Выбери любимый жанр

Волонтеры Хаоса - Романовский Александр Георгиевич - Страница 122


Изменить размер шрифта:

122

— Я поняла. Главное — снять контролирующие заклятия. Все рассчитано на старшекурсников, которые работают там по нарядам. — Эйнита усмехнулась. — Мне тоже случалось, я не лучше и не хуже остальных.

— Чтобы победить Чистюлю, — заметил Сильвер, — этого мало. Ты уже никогда не станешь прежней студенткой.

— А ты умеешь обнадежить, — огрызнулась девушка. — Нечего сказать!

Сильвер не ответил, наблюдая за приближением компаньонов. Люди, что тут сказать. Однако, если ей удобней «тыкать» столетнему эльфу, он не собирался возражать. Главное, чтобы девица доказала, чего она стоит в завтрашнем бою. Остальное пока не имело значения.

Быстро разъяснив компаньонам ситуацию, Сильвер развернулся и зашагал к электростанции. При ближайшем рассмотрении та оказалась приземистым сооружением, островерхая крыша которого торчала над бетонным забором. По обе створки горели два фонаря. Сами створки были гостеприимно распахнуты.

Киллер достал пистолеты и настороженно снял с предохранителей.

«Не может быть, — думал он, — чтобы черные маги, которых ненавидит весь мир, относились к объекту стратегической важности с подобной халатностью! Впрочем, у колдунов были свои приоритеты — возможно, важными объектами у них, к примеру, считались хранилища гримуаров».

Как бы там ни было, подобная гостеприимность вовсе не обнадеживала. Тем не менее вокруг было по-прежнему спокойно. Погода, по мнению Сильвера, как нельзя лучше подходила для похищения трупов: тоскливо завывал соленый морской ветер; бритвенно-острый месяц ронял на волны желтую кровь; звезды казались порами в теле гигантского черного зверя, пожравшего мир.

Компаньоны перевязали физиономии черными банданами, которых в запасниках Крошки было предостаточно. Медлить не имело смысла. Если окажется, что он все-таки переоценил способности ректора, количество местных адептов изрядно сократится. Предки Сильвера были великими магами, однако сам он считал пристрелянный ствол самым надежным видом колдовства, который только можно придумать.

«Что, если их опередили и здесь?.. — Неприятная мысль оставила после себя холодный липкий след. — В этом случае придется непосредственно разобраться с алчным Чистюлей либо же забыть о кандидатуре Эйниты».

Жестом растянув компаньонов в цепочку, он первым вошел в широкую щель между створками. Против ожиданий, никого. Никто не выкрикивал заклятия, не крался под покровом теней. Никого и ничего, если не считать металлического хлама, разбросанного в отдалении, а также горы бумажных мешков, накрытой брезентом.

Сама электростанция насчитывала один-единственный этаж, в котором у самой крыши были прорезаны крохотные оконца. В них то и дело мелькали фиолетовые сполохи, неприятные глазам темного эльфа. Дрожь асфальта под ногами говорила о том, что большая часть электростанции находилась под этой самой поверхностью. «Если так, — решил киллер, — ходячих трупов там должно оказаться предостаточно». (Неделю назад Сильвер разбил бы рожу любому, кто сказал бы ему, что вскоре он будет чрезвычайно рад этому самому обстоятельству.)

Широкая дверь смотрела в сторону ворот; металлические створки плотно закрыты. Дождавшись, когда все компаньоны, включая Эйниту, сойдут с линии огня, киллер осторожно потянул за ручку.

Оба пистолета уставились на черный проем, в котором мерцали тусклые сполохи. Но и только. Никто не бросился из наэлектризованной Тьмы. Кивнув троллям, Сильвер скользнул между створок. Гангстеры нырнули следом; оружие троих шарило по просторному помещению, синхронно поспевая за вращением глаз.

Широкая бетонная терраса была огорожена высокими перильцами, вдоль которых лежали, будто отдыхая, разномастные существа. Приглядевшись, темный эльф понял, что среди мертвецов затесался и кое-кто живой. Об этом говорила расслабленная непринужденность, с которой человек облокотился о перильца, разглядывая что-то внизу.

Сунув пистолеты в кобуры, Сильвер начал красться к колдуну, обходя беспорядочно разбросанные трупы. Некоторые зомби зашевелились, почувствовав приближение тела, в котором по-прежнему циркулировала горячая кровь.

Киллер ускорил шаг. Если незадачливый сторож обернется, его придется убить. Неизвестно, как на это посмотрел бы старый фомор, отличавшийся, судя по всему, редкой эксцентричностью.

Но вот эльф уже стоял за спиной человека — так близко, что смог бы коснуться перил. Студент, на свое счастье, не обернулся, сохранив тем самым собственную жизнь. Сильвер схватил его за волосы и оттащил от перил. Зомби беспокойно ворочались вокруг; парень, сдавленно мыча зажатым ртом, пытался вывернуться из железного захвата, в то время как киллер, тихо матерясь, пытался нашарить на его шее нужную точку. Практика показывала, что сохранить чужую жизнь гораздо труднее, чем отнять.

Наконец тело обмякло. Сильвер оттащил студента в сторонку, дабы компаньоны не перепутали его с живым трупом, который упрямо не желал просыпаться.

Некоторые зомби, поскрипывая суставами, тут и там вставали на ноги. Однако темный эльф не мог уйти, даже не попытавшись удовлетворить любопытство. Облокотившись о перила, — точь-в-точь предыдущий зритель, — он заглянул в чрево шахты.

От террасы спускалась широкая спиральная лестница, отгороженная от шахты металлической сеткой: по всей видимости, зомби, совершавшие подъемы-спуски несколько раз на дню, не очень-то ладили с понятием высоты; мертвым все равно, однако с переломанными костями производительность труда резко снижалась.

От дна шахты террасу отделяла добрая дюжина метров. Невзирая на порядочное расстояние, Сильвер чувствовал, как лица касаются тугие холодные струи. Мана хлестала через край, притягиваемая к месту своей гибели, словно стая мошкары — ярким пламенем. Статическое электричество пробиралось в волосы потрескивающими сороконожками.

Киллер стал свидетелем зрелища, волшебного во всех смыслах. Мана, совершая переход в иной вид энергии, сопровождала оный процесс диковинными спецэффектами. Фиолетовые молнии — не электричество еще, но уже и не магия — плясали между странного вида металлическими конструкциями. Жилы силовых кабелей переплели стальной каркас; тут и там вращались шестеренки, мелькали ремни, поднимались или опускались противовесы.

122
Перейти на страницу:
Мир литературы