень загорелых людей. Таких загорелых Гур никогда не видел. Но удивило его не то, что люди так сильно загорели, что у них такая темная кожа, а то, что на руках и ногах этих людей были толстые цепи! Из-за них люди могли ходить только маленькими шажками и только слегка шевелить руками. Гур так засмотрелся на этих людей, что поначалу не заметил еще одного человека. Он был гораздо меньше ростом, совсем светлый, без цепей и в руке держал толстую палку. Человек этот время от времени бросал какие-то отрывочные короткие слова или просто делал какие-то знаки палкой, и загорелые люди слушались его беспрекословно. Едва они прошли, как на улице появилась новая группа. И опять — у загорелых людей на ногах и руках позвякивали цепи, а у светлокожих в руках были толстые палки. Гур плотнее прижался к дереву, но его все-таки заметили, и один из светлокожих что-то крикнул ему. Потом сказал что-то своим товарищам и указал на Гура палкой. Гур не стал дожидаться, пока они подойдут к нему и, уже не думая ни о чем, помчался во весь дух по улице. Он бежал, не замечая домов и людей, бежал, сам не зная куда. Сердце стучало так, будто хотело выскочить из груди, в ушах свистел ветер, но Гуру казалось, что он слышит голоса людей с толстыми палками. Гур не знал — кажется ли ему или за ним на самом деле гонятся, но он бежал изо всех сип, боясь остановиться. Город уже остался позади, и Гур очутился в лесу — это он понял потому, что стало не так жарко и даже темно. Однако он все еще продолжал бежать. Наконец силы совсем кончились, и Гур упал в густую высокую траву.

Город желтых труб - i_019.png

Гур лежал долго, сначала только прислушиваясь, как колотится сердце, потом стал вспоминать, что произошло с ним за последние дни и, наконец, стал думать о том, что ему делать сейчас. Но сколько ни думал — придумать ничего не мог. Только одно понял Гур: если лежать в траве — никогда ему не попасть домой. Поняв это, Гур быстро встал и огляделся. Вокруг стояли толстые деревья, обвитые, как веревками, длинными непонятными растениями. Конечно, в таком лесу водятся змеи и хищные звери. Может быть, даже сейчас какая-нибудь змея незаметно подползает к Гуру или какой-нибудь хищник, притаившись, выбирает удобный момент, чтоб прыгнуть на него. Но не ждать же, пока тебя укусит змея или съест хищник! Надо идти!

И Гур пошел. Он сам не знал, почему он пошел именно в эту сторону, а не в другую — просто взял и пошел. Он шел, пробираясь сквозь густой кустарник, прорываясь сквозь толстые, как канаты, ползучие растения, пробиваясь через непроходимые заросли. Наконец он вышел на большую поляну и тут только увидел, что наступила ночь — ведь в лесу было темно и днем.

Город желтых труб - i_020.png

Выбрав удобное местечко под кустом, Гур растянулся на траве, надеясь выспаться и с первыми лучами солнца продолжить путь. Но спать ему не пришлось…

Глава четырнадцатая. Про то, что находилось в маленьком чемоданчике, про то, что такое Желтые Трубы а про то, для чего они были сделаны

Старый Волшебник опять взял в руки чемоданчик, стоявший у Димкиных ног, и открыл его.

— К счастью, он теперь пуст! — сказал Старый Волшебник. — А тогда, когда Кин-Хай проснулся и бросился к столу — чемоданчик был наполнен…

Чем! Нет, не золотом, хотя Кин-Хай любил золото больше всего на свете. Вернее — единственное, что он любил, было золото. И все-таки в чемоданчике хранилось не золото.

Проверив чемоданчик, Кин-Хай оглядел комнату и увидел, что Гура нет. Но он не испугался, даже вроде бы и не рассердился. Кин-Хай просто подошел к двери, толкнул ее и хлопнул в ладоши. Тотчас же на пороге появились два человека в белых костюмах и шляпах с широкими полями. У каждого в руках была толстая палка, а на поясе висел большой револьвер. Не переступая порога, они поклонились Кин-Хаю и, выслушав приказ, так же неожиданно, как появились, исчезли. Через несколько секунд послышались их удаляющиеся шаги и злобное рычание собак-ищеек.

— Кин-Хай был в этой стране хозяин! — перебил Старого Волшебника Димка.

— Нет! Но страной этой управляли такие же, как Кин-Хай, люди. Ну, а они-то всегда договорятся между собой. Кин-Хай был хорошо знаком с хозяевами этой страны, не раз бывал здесь. Как очень хитрый и предусмотрительный человек, он, прежде чем строить Желтые Трубы, прокопал подземный ход из той страны в эту. И здесь на всякий случай у него были свои полицейские, свой секретный домик. Вот почему он не испугался, что Гур исчез. Кин-Хай знал: куда бы Гур не убежал, его здесь скоро поймают.

Поэтому, отдав распоряжение полицейским в белых костюмах и широкополых шляпах, он спокойно закрыл дверь, опустил на окнах шторы, зажег маленькую лампочку и открыл чемоданчик. В чемоданчике лежали небольшие белые шарики, очень похожие на снежки, которые лепят ребята зимой. Взглянув на эти шарики, Кин-Хай тихонько засмеялся. Потом потер руки и начал считать «снежки». Пересчитал и принялся считать второй раз, потом третий, четвертый… И с каждым разом он становился все веселее и веселее.

Город желтых труб - i_021.png

Вот то, что сделает его не только самым богатым, но и самым могучим человеком в мире. Властителем мира! Ради этого тратил он свои деньги, нанимал ученых и инженеров и построил Желтые Трубы. А Желтые Трубы помогли сделать вот эти маленькие белые комочки, похожие на снежки. О, если бы люди знали, что это за комочки, они перестали бы улыбаться! Но они пока ничего не знают и спокойно ходят по улицам. И это особенно веселило Кин-Хая. Ведь он-то знал, что одного такого комочка достаточно, чтоб уничтожить весь этот город со всеми его домами, деревьями, птицами и людьми!

9
Перейти на страницу:
Мир литературы