Продавец приключений - Садовников Георгий Михайлович - Страница 28
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая
— Мы прилетели назад со скоростью большей, чем та, с которой отправились в путешествие, и вот промахнулись мимо своего времени, прямо угодили в далекое прошлое. И все потому, что поставили лодочный мотор, — быстро разобрался штурман.
— И зачем я тогда вас послушал, товарищ Барбар, — засокрушался Кузьма; он стоял в проеме люка.
— Но вы-то сами, Барбар, конечно, не знали, чем кончится все это? — спросил с надеждой Саня.
— Немного догадывался, — прошептал Барбар, потупив глаза и стараясь скрыть радость, причина которой пока еще была неизвестна остальным.
— Но вы устроили это, разумеется, не нарочно, Барбар? — сказал Петенька, стараясь помочь.
— Не знаю, может, и нарочно, — пожал плечами Барбар, разглядывая свои ноги.
— У него это вышло случайно, ребята! Правда-правда, случайно, — вступилась Марина.
— Будем считать это делом случая. Главное, благодаря случаю все стало на свои места, — сказал командир с облегчением, — Теперь впереди у нас масса интересных опасностей. Я сразу заподозрил в нашем ненормальном везении что-то неладное, и, сказать откровенно, мне все это время было не по себе.
— Ну что, навстречу опасностям? — с готовностью спросил Саня.
— Горячая вы голова, юнга, — улыбнулся командир. — Искать опасности не наше дело, и пусть вас это не беспокоит. О нас позаботятся те, кто устроил такой чудесный случай. А наш долг — вести себя естественно, как будто мы ничего не подозреваем. Что, по-вашему, должны мы сделать сейчас? Как вы считаете?
— Может, вернуться на корабль и как-нибудь попасть в наше время? — предположил Петенька.
— А по-моему, вы… то есть мы, должны использовать случай и познакомиться с флорой и фауной древней Земли, — быстро и без запинки выпалил Барбар. Он уже вел себя как ни в чем не бывало.
— Барбар прав, — кивнул командир. — Не забывайте, что вы молодой и любознательный ученый, штурман. И уж этакую счастливую возмож-ность вам просто грех упустить. Вот как вы должны рассуждать по логике событий.
— Ах вот оно что! А я-то думаю, куда меня тянет? А оказывается, меня так и подмывает заглянуть в этот мир. Хотя бы одним глазком, — сказал с облегчением Петенька.
— И вправду, куда нам спешить? — сказала Марина.
— Ну, а меня вы можете не спрашивать, — сообщил юнга.
— А я вам за это кое-что покажу, — посулил Барбар, потирая руки, будто он добился чего-то очень важного.
— Вы здесь уже были? — удивилась Марина.
— Ни разу. Но еще в школе я хорошо готовил уроки по истории, — пояснил Барбар. — И теперь явственно вижу признаки первобытной культуры. — Он приложил к глазам ладонь и обвел зорким взглядом пространство возле своих ног.
Оставив Кузьму и кота сторожить звездолет, космонавты зашагали гуськом по тропе, протоптанной дикими зверями.
— Сейчас, сейчас я кое-что покажу, — приговаривал Барбар, идя во главе маленького отряда и тихонько хихикая над чем-то известным только ему.
— Над чем вы смеетесь, Барбар? — спрашивали его товарищи.
— Да так. Вспомнил нечто забавное, — отвечал Барбар, зажимая рот ладонью.
И наши герои тоже посмеивались, довольные тем, что у их спутника отличное настроение.
Они шли опушкой мимо стада мамонтов. Безобидные мамонты обрывали сочные зеленые побеги, выбирая хоботом ветки повкуснее, косили на путешественников добрыми маленькими глазками, точно приглашали к столу. Лишь один из них, самый крупный, в десять этажей, стоял в сторонке не шевелясь, в профиль к проходившим космонавтам. Его рыжая шерсть свисала до земли, а зрачок, похожий на иллюминатор, медленно передвигался следом за путешественниками.
Барбар внезапно остановился, так что шедший сзади Саня наскочил на него. После этого странный мамонт закрыл свой глаз на секунду и открыл опять, будто подмигнул.
Потом чащу потрясло могучее рычание, и на опушку выбежал нынче вымерший саблезубый тигр. Его сабли играли на солнце. Он присел перед Барбаром на задние лапы и, выставив белое пушистое пузо, начал служить, выпрашивая кусочек мяса.
— Мурзик, уйди… — зашептал Барбар и, заметив, что все равно его слышно, громко добавил: — Уйди сейчас же, кому говорят! Ты меня с кем-то спутал и поэтому сегодня не получишь ничего.
Мурзик очень расстроился и, поджав свой красивый полосатый хвост, ушел в кусты.
— Послушайте, матрос Барбар, вы и в самом деле впервые здесь? Я имею в виду начало четвертичного периода кайнозойской эры, — сказал командир, пристально вглядываясь в бывшего пирата.
— Честное слово, — горячо ответил Барбар, ударяя себя в грудь.
— Перед честным словом мы безоружны, тут ничего не поделаешь, — пояснил командир философски воображаемому оппоненту.
Тропинка повернула в дремучий лес, и путешественники долго шли в сыром, прохладном сумраке, не встретив ни души. Только издалека доносился рев ископаемых зверей.
— Но где же люди? — спросил изумленный Петенька.
— Это мы выясним, — сказал Барбар и, приложившись ухом к земле, сообщил: — Уже близко. Рукой подать.
Впереди посветлело, и между толстыми, лохматыми стволами деревьев зазеленела веселенькая поляна. Барбар остановился у входа на поляну, приговаривая тоном хозяина:
— Проходите! Прошу! Проходите! Чувствуйте себя как дома.
Поляна была застлана душистым сеном и свежими ветками.
— Совсем как в деревне! — заявила Марина и первой ступила на поляну.
— По-моему, сейчас мы… — начал было великий астронавт, когда он и его друзья достигли середины поляны.
Но его предчувствие запоздало. Ветки под ногами затрещали, и путешественники посыпались в глубокую черную яму.
— Как вы, наверно, заметили, я это предвидел, — произнес командир, хладнокровно счищая песок с рукава.
— Поэтому мы только смотрели на вас, — сказал Петенька.
— А где Барбар? — спохватился Саня.
— Я здесь! Ку-ку! — Ив яму свесилась растрепанная голова Барбара.
— Почему вы не с нами? — спросила Марина.
— Да потому, что я сам заманил вас в ловушку. Ха-ха! Долго я дожидался этой сладкой минуты. И вот вы в моих руках, — обрадовался Барбар, потирая руки.
Его косматая голова снизу казалась перевернутой. Вначале шел рот, за ним нос и потом уж глаза.
— Но вы же нам дали честное слово, — сказал Саня с возмущением.
— А кто вас заставлял верить? Уж вам ли не знать, каков я мошенник, — возразил Барбар. — Командир, растолкуйте ему как следует.
— Разумеется, я чувствовал, что за вами нужен глаз да глаз, — согласился великий астронавт. — Но мы всегда верим в людей. Правда, из-за этого мы иногда попадаем в незавидное положение и, наверно, попадем еще не один раз. Однако все равно будем верить!
— Вот-вот! — с восторгом перебил Барбар. — Продолжайте, продолжайте надеяться на то здоровое, что заложено в человеке, как бы он низко ни пал. А я всегда буду пользоваться этим. Что?
— Ну и пусть. А мы все равно будем надеяться, — упрямо заявил Саня от имени своих друзей.
— Значит, вы так, да? — растерялся Барбар, но быстро пришел в себя и сказал: — Ну это еще когда я исправлюсь, а пока я отпетый злодей, и мне ни капли не стыдно! Вы слышите, Саня, как мне смешно?
И Барбар начал кататься от смеха по траве, держась за живот.
— Ну поскучайте пока без меня, а я скоро вернусь, — многозначительно сообщил Барбар, натешившись вволю.
Его голова исчезла, и до пленников донесся удаляющийся топот кожаных подошв.
— Итак, начинаем выкручиваться! — энергично сказал командир.
Но стены были высокие, отвесные. И если добавить, что у пленников не оказалось даже самого никудышного перочинного ножа, можно представить их отчаянное положение.
— Это ловушка для мамонта, и вырыта она каменными орудиями, — сообщил Петенька, что-то прикидывая. — Но, пожалуй, есть только один путь из ямы. Если мы встанем на голову, то верх ямы превратится в дырявый пол. Ну, а сквозь дырявый пол, как известно, проваливаются…
— И мы таким образом провалимся прямо на верхушки деревьев, — подхватил командир одобрительно и первым испытал новый метод.
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая