Выбери любимый жанр

Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Голова Трентона упала на подушки, потом он проследовал за мной в спальню.

– Ну хорошо. Я позвоню Кэлу и скажу, что ты придешь.

– Нет, я сама позвоню Кэлу. С каких это пор ты разговариваешь с моим боссом за меня? – спросила я, натягивая джинсы и кофточку.

– Детка, не уходи. – Плечи Трентона поникли. – Я так хотел провести этот день с тобой. Прости меня.

Я обулась и надела куртку, проверила, на месте ли телефон, ключи и сумочка, и пошла на выход. Трентон уперся ладонью в дверь:

– Не будь злюкой.

– Я не злюсь. Я в бешенстве. Именно поэтому, Трентон, я не хочу переезжать к тебе. Не надо контролировать мою жизнь.

– Да я не пытаюсь контролировать твою жизнь! Мне хотелось сделать что-нибудь приятное!

– Хорошо, но ты понимаешь, почему я решила, что ты перешел черту?

– Нет, мне кажется, ты преувеличиваешь.

Я вздохнула:

– Я ухожу. Убери руку.

Он не сдвинулся с места.

– Трентон, пожалуйста, убери руку. Я хочу поехать домой.

– Домой? – Он вздрогнул. – Это твой дом. Ты провела здесь всю неделю. И тебе это нравилось! Не понимаю, почему ты так упрямишься! Ты собиралась переехать в долбаную Калифорнию к тому кретину, а мы ведь с тобой уже дольше встречаемся!

– Ти-Джей два года прожил в своей квартире! У него более упорядоченная жизнь!

У Трентона перекосилось лицо, как будто я в него выстрелила.

– Проклятье, детка. Не отгораживайся от меня.

Я поморщилась:

– Мне не следовало так говорить. Прости.

Трентон шагнул ко мне, и я вздрогнула. Как бы ни обидело его сравнение с Ти-Джеем, еще больше задела моя еле уловимая реакция.

– Я бы ни за что не ударил тебя, – тихо проговорил он.

– Знаю. Это привычка… я…

Он развернулся, ушел в спальню и с силой захлопнул дверь.

Я передернула плечами и зажмурилась.

Через несколько секунд тишины раздался грохот, будто Трентон опрокинул тумбочку, но проверять я не стала. Просто выбежала из двери, спустилась по ступенькам и запрыгнула в свой джип.

* * *

С наступлением каникул салон опустел. Время тянулось, посетителей не было, а меня снедало чувство вины. Трентон знал, что на работе мы будем умирать со скуки, так что взять отгул имело смысл. Но я по-прежнему не могла извиниться за то, как повела себя. Я многое сделала, чтобы стать самостоятельной, и не было ничего противозаконного в моем желании таковой и оставаться.

Я сидела за стойкой, покачивая ногой. Хейзел опустилась на диван возле входа, с помощью пилки превращая свои ногти в когти.

– Он привел серьезный аргумент, – проговорила она.

– Какой? – спросила я, скорчив гримасу.

– Ты собиралась переехать к Ти-Джею. Так почему не к Тренту? Он тоже теперь довольно упорядоченный.

– Не сыпь мне соль на рану. Я просто разозлилась.

– Он знает.

– Тогда почему не позвонил?

– Может, он тоже чувствует себя виноватым. А может, ужасно испугался из-за того, что ты вздрогнула.

– Это вышло рефлекторно. Я ничего не могла поделать.

– Он знает. Глубоко в душе. Думаю, ты просто сбила его с толку. Ведь он раньше говорил, что считает смыслом своей жизни оберегать тебя, так?

– Так он сказал.

– Но потом он напугал тебя.

– Не нарочно.

– И все же. Понимаю, почему он так остро все воспринял. Кэлвин! – крикнул она, так что я подпрыгнула.

– Что? – донеслось в ответ.

– Давай закроем уже эту дыру! Никого за весь день не было, и Кэми все равно скоро уйдет в «Ред дор».

Кэлвин с самым невозмутимым видом вышел в приемную:

– Ты только что назвала наш салон дырой?

– Да. Я уволена?

– Бишоп приходил?

– Да, – кивнула Хейзел, – но пятнадцать минут назад получил эсэмэску. Сегодня вечером бой.

– Что? – сказала я, поднимаясь. – Так вот куда он пошел?

– Да, и что?

– Значит, Трент будет там сегодня вечером. Он поставит много денег, а еще будет по просьбе Трэвиса приглядывать за Эбби. Кажется, в прошлый раз на нее напал какой-то козел.

Миндалевидные глаза Хейзел округлились.

– Да ладно тебе!

– Мы закроемся, если ты заберешь свои слова обратно и если сможем потом выпить в «Ред дор», – заявил Кэлвин, глядя на меня, и добавил: – Бесплатно.

Я покачала головой:

– Угощаю вас первым бокалом, но подавать выпивку бесплатно – повод для увольнения. Так что – нет.

– Беру свои слова обратно, – сказала Хейзел. – Это самый милый и чудесный салон на свете, и я никогда не захочу уйти отсюда. Кроме сегодняшнего дня.

Кэлвин кивнул:

– Встретимся в «Ред дор».

– У меня самая лучшая в мире работа! – Хейзел хлопнула в ладоши, вскочила и помчалась в свой зал за вещами.

Я закрыла кассу, выключила компьютер, а Кэлвин погасил свет.

Я вышла на улицу к джипу и остановилась: подъехал Трентон в своем «интрепиде». Он быстро припарковался и выпрыгнул из машины. Выхватил у меня ключи, открыл водительскую дверцу джипа, завел его и захлопнул дверцу.

– Сегодня ночью бой. В «Китон-холле». Мне пора идти, я уже опаздываю, просто хотел увидеть тебя.

Он поцеловал меня в щеку.

Меня вдруг охватило странное беспокойство. Трентон будто прощался со мной.

– У нас все в порядке?

– Нет, но все будет в порядке. – Трентон посмотрел на меня с печальной улыбкой, на его щеке появилась ямочка.

– Что это значит?

– То, что я придурок, но я исправлюсь. Клянусь. Просто… дай мне шанс, хорошо?

– Постой!

– Детка, мне пора.

Он поцеловал меня в лоб и побежал к своей машине.

– Позвони мне, когда освободишься. У меня странное предчувствие.

– У меня тоже. – Он подмигнул мне. – А значит, сегодня я выиграю чертову уйму денег.

Трентон отъехал от салона, а я прыгнула в джип. Внутри было тепло, и я сжала руль, испытывая невероятную любовь к мужчине, который всегда так заботился обо мне. Хейзел просигналила, сидя в своем черном «игл-талон», и я поехала следом за ней в «Ред дор».

Глава 24

– Никого нет. Просто какая-то трагедия, – сказала Рейган. – Проклятые бои!

– Как драматично, – сказала я, глядя, как подруга со злостью кидает четвертак в пустую чашу для чаевых. – Помнишь, как ты в прошлый раз проклинала арену? А потом все завалились сюда, и мы работали не покладая рук, некоторых даже выставляли за порог до того, как они успевали сделать заказ.

– Помню. – Рейган хлопнула себя ладонью по щеке и раздраженно вздохнула. Челка упала ей на глаза.

– Не грусти, детка! – крикнул ей Коуди с другого конца зала.

В бар забежала девушка, и Коуди даже на долю секунды вздрогнул. Она что-то прощебетала на ухо парню за бильярдным столом, потянула его за руку, и они вместе умчались.

Затем я заметила, что люди стали читать приходящие эсэмэски, отвечать на звонки и куда-то убегать.

Рейган тоже это увидела. Она встала и нахмурилась.

– Странно… – Она махнула Коуди. – Снаружи драка?

Парень переглянулся с Грабером, стоявшим на входе:

– Что-то стряслось снаружи?

– Ничего.

Вбежала Блиа с телефоном в поднятой руке:

– Жуть какая-то! «Фейсбук» кишит новостями! «Китон-холл» горит!

– Что? – Я села.

– Выключи эту хрень! – крикнул на диджея Хэнк.

Музыка стихла. Хэнк достал пульт и включил плоский экран, на котором обычно транслировались спортивные события. Он переключал каналы, пока не нашел выпуск новостей.

Темное изображение на экране задрожало, потом попало в фокус. Из окон «Китона» валил дым, студенты в ужасе бежали прочь от здания через газон. На новостной полосе было написано: «Любительское видео с мобильного телефона, вид снаружи „Китон-холла“ университета „Истерн“».

– Нет, нет! – закричала я, хватая ключи.

Я резко подняла откидную столешницу и сделала два широких шага в направлении выхода, но Хэнк перехватил меня:

– Что ты надумала?

– Там Трент! Он пошел на бой Трэвиса!

Я попробовала вырваться, но Хэнк меня не отпустил.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы