Выбери любимый жанр

Перелом в судьбе - Робертс Дорин - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Джордан, сунув руки в карманы, стоял у окна и смотрел на бушующую реку.

Костыль был прислонен к стене.

Джордан повернулся к ней спиной, и его плечи слегка подрагивали, словно от холода. Он выглядел подавленным, и Сэди только спросила себя, уж не поссорился ли он с кем-нибудь из своих подруг.

Ей смертельно хотелось подбежать к нему, обнять и не отпускать, пока он снова не повеселеет. Но, сдержавшись, она напомнила себе, зачем она здесь.

– Джордан, – тихо сказала она, – мне надо вам кое-что сообщить.

Он обернулся и мрачно посмотрел на нее.

– Мне тоже, Сэди. Может быть, сначала я?

Что бы там ни было, это может подождать, решительно приказала себе Сэди.

Если она не скажет ему сейчас, то сломается и выдаст свои чувства.

Она уже открыла рот, но тут в стену домика врезалось что-то тяжелое, и Джордан едва не потерял равновесие.

Сэди почувствовала себя неуютно. Она уже успела привыкнуть к покачиванию домика, но не настолько сильному. Дом застонал, словно соглашаясь с ее мыслями. Ветер завыл еще сильнее.

– Думаю, вам лучше ехать домой, – сказал Джордан. Он повернулся к окну и отодвинул занавеску. – Ветер усиливается, и я сомневаюсь, что это старое корыто выдержит бурю.

– Сначала мне надо сказать вам! – в отчаянии воскликнула Сэди. – Джордан, я хорошо подумала. И решила, что лучше мне не оставаться у вас до конца моего срока. Я, честное слово, не…

Она умолкла в ту секунду, когда внезапно погас свет.

Джордан выругался, рванул занавеску и повернулся лицом к Сэди. Раздался оглушительный треск, и «Ондатра» снова застонала.

Крыша тоже затрещала, и в стену опять врезалось что-то тяжелое. Костыль Джордана упал на пол. Он подхватил его, пробормотав:

– Нам лучше поскорее выбраться отсюда.

Сэди была с ним полностью согласна. Она слышала, как за стенами домика свистит ветер и хлещет вода, а сам он раскачивается не хуже подвесного моста.

Хватаясь за стены, она добралась до кухни и через нее – к двери. Чайник прыгал по плите как живой, а потом внезапно полетел на пол, расплескивая вокруг кипяток. Сэди испуганно вскрикнула и тут же услышала за собой встревоженный голос Джордана:

– Сэди! С тобой все в порядке? Что случилось? Ты не обожглась?

– Нет, просто испугалась. – Она взяла кухонное полотенце и, бросив его на лужу воды, неверными шагами поспешила к двери.

Схватившись за дверную ручку, повернула ее, но дверь не открывалась.

– Дай-ка я сам, – рядом с ней оказался Джордан.

Он ударил свободной рукой в дверь, но та не поддалась. Чертыхаясь сквозь зубы, Джордан отдал Сэди костыль и ухватился за ручку. С проклятием он навалился на дверь плечом. На этот раз ему удалось ее открыть, высадив вместе с ней половину рамы.

Джордан отшатнулся, и Сэди схватила его за руку.

– Осторожнее, нога! – воскликнула девушка. – Она же еще не зажила. Ты можешь ее снова повредить.

– Я это и сам знаю, – огрызнулся Джордан. – Но мне кажется, что беспокоиться сейчас следует не о моей ноге.

Проследив за его взглядом, Сэди ошарашенно заморгала. Дело принимало явно угрожающий оборот. Вместо деревьев и кустарников, росших на берегу, широкая полоса воды отделяла теперь «Ондатру» от суши.

И все бы еще ничего, но «Ондатра», резко дергаясь и дрожа, двигалась на середину реки.

– Мы плывем! – задохнувшись, воскликнула Сэди.

– Да, плывем, – отозвался Джордан, выглядывая наружу. – Вместе с множеством прочих интересных попутчиков.

Сэди посмотрела на реку и судорожно сглотнула. Они плыли в окружении толстых древесных стволов, веток, почтовых ящиков и каких-то обломков мебели.

– Что происходит? – нервно спросила она. – Мы можем вернуться на берег?

– Слишком поздно. – Держась за дверную раму, Джордан высунулся наружу. Река все-таки разлилась.

Неожиданно в веранду врезалось огромное бревно.

– Назад! – Джордан с силой втолкнул Сэди обратно в кухню и, вскочив следом сам, захлопнул дверь.

Задыхаясь, Сэди схватилась обеими руками за плиту, чувствуя, как пол уходит из-под ног.

– Мы тонем?

– Пока нет, – ответил Джордан, распахивая поочередно все дверцы шкафов. Но это только дело времени. Надо найти что-нибудь, на чем мы сможем выбраться отсюда.

Застыв от ужаса, Сэди наблюдала за его поисками. Он, наверное, шутит.

Плыть среди всего этого месива, по бушующей реке просто невозможно. И как Джордан сможет плыть со своей сломанной ногой?

– Я же знаю, что это было где-то здесь, – бормотал он, наклоняясь и заглядывая в нижние ящики.

Сэди хотела было напомнить ему, что все сколько-нибудь похожее на лодку, что можно найти в посудных шкафах, не способно поднять даже кошку, не говоря уж о людях, когда Джордан с торжествующим возгласом выпрямился:

– А, вот и она.

«Она» оказалась небольшой коробочкой. Сэди с ужасом уставилась на нее.

Что бы это ни было, вряд ли оно их спасет.

Джордан открыл коробку и извлек оттуда что-то мятое, оранжевого цвета.

– Теперь нам осталось только надуть ее с помощью простого фена, – с необычайно довольным видом объявил он.

– И как мы это сделаем, – спросила Сэди, – когда у нас нет электричества?

– А-а, в этом-то и есть преимущество кочевой жизни. – Он указал на другую коробку:

– Аккумуляторы. Фен в ванной. Я принесу.

– Я сама принесу. Все-таки я передвигаюсь лучше, чем ты, – с этими словами Сэди бросилась вон.

– Иди осторожнее, – крикнул Джордан ей вслед. – «Ондатра» разваливается на глазах.

Он мог бы ей этого и не говорить, подумала Сэди. Пол в спальне заметно перекосился, и один стул уже валялся перевернутый, когда она добралась до двери ванной.

– Все нормально? – окликнул ее Джордан из кухни.

– Да. Оставайся в кухне. Я уже иду. – Тут что-то снова врезалось в стену, и Сэди упала на колени. Взяв фен и электробритву Джордана и прихватив пару полотенец, она поспешила в гостиную.

Ноутбук со стуком упал на пол. Сэди хотела подхватить его, когда высунувшийся из кухни Джордан зарычал:

– Скорее, не теряй времени. Надо надуть эту штуку, пока мы не пошли ко дну.

Сэди все-таки схватила компьютер и с трудом добралась до кухни. Джордан сидел на полу и надувал шлюпку. Его лицо побагровело от усилий.

– Вот, – Сэди рухнула рядом с ним и отдала ему фен. – Я прихватила и твою бритву.

Он уничтожающе посмотрел на нее.

– Не думаю, что сейчас кого-то волнует, побрит я или нет.

– Я решила, что она пригодится тебе позже.

Его лицо смягчила улыбка.

– Практична, как всегда. Спасибо, Сэди.

– Не за что. – Чтобы отвлечься, она взяла ноутбук и принялась заворачивать его в полотенца.

– Будем надеяться, что батареек хватит, чтобы надуть лодку, – пробормотал сквозь зубы Джордан. – В противном случае придется поработать нашим легким.

Сэди напряженно следила, как Джордан подсоединяет фен к аккумулятору.

Прошло еще несколько мучительных секунд, пока фен заработал.

Дом снова сильно тряхнуло, и у Сэди подвело живот. Она почувствовала, что сидит на чем-то мокром и холодном, и, посмотрев вниз, увидела, что пол залит черной грязной водой.

– Похоже, наш корабль дал течь, – удивительно спокойно сказала она.

– Ну же, черт возьми! – рявкнул Джордан, с силой встряхивая фен, словно таким способом можно было заставить его лучше работать.

Дверь с грохотом распахнулась. Вся конструкция снова затрещала, и в гостиной что-то рухнуло.

– Готово дело, – воскликнул Джордан. – Пошли. – Бросив костыль, он поспешил к двери, волоча за собой шлюпку.

Выглянув, Сэди почувствовала, что ей сейчас станет плохо. Веранды больше не было. Как и стены спальни. Крыша перекосилась и готова была вот-вот рухнуть в водоворот обломков.

– Давай же! – крикнул Джордан. – Я подержу шлюпку, а ты залезай.

– Нет! – крикнула в ответ Сэди. – Мне легче справиться, чем тебе. Садись первым.

– Дамы вперед, – отрезал Джордан, – и не возражай, а не то мы оба пойдем ко дну вместе с «Ондатрой».

28
Перейти на страницу:
Мир литературы