Выбери любимый жанр

Высшая лига убийц - Романовский Александр Георгиевич - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Итак, о ком вы намерены меня interrogar?.. — перешел Берг непосредственно к делу.

— О Многоликом Янусе, — ответил Громобой без обиняков. — Вашем бывшем клиенте.

Иной вздрогнул. Впервые на причудливой физиономии проступило нечто, отдаленно напоминавшее потрясение. Костяные наросты пришли в странное движение.

«Брови» взлетели парой каменных гусениц.

— Insensato?! Ничего не напутали?.. — спросил Рамирес. — Я comerciante, а не сказочник.

На одно короткое мгновение в голове охотника промелькнули сомнения. Всего на мгновение.

— Это хорошо, — кивнул он. — Постарайтесь запомнить собственное высказывание. Сказки мне ни к чему. То, о чем я спрашиваю, имеет непосредственное отношение к действительности. Янус — лицо более чем реальное. Кому как не вам об этом знать?

— Не понимаю, о чем вы толкуете, — помедлив, сказал посредник. — Я, разумеется, слыхал о Янусе. Легенды наподобие тех, которые рассказывают о вас. Однако, до сего дня мне не приходилось задумываться насчет их обоснованности. Это просто истории, разве нет?

— Истории, верно. Вместе с тем, как и прочий космический фольклор, они основаны на событиях, произошедших в действительности. И я — живое тому подтверждение. — Троуп зловеще осклабился. — Повторяю, Многоликий реален, как вы или я. В этом нет сомнений. Не пытайтесь сбить меня с толку, не выйдет. Придется говорить правду.

— Требуете, чтобы я говорил лишь то, что вы желаете услышать, — ворчливо прокомментировал Берг. — Независимо от того, имею ли я какое-либо к тому отношение.

— Естественно, имеете. Я располагаю данными касательно того, что вы были связаны с Янусом и принимали деятельное участие в переоборудовании его технической базы. — Блэйз, не мигая, смотрел в глаза собеседника. Казалось, это огромные, ничего не выражающие прожектора. — Будете отпираться? Мои подозрения о том, что вы тянете время, только усилятся. Они и без того нарастают с каждой минутой.

— No comprender. БАЗА?

Отпираетесь, — вздохнул Громобой. — Советую немедленно одуматься. В противном случае вы утратите свой вес в качестве источника информации и станете заведомо бесполезны... Мне не останется другого выбора, кроме как устранить свидетельства того, что данное недоразумение вообще имело место. Утечка способна сыграть плохую шутку с моей репутацией, понимаете? — Он заговорщически подмигнул. — Предупреждая дальнейшие расспросы: да, сотрудничество оградит от такого исхода. Не в ваших интересах сообщать, что я развязал вам язык. Останется безмолвствовать. Содействие — долгая в перспективе жизнь. Молчание — скорейшая смерть.

Иной молчал. Серое лицо выражало сильнейшую сосредоточенность. Пластины казались горными хребтами зловещей планеты. Под поверхностью происходили загадочные процессы.

— Виеnо. Что вам известно?

Вопрос, в высшей степени компрометирующий. Тем не менее, Троуп не видел резона отмалчиваться.

— Известно, что вы отдали подряд на строительство быстроходного корабля некоему Чугунному Биллу. От имени Многоликого Януса. — Блэйз выжидающе замолчал.

Рамирес издал короткий звук, похожий на щелчок зажигалки.

— Билл геlatаг?

— Каким, интересно, образом он бы это сделал?.. — не моргнув глазом, ответил Громобой. — Вам, очевидно, известно, что его доки блокировали легавые. Вы наверняка в курсе подобных событий. Добраться до него сейчас не легче, чем до хранилища Первого галактического банка.

— Известно, — кивнул посредник. — No obstante, сомневаюсь, что горстка policiaco могла стать препятствием для especialista вашего класса. Не говоря об охране Первого банка.

— Вы мне льстите.

От Троупа не укрылось, что разговор принимал какой-то сюрреалистический оттенок. У стороннего наблюдателя, вернее, слушателя, ежели таковой бы присутствовал, могло сложиться впечатление, что беседу ведут чопорные, интеллигентные джентльмены. Отчасти обескураживали пистолеты и лежащее у кровати тело.

— Рог nаda. Кто?

— Это абсолютно не имеет значения, — улыбнулся Блэйз. — Привыкайте к мысли, что лишней информации получить не удастся. Опять-таки это свидетельствует в пользу того, что я проявляю заботу о вашем благополучии. Если бы я готовился к убийству, что-либо утаивать было бы просто бессмысленно, так ведь? Трупы не умеют говорить.

— Es pocible. Только в cinema злодеи много болтают, прежде чем спустить курок.

— Вот видите. Вы знаете жанр. — Громобой невольно взглянул на пистолеты. — Но я не злодей, а самый что ни на есть положительный... ну, возможно, формально отрицательный персонаж. Геройство мне совершенно несвойственно. Как бы там было, я признался, ЧТО мне известно. Это правда, что Янус поручил роль посредника вам?

Несколько секунд Берг хранил вдумчивое молчание. От него веяло внутренним напряжением. Все устои и принципы профессиональной этики рушились под дулом архаичного оружия. Предать клиента — последнее дело. УБИТЬ клиента бездействием — хуже.

- Si.

— Продолжайте. — Троуп одобряюще кивнул. — Начало положено, теперь дело за малым. Главное, не пытайтесь увиливать или откровенно лгать. Значит, вы знакомы с Многоликим?

— Nо. — Он покачал головой. — Прежде чем мы продолжим conversacion, я хочу предостеречь насчет одного обстоятельства. Если вы продолжите копать в этом direccion, то рано или поздно обнаружите, что вырыли себе могилу. Вернее, mas temprano, чем позже. Ваше предприятие куда опаснее, чем вы можете imaginarse, и даже десять миллионов не в состоянии перекрыть этот риск. Прошу вас, одумайтесь.

— Благодарю за заботу. — Блэйз улыбнулся уголками губ. — Как и предполагалось, вы на редкость щепетильны. Я успел тщательно взвесить все факты, придя к выводу, что дело того стоит... Разумеется, мы говорим не о каком-нибудь захудалом пирате, — он тронул носком ботинка лежащее тело, — а об одном из величайших преступников Галактики. Возможно, САМОМ великом. Я прекрасно сознаю данный факт, не беспокойтесь.

— Я беспокоюсь не столько о вас, сколько о себе, — заметил Рамирес. — Сейчас вы преисполнены отваги и уверенности, но стоит сделать шаг вперед, и вас окружит непроглядный мрак. Пути назад не будет. Подумайте, стоит ли бежать навстречу muerte.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы