Танцор меча - Роберсон Дженнифер - Страница 38
- Предыдущая
- 38/60
- Следующая
– Разящий, – напомнил я. – И мой нож.
– С лошадьми. Иди.
Дел ждала в темноте узкого коридора. Она сменила полупрозрачный пустынный наряд на простой бурнус из абрикосового шелка, украшенный белой вышивкой. У шеи бурнус приоткрылся, и я заметил под ним знакомую тунику. Как и я, Дел была без оружия.
Я вспомнил о ее мече и подумал, не испытал ли Сабо тоже болезненное ощущение, что и я. Но спрашивать его я не стал, потому что вспомнил слова Дел: пока меч в ножнах, он безвреден.
Безвреден… Не сказал бы.
– Куда? – прошептала Дел Сабо.
– Прямо. Дверь выводит на задний двор дворца, там конюшни. Я обо всем позаботился. Там лошади и оружие.
Я крепко пожал его руку.
– Я действительно обязан тебе, Сабо.
Он улыбнулся.
– Я знаю. Но это все, что я могу для вас сделать.
Дел подошла к нему, обняла за шею и громко чмокнула в пухлую, коричневую щеку.
– Сулхайя, Сабо, – тихо сказала она. – У нас так говорят спасибо и всего тебе наилучшего.
– Уезжайте, – попросил он. – Уезжайте, пока я не решил ехать с вами.
– Давай, – согласился я. – Поехали, Сабо.
Его светло-карие глаза казались черными в полутьме коридора.
– Нет. Мое место здесь. Я знаю, что вы невысокого мнения о моем господине Хаши, но раньше он был достойным мужчиной… Я предпочитаю помнить его таким. Уезжайте, а я останусь, – он кивнул на дверь. – Идите, пока конюхи не забеспокоились и не увели лошадей.
И мы с Дел ушли. Но ушли, понимая, что освободил нас Сабо, а не те великие таланты, на которые мы претендовали.
Мы добежали от дворца до конюшен, радуясь темноте. Я решил, что было около полуночи. Луна скрылась за облаками. Мы нашли лошадей, быстро отвязали их и вскочили в седла. Знакомая перевязь Разящего свисала с передней луки, к ней был привязан нож. С невыразимым облегчением я надел перевязь через голову, застегнул ее у ребер и накинул бурнус.
Дел разбиралась со своим оружием. Серебряная рукоять ее волшебного меча уже торчала из-за плеча.
– Поехали, Тигр, – нетерпеливо сказала она, и мы выехали через ворота. Стражник, получивший золото от Сабо, отвернулся.
Копыта лошадей стучали по узким улицам Саскаата. Мы ехали на Юг. Я не хотел оставаться на ночь в городе. Может нам и стоило отдохнуть под самым носом Хаши, но танзир в пустынном городке обладает абсолютной властью и ему ничего не стоило приказать запереть ворота Саскаата и обыскивать дом за домом. Лучше было выбраться из этого места раз и навсегда.
– Вода? – встревожилась Дел.
– В мешках, – успокоил я ее. – Сабо обо всем подумал.
Мы ехали по улицам, прислушиваясь, не забьют ли тревогу во дворце, но набат не звучал. Только когда мы выехали из городских ворот, и миновали скопища лачужек, отмечающих границу владений Хаши, мы начали успокаиваться. В первый раз за всю свою жизнь я обрадовался, увидев Пенджу.
– Сколько до Джулы? – спросила Дел.
– Не меньше недели. Скорее две. Я никогда не проезжал через Саскаат. Думаю, мы немного отклонились.
– Где следующий колодец?
Я задумался.
– Русали. Городок кажется побольше чем Саскаат, хотя я его не разглядел.
– И этого хватило, – пылко сказала Дел.
Я согласился, не кривя душой.
Мы ехали полночи и часы перед рассветом, не останавливаясь из опасения, что танзир выслал за нами погоню. Я правда в этом сомневался. Ведь если все обдумать, Хаши ничего не потерял. Конечно пропала Дел, но такому человеку как старый Хаши нетрудно купить себе полдюжины красавиц или больше. Готов признать, что ни одна из них не будет Дел, но он же и не знал ее, а поэтому не понимал, что потерял.
А что касается меня… пусть он сделает евнухом кого-нибудь другого. Мне и так хорошо.
Когда солнце выглянуло из-за горизонта, мы остановились отдохнуть. Дел соскочила со своего гнедого, чуть задержав ногу в стремени, и медленно начала ослаблять подпруги. Я несколько секунд встревоженно следил за ней, потом спрыгнул с рыжего и расседлал его. Сабо умудрился вернуть нам лошадей, подаренных Салсет. Конечно никто не мог заменить мне гнедого жеребца, но я уже начал привыкать к рыжему.
Я стреножил мерина, дал ему порцию зерна (предусмотрительный Сабо засыпал его в саквы), вытащил из-под седла чепрак и рухнул на него. Руки и ноги болели от железных оков, всем остальным частям тела тоже досталось.
Дел кинула мне кожаную флягу с водой.
– Держи.
С наслаждением сделав несколько глотков, я почувствовал себя человеком. Я растянулся на спине, осторожно напряг руки и ноги, расправляя сведенные сухожилия, пока не растянул отвердевшие мышцы.
Я балансировал на грани сна и реальности, когда Дел, сидевшая на своем чепраке, вынула из ножен меч и начала внимательно рассматривать покрытое рунами лезвие. Спать сразу расхотелось.
Я перекатился на правый бок и оперся на локоть. Дел вглядывалась в клинок, поворачивая его в лучах восходящего солнца, изучала сталь в поисках зазубрин или пятен. Я видел как свет пробежал по клинку: розово-лиловый перешел в крапово-фиолетовый, в орхидейно-красный, в охряно-золотой. И сквозь все эти цвета сияла Северная сталь.
Что же это за металл…
– Ну ладно, – не выдержал я, – пришло время все объяснить. Так что это за меч?
Она засунула прядь выжженных солнцем волос за левое ухо. Я видел ее профиль: мягкий изгиб безупречного тонкого лица.
– Меч. Просто меч.
– Хватит говорить загадками, – отрезал я. – Последние несколько недель ты в каждой фразе намекаешь на то, что тебя тренировали как танцора меча. А из собственного опыта я знаю, что у твоего меча есть магические свойства. Хорошо, я сдаюсь. Что это?
Она не смотрела на меня, продолжая исследовать каждый дюйм клинка.
– Яватма. Мой кровный клинок. Ты должен знать, что это такое.
– Не знаю.
Наконец-то она взглянула на меня.
– Нет?
– Нет, – я пожал плечами. – Это не Южный термин.
Дел вздохнула и повела одним плечом.
– Это меч, настоящий меч. И у него есть имя. Он был… представлен мне, – Дел нахмурилась, и я понял, что она не может подобрать Южные слова, чтобы объяснить что-то. – Незнакомые люди после того, как их представляют друг другу уже не незнакомцы, они друг друга знают. А если узнают получше… они станут не просто друзьями. Они будут соратниками, братьями по оружию, партнерами. И… еще больше, – она нахмурилась сильнее. – Яватма становится парой истойя после получения высшего ранга. Я… кормлю меч… а меч кормит меня, – она растерянно покачала головой. – В Южном языке нет таких слов.
Я подумал о Разящем. Я достаточно часто говорил Дел, что он был просто мечом, оружием, клинком, но я кривил душой. Чем он был, я не мог объяснить, так же как она не могла объяснить, чем был ее меч. Разящий был моей силой, гордостью и избавлением. Он был моей свободой.
Но в мече Дел скрывалась и другая сила.
Я всматривался в руны на клинке, узоры на рукояти. В лучах восходящего солнца меч все время менялся.
– Холод, – сказал я, – лед… Эта штука сделана изо льда.
Пальцы Дел сомкнулись на рукояти.
– Он теплый, – прошептала она, – как плоть… и внутри он такой же как я.
По спине у меня пробежали мурашки.
– Не говори загадками.
– Здесь нет загадки, – она не улыбалась. – Он не живой… не такой, как ты и я. Но и не мертвый.
– Кровный клинок, – повторил я. – Надеюсь, он выпил свою норму.
Дел посмотрела на меч. Солнечные лучи превратили бледно-розовое лезвие в темно-красное.
– Нет, – наконец сказала она. – Не выпил, пока я не выпью свою.
Я сразу замерз. Я лежал на чепраке и смотрел на рождение дня, раздумывая, не взял ли я на себя что-то большее, чем просто обязанности проводника.
Я закрыл глаза. Одной рукой прикрыл веки, чтобы не раздражало солнце и услышал как Дел запела тихую нежную песню, будто успокаивая меч.
- Предыдущая
- 38/60
- Следующая