Выбери любимый жанр

Летняя практика - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

А что они такого сделали?

Сам Атрик приравнивал пиратов к волкам. Те тоже существуют. И являются санитарами леса. И никто на хищников не охотится. Так, контролируют численность, чтобы можно было проехать по дорогам. Но зимой лучше не ездить одному. Или хотя бы без нужных заклинаний.

А как могли бы помочь маги джентльменам удачи?

И заклинаниями, ускоряющими ход корабля, и попутным ветром в парусах, и атакой огненными стрелами или смерчами пассажирского судна, и лечением после боя. Ведь как ни сильны пираты, все равно ни один абордаж не обходится без жертв. Даже смешно. Может ли баран сопротивляться волку?

Нет.

А может ли пассажир сопротивляться пирату?

Тоже нет.

И все равно они этого не понимают. Вот в прошлом абордаже он потерял так своего боцмана. Из-за сущей чепухи. Его прирезала десятилетняя соплюшка. Боцман как раз таких любил. Во всех… хе-хе… смыслах. Родителей ее, понятно, убили. А девчушку отдали боцману — пусть получает удовольствие. Имеет право… Но не успел он даже как следует потискать свою добычу, как соплюшка вытащила из узла волос длинную шпильку — и одним движением воткнула ему в горло. А потом — себе. Все настолько ошалели, что не успели ее остановить.

Тело девчонки потом выбросили за борт, на корм акулам. Но боцмана было не вернуть.

А жаль. Хороший человек был…

Так и плавал бы Атрик по океанам, пока не содрал бы хороший куш — или не нарвался на негодяев из Магического Универа, но тут к нему пришел человек.

Или не совсем человек — лица своего мага Атрик так и не видел. Пришел — и предложил ему неожиданный выход.

Простой план.

Было королевство Милотан.

Был несправедливо обделенный младший принц.

И был придворный маг, проникшийся трагедией его высочества Садана Риндона. Аж до печенок проникся.

И у кого-то в уме возник этот план.

Атрик не знал только — кто научился подчинять гройнов. Да и не хотел он знать — как и что. Не хотел. Ему было достаточно, что неизвестный маг потребовал себе капитанскую каюту — и приказал привести туда десяток наложниц, купленных в Азермоне.

Несколько часов оттуда неслись дикие вопли истязаемых женщин. А некоторых пиратов стошнило, когда они выбрасывали за борт изуродованные тела. Но кому важна жизнь каких-то рабынь? Зато гройны были послушны, как ягнята. И плыли, куда им прикажет маг. И делали, что он прикажет.

Зачем магу потребовалось разрушать шахту с асфульгитом — Атрик не знал. Да и не важно. Надо — и надо. С человеком, который подчиняет себе гройнов, лучше не спорить. Целее будешь. И потом, кто знает, какую должность попросит себе этот тип в балахоне?

Атрик хотел стать адмиралом Милотана и не собирался ссориться ни с кем из будущих правителей или магов. Зачем?

План мага был прост.

Они грабят город в свое удовольствие. А затем оставляют гройнов в гавани. Шесть голодных зверюг быстро уничтожат большую часть населения. Если кто и останется — это будет совершенно не важно. А потом они опять войдут в гавань. И уничтожат гройнов. Или маг отдаст им приказ — убираться куда подальше. Не суть. Рабов и рабынь хватит.

А когда сопротивляться будет некому… да и незачем, они спокойно захватят власть.

Хотя разве это захват? На трон садится тот, кто и должен был на нем сидеть. А то, что для этого придется убить двух его братьев и отца… а разве это важно?

Они могли бы умереть и сами. От болезни или от несчастного случая. Подумаешь, какие мелочи…

Часть пиратов во главе с придворным магом Милотана отправилась по суше. Их задачей было проникнуть во дворец, перерезать там всех, кто подвернется, и особенно — короля с детьми, и принять участие в грабеже. А потом вернуться на корабль. С ними же отправился и младший принц. Зачем?

Кто-то же должен был провести их во дворец? Подчиняться королевскому магу и пропускать на территорию отряд непонятных типов никто не станет. А вот если рядом с ним младший принц и он говорит, что его вызвали во дворец с границы…

Маг бесстрастно стоял на палубе. Ветер развевал черный плащ, чуть шевелил капюшон, но капитану не удавалось увидеть даже его подбородка. Все пространство под капюшоном словно тонуло во мгле.

— Все в порядке? — еще раз уточнил Атрик.

Получил в ответ кивок — и решил спуститься и проверить, как готовы трюмы для живой добычи. Рабы из Милотана будут высоко оценены в Азермоне.

Но далеко не ушел.

Вскрикнул, хватаясь за горло, маг, словно его душили неведомые руки.

Разом выскользнули из воды щупальца гройна.

Всколыхнулась вода в бухте.

И начался ад.

Гройны выходили из повиновения. Один за другим они разворачивались к пиратским кораблям и обрушивали на них щупальца.

Маг в плаще взвыл что-то невнятное, схватил один из висящих на шее амулетов, переломил его пополам — и исчез. Телепортировался куда-то.

«Сбежал, сволочь, — тоскливо подумал Атрик. — Надо…»

Что именно надо — он так и не решил. Потому что именно в этот миг один из гройнов обрушился на его корабль.

Атрик умер мгновенно, попав под удар могучих щупалец.

Защитники бухты недоуменно молчали. Но недолго. А потом, при звуках женского голоса и появлении надписи, разразились радостными криками.

Пираты бросали оружие. А милотанцы орали «Ура» — и бросали в воздух шляпы и оружие.

А тем временем вода посреди бухты вздулась здоровущим пузырем. Этот пузырь поднялся из воды, лопнул — и у всех на виду оказалась группа весьма мокрых людей и элваров.

— Дамы и господа, — загремел над морем усиленный магией женский голос. — С вами говорят практиканты с факультета самоубийц… тьфу ты, зараза, с факультета боевой магии! Сохраняйте спокойствие и не калечьте гройнов. Это полезная в хозяйстве зверушка. Гройнов сейчас заберут наши союзники. А мы отправимся на берег наводить порядок. Соберите всех раненых в одном месте, чтобы удобнее было оказывать им медицинскую помощь. Свяжите пленных. Но не убивайте. На каторге они полезнее будут! Сохраняйте спокойствие. Мы здесь. Все самое худшее с этим городом уже случилось. Теперь будем исправлять.

Говоря это, они медленно двигались в сторону берега. Гройны даже и не пытались поймать их щупальцами. Уничтожив пиратские корабли, они вдруг выстроились цепочкой, больше чем наполовину погрузились в воду — и поплыли к выходу из бухты. Кое-кто из очевидцев клялся, что рядом с ними плыли люди. Вроде бы даже с хвостами. Но разве можно было ручаться за что-нибудь в этой каше?

Практиканты и элвары медленно приземлились на террасу дворца. До нее оказалось ближе всего. Люди на берегу орали что-то радостно-нечленораздельное. Маги пришли! Теперь все будет хорошо!

* * *

— Интересно, что тут происходило?

Дворец напоминал последние дни Помпеи. Аккурат после извержения. Сады были просто варварски загублены. Другого слова не подберешь. Половина растений вывернулась из земли. Вторую половину затоптали в схватке. Кое-где из-под растений торчали головы. Вполне живые и активно матерящиеся. Часть голов я узнала. Они принадлежали гвардейцам. Часть — явно пиратам.

Рожи у них были такие, что просто тянуло проверить отпечатки пальцев. Явные уголовники.

Рожи обменивались любезностями с защитниками дворца и активно обсуждали свою несчастную жизнь.

Мы переглянулись.

— И что тут было?

— …этот… дворец… его…! — коротко и содержательно ответил один из защитников.

Из его речи следовало, что этот нехороший дворец совсем взбесился и чуть их не скушал. Родословная дворца, пиратов и этого конкретного дня — прилагалась. Я поглядела на элвара. Кто из нас двоих телепат? Неужели сложно прочесть мысли этих товарищей?

— Они дрались с пиратами. А потому них под ногами разошлась земля. Они провалились — и все закрылось. Даже трясти перестало.

— Это как раз хорошо. А то получили бы мы на выходе желе с железками, — решила я. — Интересно, что тут случилось и как?

— Пойдем во дворец — и увидим сами.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы