Выбери любимый жанр

Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Так… Грег быстро вспомнил всё, что знал: Тамир Варт, довольно молод, на пять лет моложе Мерсера, обладает чудовищной пробивной силой, невероятно дотошен. Джейсон поддерживает с ним хорошие отношения и правильно делает: с безопасниками лучше дружить. Что тот назвал консула по имени — это нормально, в неофициальной обстановке высшие обходятся без «господ».

Это промелькнуло у него в голове за доли секунды, и Грег улыбнулся в ответ:

— Взаимно, Тамир. Вы решили отдохнуть от трудов праведных?

— Да, такое свойственно даже мне, — притворно вздохнул Варт, подходя ближе. Он был красив, но как-то неярок, именно это определение первым пришло Грегу на ум. За плечом Варта маячил еще один высший, худощавый, темно-русый, с внимательными карими глазами, должно быть, помощник. — Вы тоже решили развеяться?

— Представьте себе, — рассеянно, в привычной манере Джейсона ответил Грег и отвлекся: на подиуме появился очередной лот, объявили стартовую цену — вовсе уж запредельную.

Однако более, чем стоимость живой игрушки, Грега поразила ее внешность. Он не представлял, что у девушки может быть настолько тонкая талия и такой поразительной длины ноги, и это не говоря уже о роскошном бюсте. Нет, ему доводилось встречать девиц, в погоне за красотой тративших бешеные деньги на имплантаты, на удаление нижних ребер, даже удлинение ног, но… Может, андроид? И в Федерации имелись такие, их производили для заведений определенного рода… Хотя нет, здесь делался упор на то, что у тамме — всё своё, природное, что это живое существо, и Грег был склонен этому поверить.

Сама девушка была ослепительно красива, но какой-то неестественной, кукольной красотой. Да она и походила на куклу, сообразил Грег: пухлые губки, слишком большие глаза, волосы светлые настолько, что в искусственном освещении кажутся голубыми (впрочем, неизвестно, может, так оно и есть), а кожа — будто фарфоровая. Движения плавные, грациозные — складывалось впечатление, будто девушке нравится демонстрировать себя публике. Впрочем, и это наверняка было правдой: Рауль рассказывал кое-что…

— Недурная самочка, не правда ли? — негромко сказал над ухом Тамир, и Грег оторвался от созерцания ожившей игрушки.

— Да, неплоха, — сказал он равнодушно, вскользь подумав о том, что и впрямь воспринимает эту девушку не как человеческое существо, а именно как самочку. Породистую кошку, например, или там собаку.

— Подумываете о приобретении? — улыбнулся его собеседник, и Грег понял, что сам загнал себя в ловушку.

Рауль предупреждал, что лично консулу в торгах участвовать не запрещено, но это не принято. Для него и сенаторов существуют спецкаталоги, а если уж приглянется что-то на аукционе, покупку следует поручить кому-нибудь из подчиненных рангом пониже или вовсе слуге. Джейсон, конечно, эксцентричен, но на подобное нарушение приличий не пойдет.

— О, вряд ли… — произнес Грег спокойно.

— Но ведь она вам понравилась, разве нет?

Тамир смотрел чуть искоса, пепельные волосы падали на глаза, разобрать выражение взгляда не получалось. Не глаза, а мутное, залитое дождем стекло, если прибегать к поэтическим сравнениям. «И ресницы, как „дворники“, — довершил мысль Мартас. — Дошутишься, идиот!»

— Она не вполне в моем вкусе, — нейтрально отозвался Грег, начиная злиться. О вкусах консула он имел крайне смутное представление, Рауль то ли не счел важным просветить его на этот счет, то ли вовсе обошел тему, поди теперь узнай! Может быть, Джейсону именно такие куклы по нраву!

— О да… — протянул Тамир с прежней неуловимой улыбкой. — Ваши вкусы прекрасно известны всей Платее, не так ли?

Было что-то в его интонации, и это заставило Мартаса напрячься. Варт определенно намекал на что-то, но о чем шла речь? Вернее, Грег уже примерно понял, в чем тут дело, и окончательно обозлился на Рауля: мог бы и предупредить, так нет, развел тайны! И как теперь прикажете выкручиваться? Нужно что-то отвечать…

Собираясь с мыслями, Грег смерил Тамира фирменным ледяным взглядом консула из-под опущенных ресниц, но сказать ничего не успел.

— Вам не кажется, что вы немного забываетесь, господин Варт? — раздалось сзади, и Грег едва сдержался, чтобы не выдохнуть с облегчением.

— Что вы, — учтиво ответил тот. — Я всего лишь поддерживаю светскую беседу.

— Неужели? — А вот сейчас Арье можно было и испугаться, во всяком случае, таким Мартас его еще не видел. Варт — и тот немного стушевался.

— Пустое, Рауль, — поспешил вставить Грег. — Идем, мне нужно кое о чем спросить тебя… Вы нас извините, Тамир?

— Разумеется, Джейсон, — вежливо кивнул тот и долго еще провожал пристальным взглядом: такие вещи Грег прекрасно чувствовал. Что ему надо, интересно, этому Варту?

— Ты меня спас, — негромко сказал он Раулю. — Я, признаться, струхнул…

— Что ему было от тебя нужно? — спросил тот.

— Точно не знаю, — ответил Грег. — Но догадки у меня есть. И именно поэтому я должен задать тебе вопрос. А может быть, и не один.

— Только не здесь, — предостерег Рауль. — Тамира я к тебе больше не подпущу, не беспокойся.

— А не будет ли это выглядеть подозрительно?

— Не думаю. У Джейсона в обыкновении игнорировать тех, кто допустил бестактность в общении с ним, об этом все знают.

— Значит, я не ошибся, и Тамир действительно на что-то намекнул, — протянул Грег. — И мне бы очень хотелось знать, на что именно. Вернее, я почти наверняка знаю, о чем шла речь, но мне нужны подробности, Рауль!

— Хорошо, — сказал тот после долгой паузы. — Но — позже.

— Расходимся? — уточнил Мартас.

Сенатор молча кивнул, и тот отправился на почетное консульское место, то и дело останавливаясь, чтобы переброситься парой слов с кем-то из сенаторов или высокопоставленных людей, вниманием же Арье завладел известный бизнесмен.

Закончив беседу, Рауль немедленно начал новую, к нему подходил то один гость, то другой… По счастью, это были обычные великосветские разговоры, не требующие никакого напряжения, поэтому Рауль мог отслеживать перемещения Грега.

Пожалуй, он был не прав, считая, что Мартаса рано выпускать на публику. Да, сегодня вполне можно было обойтись андроидом, но… Уж слишком удачный выдался случай. К тому же, Арье нужно было переговорить кое с кем по делу, а совмещать это с управлением андроидом он никак не мог. Все сошлось одно к одному.

Впрочем, всё происходящее свидетельствовало о том, что Рауль зря опасался за успех этой операции: Грег прекрасно держался на людях, а отличить его от настоящего консула смог бы лишь тот, кто точно знал, что перед ним — не Джейсон Мерсер. Единственным скользким моментом оказалась встреча с Вартом, которому взбрело в голову отпустить сомнительную шуточку. Правда, Грегу удалось удержаться в образе и ничего не испортить, и, кажется, Тамир ничего не заподозрил. Тем не менее, с ним нужно быть осторожнее, он хоть и молод, но очень умен и невероятно наблюдателен, и какие выводы он может сделать — неизвестно…

В целом же Рауль мог заключить, ничуть не погрешив против истины — для первого выхода в свет Грег справился отлично. Мартас держался с царственным достоинством, присущим только высокопоставленным особам, и вид имел именно такой, как полагалось: равнодушный, даже немного скучающий, и слегка утомленный (подразумевалось, что консулу давно надоели аукционы, но обычай есть обычай, деваться некуда, а утомлен он делами государственной важности). Он вполне оправдывал возложенные на него надежды, и, что Рауль ценил более всего, Мартас прекрасно осознавал невозможность диктовать Раулю свои условия, и первопричиной этого являлся вовсе не страх за собственную жизнь…

Вот только предстоящий разговор сильно его беспокоил. Здесь уже ничего не поделаешь: Грег кое-что подметил, и надеяться на то, что он выбросит услышанное из головы, Рауль не мог — не зря с Мартасом была проделана такая грандиозная работа… Значит, будут вопросы, не может их не быть! Сенатор усмехнулся: в этом случае он скажет Мартасу правду. Иначе… Грег все равно рано или поздно узнает обо всем, поэтому лучше опередить события и преподнести эти сведения именно в том ключе, в каком необходимо Раулю. Нужно сформировать у Мартаса правильное видение ситуации, пока не поздно. Может быть, это происшествие и к лучшему.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы