Отравленные земли - Робертс Джон Мэддокс - Страница 65
- Предыдущая
- 65/70
- Следующая
— У меня нет слов выразить мою благодарность, — воскликнула Масила.
— Не тревожьтесь об этом. Вы достаточно щедро вознаградили меня. Сейчас мне нужен мой кабо и охранное свидетельство до границы. Я собираюсь отыскать и вернуть Ансу. — Она покосилась на беспомощного Флориса. — Ему в одиночку, наверное, не справиться. Вам не пойдет на пользу, если я попаду в беду в пределах ваших границ. Король Гейл узнает об этом, и он приедет разузнать, что случилось с его сыном на острове Печали, и почему не допустили, чтобы я поехала за ним.
Королева покраснела, но постаралась говорить спокойно:
— У тебя будет эскорт баменов до самого острова Печали. А теперь, ступай с моим благословением, пока твое высокомерие не заставило меня передумать.
Не кланяясь, Фьяна вышла из комнаты. Королева повернулась обратно к лорду Флорису, и глаза старика переполнились страхом.
Была ночь, когда Фьяна подъехала к столице Соно. Огни горели повсюду, и на равнине, и в пределах городской черты, хотя последние оказались праздничными кострами, а не огнями пожарищ. От беженцев девушка узнала о падении города, о штурме крепостных стен, о том, как непривычно мягко обошелся король Гассем со сдавшимися в плен солдатами, хотя все мирное население было обращено в рабство, а сама столица полностью разрушена. Фьяна почувствовала, что за этим стоит нечто большее, чем просто умопомешательство, хотя пока и не могла понять, в чем дело.
Вид, который открылся перед ней, заставил сжаться ее сердце. Любовь и отчаяние загнали девушку в эту даль, но что же она могла сделать теперь? Там, впереди, было царство жестокости и разнузданного насилия, царство войны во всем ее мрачном торжестве. Какой шанс имела одинокая женщина добиться своей цели? Да и проживет ли она достаточно долго, чтобы найти Ансу?
Фьяна закрыла глаза и глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться. Ее страхи, хотя и вполне обоснованные, сейчас не принесут ей ничего хорошего. Если Анса еще жив, то Гассем с Лериссой наверняка держат пленника при себе. Значит, ей нужно отыскать королевскую чету, и там обнаружится и Анса. Девушка открыла глаза. Не было смысла напрасно терять здесь время. Она слегка подтолкнула пятками своего кабо, и он затрусил по направлению к горящим кострам.
Оклик с одного из внешних дозоров остановил ее, когда она приближалась к городу, и к Фьяне направился солдат с факелом в руках. Это был человек невысокого роста в белом килте и кирасе со вставками из кости. Его шлем из вываренной кожи топорщился странными шипами.
— Кто ты такая? — спросил солдат.
— Госпожа Фьяна, уроженка Каньона. Я приехала встретиться с вашей королевой. — Она решила, что должна держаться как можно более самоуверенно.
Мужчина глазел на нее в изумлении.
— С королевой? Подожди здесь. — Он пошел назад к своему посту, а девушка замерла в напряженном ожидании. Отовсюду неслись тревожащие звуки: рыдания, стоны и редкие крики. После ожидания, которое ей показалось бесконечным, охранник вернулся с человеком, на котором был бронзовый шлем и более дорогие доспехи.
— Что тебе здесь нужно? — спросил ее офицер.
— Я прибыла, чтобы встретиться с королевой Лериссой. Тебе не нужно знать ничего более. — У этого мужчины был вид профессионального наемника, и Фьяна надеялась, что ее высокомерия окажется вполне достаточно, чтобы внушить ему благоговейный страх. Заносчивый аристократ не купился бы на это.
— Этот лагерь по ночам может быть небезопасен, госпожа, — промолвил тот с опасливым почтением. — Иные солдаты чересчур увлеклись, торжествуя победу, и старшим по званию не всегда удается держать их в руках. Лучше всего тебе расположиться здесь до утра. Днем они будут поспокойнее…
— И все же я должна отправиться к королеве немедленно, — возразила Фьяна, которая, на самом деле, опасалась, что у нее нервы не выдержат столь долгого ожидания.»Чересчур увлеклись!..» — повторила она про себя. Какое мягкое определение для того, что здесь, вероятно, происходит… — Вы, капитан, должны предоставить мне эскорт. Я уверена, что никто не позволит себе увлечься у королевской резиденции.
— Хорошо, — кивнул тот, — я сейчас выясню, кого смогу отправить с вами. — Хотя в голосе офицера сквозило вполне понятное раздражение человека, от которого требуют действий, выходящих за рамки его прямых обязанностей, но он даже не усомнился в праве Фьяны требовать для себя таких привилегий. Фьяна была поражена. Возможно, одного лишь упоминания имени королевы хватало, чтобы лишить разума этих людей.
Через несколько минут она уже вела своего кабо через ночной лагерь. Повсюду ей встречались огороженные загоны для рабов, откуда и доносились все эти пугающие стоны и крики. Пьяные солдаты бродили между загородками. Если Фьяна оказывалась слишком близко, четверо ее охранников с угрюмым видом просили ее двигаться дальше. Им явно не пришлось по вкусу то, что по вине ночной гостьи они пропустят праздник.
Они не были единственными, кто пропустил торжества. По мере того, как они подъезжали ближе к крепостным стенам, они видели других караульных, стоящих на постах вокруг сваленной горами военной добычи. Фьяна слышала рев домашнего скота и ощущала резкий запах крови. Сражение было давно завершено. Ей хотелось верить, что запах исходит от животных, которых забивают для того, чтобы накормить войско.
Они прошли мимо стен, которые теперь представляют собой не более чем груды булыжника. Весь город также лежал в руинах. Призрачные фигуры сновали между зданий по темным улицам. Были ли это солдаты, или мародеры, которые тайком пробирались в подвалы разрушенного города? Но кем бы они ни были и чем бы ни занимались, они делали это тихо. В противоположность равнине за пределами городской черты, сама столица была погружена в безмолвие. Единственным светом здесь были факелы в руках солдат, сопровождавших Фьяну.
Наконец они достигли огромной площади. По краям ее горели праздничные костры, а посередине пленники усердно трудились при свете факелов, разрушая огромное здание. Очевидно, король считал это достаточно важным, чтобы не прекращать работы даже ночью. Девушку направили к большим шатрам, на другом краю площади. Ее спутники остановились перед одним из них, и рослый шессин, показавшийся оттуда, небрежным взмахом руки отпустил солдат.
— Кто ты такая? — спросил он Фьяну. Это был первый шессин, которого она увидела так близко. В красноватом свете костра он казался похожим на бронзовое изваяние; длинные волосы свободно падали на плечи.
— Я — госпожа Фьяна, уроженка Каньона. Я приехала, чтобы встретиться с королевой Лериссой.
Он скептически смерил ее взглядом.
— Могу точно сказать, что в этот час она не имеет желания видеть тебя. Подожди здесь, у одного из костров. Ночью город — плохое место, но здесь ты будешь в безопасности. Скоро взойдет солнце.
— Благодарю тебя. Есть ли здесь место, где я могла бы напоить своего кабо? — Она похлопала скакуна по шее, и тот негромко заржал от удовольствия.
— Вон там есть источник. — И, ткнув рукой куда-то в сторону, воин удалился, не сказав больше ни единого слова.
Фьяна повела кабо к источнику, заметив при этом, что стоявший поблизости шессин не обратил на нее ни малейшего внимания. Похоже, для островитян не представляли интереса все те, кого они относили к низшим народностям, — и сейчас Фьяна была им за это искренне благодарна. Она понимала, что при таком тусклом освещении они не могли судить о цвете ее кожи и глаз. Несомненно, днем они вели бы себя с ней совсем иначе…
Девушка напоила животное и привязала его к ближайшему столбу, а сама помылась, насколько это было возможно, не снимая одежды. Ей хотелось выглядеть как можно достойнее, когда поутру она встретится лицом к лицу с Гассемом и Лериссой. Покончив с этим, Фьяна присела на край фонтана и стала обдумывать свой следующий шаг. Где находится Анса? Скорее всего, где-то здесь, среди королевских шатров, возможно даже, в собственном шатре Гассема. Но тот был окружен бдительными воинами, поэтому у Фьяны не было никакого шанса попасть туда. Впрочем, Ансу могли запереть и в каком-нибудь подвале в городе. Если так, то она и подавно не сумеет отыскать его.
- Предыдущая
- 65/70
- Следующая