Волонтеры Хаоса - Романовский Александр Георгиевич - Страница 114
- Предыдущая
- 114/224
- Следующая
— Добрый вечер, — поздоровался киллер, небрежно расстегивая пиджак. — Вы нас ждали?
Прежде чем ответить, мужчина еще раз окинул «гостей» пристальным взглядом.
— Нет. Кто вы такие?
— Вы нас не ждали? — Сильвер изобразил растерянность, игнорируя вопрос. — Как же так? Паромщик сказал, что накануне ему приснился сон о том, как он перевозит странников, точь-в-точь похожих на нас.
— Старому придурку может сниться все, чего пожелает его пустая башка. — Колдун фыркнул. — Это не имеет никакого отношения к реальному положению дел. Как бы там ни было, гостей мы не ждем.
— Возможно, — киллер нахмурился, — по какой-то причине вам не сообщили об этом. Возможно, вышестоящее начальство смогло бы разрешить ваши сомнения? Уверен, все сложится наилучшим образом.
Колдун нахмурился в ответ:
— Гости бывают у нас не настолько часто, чтобы мне не потрудились об этом сказать. Не говоря уже о том, что подобные вопросы решаются на ученом совете, куда я вхожу на равных правах. Ректору вряд ли понравится, если я приведу к нему заведомых чужаков.
— Разве мы похожи на чужаков? — Сильвер улыбнулся. — Разве мы не имеем права присутствовать там, где Зло по-прежнему пользуется былым могуществом?..
Человек вновь смерил взглядом субъекта, весьма похожего на темного эльфа, а также здоровенных троллей и огра, стоявших позади с угрюмыми минами.
— Вы похожи на Созданий Тьмы, — признал колдун. — Именно поэтому я не испепелил вас на месте.
Сильвер поднял бровь, как это делали в фильмах могущественные маги (он, не задумываясь, тут же пристрелил бы дотошного колдуна, начни тот бормотать заклинания или делать странные пассы):
— Вам действительно это под силу?
— Ну, — человек немного смутился, — теоретически — да.
Киллер моментально сменил выражение лица. На смену вынужденной вежливости пришла раздраженная усталость. Господину надоело пререкаться с распоясавшимся холуем.
— Вот что, МОЛОДОЙ человек, — проговорил он, — посмотрите-ка на меня повнимательнее. Неужели вас настолько часто посещают МОИ сородичи? Неужели трудно понять, что ни одно здравомыслящее существо не поплывет на ваш остров любопытства ради?! Разве подобные бестолочи в состоянии содержать троих телохранителей?..
В процессе монолога человек, похоже, и впрямь почувствовал себя распоясавшимся холуем.
— Но я не...
— Ведите-ка меня к ректору, — приказал Сильвер тоном, не допускающим возражений. — Дабы мы сберегли время, силы и взаимное достоинство.
Дракон, из-под потолка наблюдавший за диспутом, подмигнул красным глазом.
— Хорошо, — сдался колдун. — Следуйте за мной. Пусть ректор сам во всем разбирается.
— Вот и прекрасно, — кивнул киллер, сменив гнев на милость. — Ведите, будьте любезны.
Человек развернулся и, почесывая затылок, зашагал в противоположный конец холла. Поглядывая вверх, Сильвер видел, как над головой проплывала сушеная драконья туша. У самого хвоста, увенчанного острым костяным шипом, обнаружилась широкая лестница из черного мрамора. Середина ступеней, прикрытая красной ковровой дорожкой, была стерта тысячами ног.
Коридор второго этажа кардинально отличался от университетского холла. Под ощутимо приблизившимся потолком отсутствовали какие-либо чучела, напротив же огромных окон тянулись ряды столь же внушительных дверей. Сильвер, проходя мимо, машинально читал надписи на медных табличках: «Кафедра биологии и анатомии», «Кафедра математики и сопредельных дисциплин», «Кафедра некромантии», «Кафедра боевой магии», а также совсем уж из ряда вон выходящее — «Кафедра квантовой физики» (впрочем, как же иначе, не обращаясь к элементарным законам природы, предохранить тело от разложения?). Будущие колдуны, судя по всему, получали классическое образование.
Кабинет ректора обнаружился в самом конце. На черной двери было так и написано: «Ректор». По всей видимости, тем, кто имел сюда доступ, без лишних пояснений были известны все прочие титулы.
Провожатый перевел дух и, подняв руку, робко постучал.
— Да, — глухо донеслось из-за толстой двери.
— Ну, пеняйте на себя, — пробормотал колдун, с усилием приоткрывая створку.
Четверо «гостей» скользнули следом.
Прежде чем сосредоточить все свое внимание на персоне ректора, киллер быстро оглядел сам кабинет. Помещение было лишено даже намеков на окна; одну из стен закрывали высокие, упиравшиеся в потолок книжные стеллажи. Магия буквально сочилась из-под черных переплетов. Противоположную стену занимали картины различных форм и размеров — а именно портреты. По-видимому, на них были запечатлены предыдущие правители Университета. Мрачные глаза, искусно выписанные забытыми художниками, смотрели на посетителей так, будто их владельцы только и мечтали, как бы содрать с кого-нибудь кожу, желательно живьем.
Вне всякого сомнения, это были достойные мужи.
Сильвер с гордостью заметил, что на изрядном количестве портретов красовались узкие смуглые лица с глазами, откуда, казалось, глядела сама Тьма.
Темные эльфы.
Осмотр занял не более нескольких мгновений. Затем киллер повернулся к существу, восседавшему за огромным письменным столом (в недрах которого, должно быть, скрывалось множество выдвижных ящиков, жутких секретов и неприятных тайн), обнаружив тем самым, что второй раз в жизни видит, живого фомора. (Первый раз имел место в далеком детстве, когда приемных родителей навещал их старый знакомый.) Эта древняя раса, считавшая себя сынами драконов, была едва ли не столь малочисленной, как и народ Сильвера. Чешуя, покрывавшая каждый квадратный сантиметр тела фомора, имела цвет тусклого золота, что говорило о почтенном возрасте ректора. Огромные желтые глаза с вертикальными зрачками, не мигая, глядели на посетителей. Черная мантия открывала для обозрения лишь голову и когтистые пятипалые руки, неподвижно лежавшие на столешнице.
— Что это значит, Сэм? — поинтересовался фомор. Согласные с шипением просачивались между острых клыков. — Кто эти... существа?
— Простите, господин, — выдавил человек, мгновенно уменьшаясь в размерах, — они заявили, будто вы их пригласили... Старику приснился сон, я не поверил, но они потребовали, чтобы их немедленно приняли...
- Предыдущая
- 114/224
- Следующая