Выбери любимый жанр

Обнаженные чувства - Роджерс Розмари - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Итак, он согласился испытать ее в качестве манекенщицы — фантастика! Тем не менее не стоит особенно выказывать радость.

Тем временем Брэнт Ньюком продолжал методично исследовать Фрэнси, и на лице его при этом читалось легкое презрение. Фрэнси же судорожно пыталась вспомнить, где она видела лицо голубоглазого незнакомца. Возможно, в каком-нибудь журнале мод, подытожила она свои наблюдения, поскольку парень был достаточно хорош собой, чтобы оказаться и манекенщиком, и киноактером.

Фрэнси продолжала свои размышления и в той комнате, куда Джерри отвел ее для того, чтобы она переоделась в короткую открытую блузу, которую последний приготовил для нее, разложив на широкой кровати. Джерри оказался нормальным парнем и вполне пришелся ей по вкусу, но Брэнт Ньюком, что называется, поразил ее воображение. Прежде всего, он был самым красивым мужчиной, которого ей когда-либо приходилось видеть, а во-вторых, ей нравилось, как откровенно он ее разглядывал, даже не пытаясь этого скрыть. Вообще-то она никогда не была в особом восторге от блондинов, но блондин по имени Брэнт Ньюком тревожил ее воображение и вызывал трепет во всем ее теле. Было очевидно, что Брэнт тоже об этом догадывался. Появившись перед хозяевами снова, на этот раз в коротком кимоно в японском духе, Фрэнси демонстративно проплыла по помещению, чуть покачивая бедрами и высоко задрав подбородок. Талию она перетянула поясом, но так, чтобы на груди кимоно было в достаточной степени открыто. Пусть они убедятся, какие у нее красивые ключицы и груди. К тому же у нее есть бедра, настоящие крутые бедра, не то что у этой тошей сучки Евы!

В комнате находился импровизированный подиум — длиннющий диван без ножек, который тянулся по всей длине огромного окна. По его пространству были разбросаны яркие подушки, и Джерри жестом предложил Фрэнси занять на подиуме место, в то время как он сам трудился над осветительной аппаратурой и устанавливал фотокамеру на штатив. По полу в разных направлениях тянулись разноцветные провода, объединяя разрозненные предметы, предназначенные для фотосъемки в общую, хорошо продуманную систему. Джерри несколько раз включил и выключил софиты, проверяя их работу и едва не ослепив Фрэнси, и проговорил, указывая на здания напротив, стальными громадами врезавшимися в голубое небо.

— Начнем с того, что ты расположишься напротив окон, птенчик, я постараюсь использовать небоскребы в качестве заднего плана. Да, пожалуй, такой ракурс подойдет лучше всего.

Фрэнси пробралась на мягкую платформу у окна, стараясь не задеть разбросанные кругом провода и прочие элементы оборудования, перехватив по пути напряженный взгляд Брэнта, и остановилась в ожидании дальнейших указаний. Она чувствовала легкое возбуждение, предшествовавшее началу первых в ее жизни фотопроб, которые, она была уверена, сделают из нее настоящую фотомодель, о чем она долго и упорно мечтала. Может быть, в один прекрасный день она тоже станет украшением разворота для «Стада», интересно только, как ее старший братец переживет подобное?

Джерри колдовал у софитов и камеры, ловя ее силуэт в видоискатель, добавляя и уменьшая поток ослепительно яркого света, обдававшего ее временами нестерпимым жаром. Теперь она уже не могла созерцать голубоглазого незнакомца, но постоянно чувствовала его присутствие. Здесь, в белесом свете мощных фотоламп, она, наконец, вспомнила, где видела этого парня. Его портрет красовался в журнале «Море» и предварял собой статью, именовавшуюся «Новое поколение плейбоев». Она вспомнила, что в журнале писали о его огромном состоянии, об участии Брэнта в автомобильных гонках, а также о его любовных историях с известнейшими кинозвездами и о скандальных вечеринках, которые он имел обыкновение закатывать на своей загородной вилле. Он начал сильно интересовать Фрэнси, и она тут же дала себе слово, что не пожалеет усилий и сделает все, от нее зависящее, чтобы он заметил ее, запомнил по-настоящему.

— Нормально, дорогая, все идет хорошо. А теперь скинь тряпку, которую я тебе выдал, и встань боком — хочу заснять тебя в профиль, — надеюсь, ты в курсе, что обладаешь абсолютно сногсшибательным бюстом?

Вздрагивая от волнения, охватившего все ее существо, Фрэнси сбросила кимоно и, нагая, застыла на фоне розовеющего от наступающего вечера неба.

Еще через полчаса съемок, когда все ее тело ныло при малейшей попытке изменить позу, Джерри, наконец, смилостивился и дал ей возможность передохнуть.

— Можешь расслабиться, дорогая, пока я буду менять пленку в аппарате, и выпить немного — Брэнт нальет тебе какого-нибудь пойла, если тебе нужно подкрепить силы.

Все еще полуослепшая от яркого света софитов, Фрэнси тем не менее храбро шагнула в темный провал комнаты, дабы всем своим видом продемонстрировать собственное бесстрашие и хладнокровие. Она даже не потрудилась накинуть на голое тело кимоно и почти на ощупь добралась до противоположного конца помещения, где неясным для ее мигающих глаз силуэтом девушку поджидал Брэнт.

Фрэнси потребовала у него виски (этот напиток предпочитала Ева, поэтому просьба Фрэнси прозвучала вполне светски), и пока Брэнт наливал виски из высокой красивой бутылки, ее зрение снова адаптирова-лрсь к обычному освещению.

«Ну, как я себя вела?» — ужасно хотелось спросить Фрэнси, но она решила, что это будет слишком по-детски, поэтому промолчала, решив предоставить инициативу Брэнту.

Он протянул ей стакан и беззастенчиво окинул взглядом ее обнаженное тело. Она почувствовала, как по ее телу разлилось тепло от его взгляда, виски же огненной струйкой обожгло ей пищевод, поскольку Брэнт не разбавил его, и Фрэнси пришлось поначалу сделать над собой некоторое усилие, чтобы проглотить первую порцию.

«Вот удача, — подумала она. — Этот пижон миллиардер и находится в одной комнате со мной, он рассматривает мои прелести и даже не пытается скрыть, что хочет мной обладать…»

Фрэнси была права — она прекрасно знала этот мужской взгляд, которым ее на улице часто провожали парни, и такой же огонек вспыхивал теперь в голубых глазах Брэнта. Он вытянул вперед руку и ухватил ее за грудь, при этом сильно ее сжал.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы